Darío Ordóñez

2.6K posts

Darío Ordóñez banner
Darío Ordóñez

Darío Ordóñez

@Regit86

Twitter de la saga literaria de fantasía épica Leyendas de los 9 Reinos

España Katılım Haziran 2014
113 Takip Edilen381 Takipçiler
Darío Ordóñez
Darío Ordóñez@Regit86·
La buena gente de @bookdala ha considerado digna a una de mis primeras obras, Totanomaquia, para ser galardonada con su Certificación Bookdala, en reconocimiento de excelencia literaria y técnica. No puedo más que darles la gracias por este honor.
Darío Ordóñez tweet media
Español
1
2
4
188
Darío Ordóñez
Darío Ordóñez@Regit86·
Hoy es el día del libro en España, y como tal voy a celebrando compartiendo de forma totalmente gratuita el primer libro de las cuatro leyendas que están ahora publicadas (la cuarta todavía está sin terminar). Estarán de oferta desde hoy hasta el domingo.
Darío Ordóñez tweet media
Español
1
0
0
46
Darío Ordóñez
Darío Ordóñez@Regit86·
entiendo pero en el texto del libro sale como «the wise one», que es la correcta. Son detalles fáciles de corregir si nos dan la opción, pero ahora mismo no la tenemos, a ver si corrigen eso y entonces sí que sí puedo dar el salto a publicar mis libros en inglés.
Darío Ordóñez tweet mediaDarío Ordóñez tweet mediaDarío Ordóñez tweet mediaDarío Ordóñez tweet media
Español
1
0
0
10
Darío Ordóñez
Darío Ordóñez@Regit86·
Kindle Translate, por ahora, es inviable para gente como yo. A ver, está en versión beta, es natural, puede que todas estas cosas las corrijan en la versión final y me alegraría, pero realmente tienen que dar la opción de modificar los archivos. No puedo publicar nada de esto en
Darío Ordóñez tweet mediaDarío Ordóñez tweet mediaDarío Ordóñez tweet mediaDarío Ordóñez tweet media
Español
1
0
0
19
Darío Ordóñez
Darío Ordóñez@Regit86·
inglés, eso facilitaría la traducción automática.
Español
0
0
0
12
Darío Ordóñez
Darío Ordóñez@Regit86·
Sé que es una versión beta y tal, pero estaría bien que te dejara modificar los textos para solucionar estas discrepancias. O al menos poder subir un archivo distinto al de la edición original para cambiar los términos conflictivos en la original por el término correcto en
Español
1
0
0
17
Darío Ordóñez
Darío Ordóñez@Regit86·
Sigo estudiando el tema de Kindle Translate, para traducir mis libros al inglés. Es... como cabría esperar, supongo, la traducción parece pasable, al menos creo que se entiende bien, pero la cosa se va de madre con los términos. En la tercera leyenda «El Ligre de Balcán»,
Español
1
0
0
26
Darío Ordóñez
Darío Ordóñez@Regit86·
No sé por qué El inframundo no estaba inscrito en KDP Select, lo seleccioné para que estuviera ahí desde lanzamiento, como siempre, hoy he visto que no de casualidad pero ya está inscrito para los que queráis leerlo en Kindle Unlimited.
Español
1
0
0
39
Darío Ordóñez
Darío Ordóñez@Regit86·
Ahora sí que sí, Leyendas de los 9 Reinos IV Libro 6, terminado y a la venta, tanto en formato físico como digital: amazon.es/dp/B0GNH7JXMG Aprovechad la Semana Santa para devorarlo.
Español
0
1
2
60
Darío Ordóñez
Darío Ordóñez@Regit86·
poder poner mis libros en inglés. Voy a informarme un poco mejor a ver qué tal va la cosa, y la opinión de otros autores, aunque esto no debería llevar mucho tiempo aquí, desde luego como oportunidad para llegar a más lectores es muy buena, os mantendré informados.
Español
0
0
0
19
Darío Ordóñez
Darío Ordóñez@Regit86·
ya no sé cómo será la cosa centrándome en los detalles, no me deja bajar ni modificar la traducción, así que me preocupa que traduzca de manera diferente términos o el nombre de lugares, ese era un error habitual cuando intentaba utilizar otras herramientas de traducción para
Español
1
0
0
24
Darío Ordóñez
Darío Ordóñez@Regit86·
Cambiando un poco de tema, al preparar mi último libro he visto que en Amazon han puesto una beta para traducir los libros el inglés usando IA, y se supone que añadirán más idiomas más adelante. Lo he mirado por encima y en principio la traducción parece buena,
Darío Ordóñez tweet media
Español
1
0
0
35