Rel00 🌲

1.3K posts

Rel00 🌲 banner
Rel00 🌲

Rel00 🌲

@RioluRel00

🎲👧🐾🏆

Katılım Mayıs 2020
1K Takip Edilen65 Takipçiler
Maman Kim
Maman Kim@monkeymaann·
@ZZZ_EN @cocodar Me who lost Nanggong to Neko, this is feels like mockery to me 😭
Maman Kim tweet media
English
11
8
531
13.4K
Zenless Zone Zero
There's a new message on Knock Knock... What could it be? Check out the video! ※ Artwork by @cocodar
English
130
1.8K
14.1K
1.1M
Rel00 🌲
Rel00 🌲@RioluRel00·
@B34nSpr0utZ Incluso entre Mexicanos cuando mencionas algún estado conocido por la delincuencia. Si entristece que nomas lo mencionas y preguntan por ellos. Teniendo tantas cosas tan bonitas y lo primero que llega a la mente siempre son esos weyes
Español
0
0
6
311
Rel00 🌲
Rel00 🌲@RioluRel00·
@nazfazz_ @autismpill Not everyone has the possibility to do so. If you go with public schools it depends on the availability of a english teacher. About a 85% of public schools doesn’t have an English teacher.
English
0
0
3
143
NazFaz
NazFaz@nazfazz_·
@autismpill "forcing yourself to learn new language to engage in media" did they not teach english in school in LATAM countries?
English
13
1
529
21.9K
💥💫SAMY💫💥
💥💫SAMY💫💥@SAMYsfwSAANSAN·
Why people who only speak English are trying to explain how translation works to BILINGUAL LATINOS
English
48
2.9K
28.4K
186.6K
Rel00 🌲
Rel00 🌲@RioluRel00·
@El5DelMadrid Aunque diría que agree, el Gacha del ZZZ ha sido bueno y malo conmigo Personajes que les tenía muchas ganas perdí en 50/50, pero viendo en retrospectiva he ganado varios 50/50 Afortunadamente mi inactividad en el juego me dio suficiente contenido para conseguir lo que he querido
Español
0
0
0
97
Lloyd 🤍
Lloyd 🤍@El5DelMadrid·
Creo que hay que empezar a hablar seriamente del hard pity en Zenless Zone Zero. Desde que empecé a jugar, siempre he tenido que llegar hasta estas instancias para poder sacar un solo personaje donde chistosamente cada que tengo 50/50 lo pierdo, y rara vez he tenido suerte con early pity. Para mi, creo que está trucado porque he tenido más suerte en otros juegos como Genshin o Star Rail en su momento. ¿Que opinan?
Lloyd 🤍 tweet media
Español
664
93
2.5K
135K
Rel00 🌲
Rel00 🌲@RioluRel00·
@15dollarreturn @NothingSp115 @Xingu1arity_ You’re talking about an habit of daily occurrence for a period of time. Not everyone has the time/energy to do it. If in their free time, they wanted to play something and there’s the language barrier, they would prefer other games
English
1
0
0
19
🅇🄸🄽🄽🄸🄴🐈‍⬛
"oh those latam people are so entitled! so what if a game wont localize for their region? i'm from europe and they dont localize for us either, and yet they dont see us complaining" Then start fucking "complaining" about it then???
English
19
260
2.3K
16.4K
Rel00 🌲
Rel00 🌲@RioluRel00·
@dyegofy @Pixel_TheLegend @Ris_Bluue Ahí se tendría que decirle a los que comentan que no es la misma traducir un mensaje que un juego completo. Siento que quienes lo dirían son la gente que está sentida por la situación, por lo que no es tanto quejarse por algo en particular, sino quejarse.
Español
0
0
0
18
Dyego (encontré el Silksong)
@RioluRel00 @Pixel_TheLegend @Ris_Bluue :/ si llega a hacerlo en español/Latino/portugués lo hubieran llamado hipócrita por sacar un comunicado traducido pero no en el juego Aquí no más normal es ponerlo en ingles y para Lante como todas las desarrolladoras en todas las polémicas en traducciones
Español
1
0
0
68
Rel00 🌲
Rel00 🌲@RioluRel00·
@Lelovet01 @Ris_Bluue Si we pero siempre va a haber gente que diga cosas estúpidas, traducir un comunicado contra un juego completo, con complejidades diversas por la misma temática del juego es algo completamente distinto. A esa gente se le debe de decir que son cosas completamente distintas
Español
1
0
0
15
Lelovet
Lelovet@Lelovet01·
@RioluRel00 @Ris_Bluue E igualmente saldria el primero en decir "puede traducir un mensaje pero no su juego" y seria lo mismo
Español
1
0
0
39
HXM-222
HXM-222@CourierPostman·
@lilimfan The best part was when a bunch of Slavic people spoke up that this thing is not exclusive to Latin America and latams essentially told us all that our language sucks and we should be quiet, so honestly fuck them
English
3
0
19
2K
Rel00 🌲
Rel00 🌲@RioluRel00·
@yuyu197100 En ese sentido que dejen de traducir animes o demás contenidos al inglés, un error de traducción puede joder la obra
Español
0
0
7
323
Rel00 🌲
Rel00 🌲@RioluRel00·
@dyegofy @Pixel_TheLegend @Ris_Bluue Si, porque muestra que en parte muestra que no le importó realmente dar su mensaje en forma a la comunidad con la que quiere hablar. Conociéndolo probablemente es porque no se le ocurrió, pero sigue siendo sin tacto
Español
1
0
0
59
Rel00 🌲
Rel00 🌲@RioluRel00·
@Lelovet01 @Ris_Bluue Estaría traduciendo un mensaje a una comunidad, no la visión artística de su juego. Podría explicar que lo tradujo en un traductor porque quiere llevar su mensaje a su publico. Si tanta placa le da que no tenga su visión, podría revisarlo con alguien que hable los dos idiomas.
Español
1
0
1
31
Lelovet
Lelovet@Lelovet01·
@Ris_Bluue Si lo hubiera hecho no tendria sentido lo que puso en el comunicado, es que hay hasta gente que dice que lo ponga con el traductor de google😑
Español
2
0
1
1K
Rel00 🌲
Rel00 🌲@RioluRel00·
@dyegofy @Pixel_TheLegend @Ris_Bluue No solo se habló del problema de la traducción, se habló de los temas del concierto y temas de mercancía. Todo impulsado por voces en español y portugués que lo hicieron hablar
Español
1
0
0
59
Rel00 🌲
Rel00 🌲@RioluRel00·
@T3ssaGrant @pynchosa What I’m saying is, a part of the resentment comes from his lack of actions with things related to his branding. I know he’s busy and it’s hard to control everything his brand now has, but it feels remarkably dismissive.
English
1
0
0
160
Rel00 🌲
Rel00 🌲@RioluRel00·
@T3ssaGrant @pynchosa He can seek other mediums to assure that the prices aren’t overinflated, consider pop up events in important cities of Latin America, there are ways to approach the issue. He doesn’t have to, and it’s a shitty situation for him, but it all reflects on him regardless.
English
1
0
0
159
Pynch.psd
Pynch.psd@pynchosa·
I've been away from the fandom for a few weeks why are we cancelling toby fox for having standards for translations now what
English
11
30
618
10.8K