Taiwan in India retweetledi
Taiwan in India
5.7K posts

Taiwan in India
@TWIndia2
The Taipei Economic and Cultural Center is the main representative office of the Republic of China (Taiwan) in India. RTs ≠ endorsements.
New Delhi, India Katılım Ocak 2019
87 Takip Edilen6.3K Takipçiler
Taiwan in India retweetledi

#Taiwan’s🇹🇼 stock market has surpassed US$4T, ranking 7th in market capitallzation worldwide. Supported by global AI demand & steady growth, this milestone underscores investor confidence & Taiwan’s contribution to resilient & trusted global supply chains.
Bloomberg@business
Taiwan overtook the UK in stock market value — making it the world's seventh largest — as tech firms regained favor. Read more: bloom.bg/4tklyc8 📷️: An Rong Xu/Bloomberg
English

Ambassador Mumin Chen recieved the Head of the Department of East Asian Studies of University of Delhi, Professor Ranjana Mukhopadhyaya and Professor Amlan Dutta on April 16th. University of Delhi is one of the most prestigious university in India, which has cultivated numerous talents in a variety of fields. Department of East Asian Studies of DU is also one of the most influential Asian studies department in India, which covers Japan, Korea and China studies. To everyone's surprise, ambassador Chen was a visitor scholar at the department over a decade ago! The ambassador, Professor Mukhopadhyaya, Professor Dutta and the Head of Educational Division of TECC, Jill Lai discussed all the possibilities for future cooperation. We can't wait to work with Department of East Asian Studies to bring Taiwan Studies back to one of the best univeristies in India!
陳牧民大使於4月16日會晤德里大學東亞學系主任Ranjana Mukhopadhyaya教授及Amlan Dutta教授。德里大學是印度最具聲望的大學之一,培養了各領域的眾多優秀人才。其東亞學系也是印度最具影響力的亞洲研究單位之一,涵蓋日本、韓國與中國研究。令人驚喜的是,陳大使在十多年前曾擔任該系的訪問學者!
陳大使、Mukhopadhyaya系主任、Dutta教授以及駐印度代表處教育組賴組長就未來合作的各種可能性進行了深入交流。我們非常期待與德里大學東亞學系攜手合作,將台灣研究帶回這所印度頂尖學府之一!



English

Congratulations to Fred Chen on assuming the presidency of the Taiwan Chamber of Commerce in India (TCCIN), succeeding Jason Ho.
With a strong vision centered on supporting Taiwanese businesses, fostering international collaboration, enhancing social responsibility, and strengthening global connections, the new leadership aims to unlock greater opportunities in India.
Looking forward to a new chapter of Taiwan–India partnership and growth.
恭賀 陳木騰 Fred Chen 接任印度臺商總會(TCCIN)總會長,從 何峻炘 Jason Ho 手中順利交棒!
未來將以「服務台商、推動國際交流、落實社會責任、強化跨國連結」為核心,持續為台商與合作夥伴創造更多商機。
期待台印度合作再創高峰!


English

In observance of the birth anniversary of B. R. Ambedkar, the Father of the Indian Constitution,
the Taipei Economic and Cultural Center (TECC) will be closed for one day tomorrow.
For consular services, please visit us on another working day.
We also extend our sincere respect and warm regards on this meaningful occasion.
為紀念印度憲法之父 B. R. Ambedkar 誕辰,
本處將於明日休館一日。
如有領務需求之民眾,敬請另擇日期前來辦理。
本處致上誠摯的敬意與祝賀。

English

The TECC delegation, comprising Dr. Mumin Chen, Representative, and Ms. Jill Lai, Director of the Education Division, visited Assam Don Bosco University’s (ADBU) Tapesia and Azara campuses on 8 April 2026.
During the visit, Dr. Mumin Chen delivered keynote addresses on “Taiwan–India Relations: Achievements, Challenges and Prospects” and “The Story of Taiwan: How a Small Island State Rose to Become an IT Giant.”
On the same occasion, TECC renewed its Memorandum of Understanding (MoU) with ADBU to support the establishment of a Taiwan Education Center, promote Mandarin language education, and facilitate the recruitment of Mandarin faculty from Taiwan.
The MoU was signed by Ms. Jill Lai, Director of the Education Division at TECC, and Fr. Dr. Jose Palely, Vice Chancellor of ADBU, in the presence of Dr. Mumin Chen, Representative of TECC, and Fr. Dr. Zacharias George, Registrar. The TECC delegation also met with the Vice Chancellor and senior university officials to further strengthen academic cooperation.
駐印度臺北經濟文化中心(TECC)代表陳牧民博士與教育組賴組長於2026年4月8日訪問阿薩姆鮑思高大學(ADBU)塔佩西亞(Tapesia)及阿扎拉(Azara)校區。
訪問期間,陳牧民代表發表兩場專題演講,題目為「臺印關係:成就、挑戰與展望」及「臺灣的故事:小型島國如何崛起成為資訊科技強國」。
同時,TECC與ADBU續簽合作備忘錄(MoU),以支持設立臺灣教育中心、推動華語文教育,並促進延聘臺灣華語教師。
該備忘錄由TECC教育組賴組長與ADBU校長Jose Palely神父簽署,並由陳牧民代表及註冊長Zacharias George神父共同見證。TECC代表團亦與校長及校方高層進行會談,以進一步強化學術合作。



English

The TECC delegation, comprising Dr. Mumin Chen, Representative; Dr. Lung-Jieh Yang, Director of the Science and Technology Division; Ms. Jill Lai, Director of the Education Division; and Ms. Eva Chang, Executive Officer of the Science and Technology Division, visited IIT Guwahati on 7 April 2026.
During the visit, the delegation held an engaging session with Mandarin faculty from Taiwan and interacted with students at the Taiwan Education Centre. A tour of key laboratories and academic facilities across the campus was also arranged.
The delegation further held a high-level meeting with Prof. Devendra Jalihal, Director of IIT Guwahati, along with senior administrative officials, to explore opportunities for strengthening higher education collaboration between Taiwan and India.
駐印度臺北經濟文化中心(TECC)代表團由代表陳牧民博士、科技組組長楊龍杰、教育組組長賴碧姬,以及科技組秘書張雅惠組成,於2026年4月7日訪問印度理工學院古瓦哈提分校(IIT Guwahati)。
此行期間,代表團與來自臺灣的華語教師及臺灣教育中心學生進行深入交流,並參訪校內多個重要實驗室及學術設施。
此外,代表團亦與IIT Guwahati校長Devendra Jalihal教授及多位高階行政主管舉行高層會議,就深化臺印高等教育合作交換意見。




English

Movie Plans? We’ve got you 🎬
Join us at TECC Delhi on 24th April 2026 at 3:30 PM for a screening of The Wedding Banquet by Ang Lee.
It’s about a guy who agrees to a fake marriage to keep his parents happy, but things get messy when they show up and plan a full-on wedding celebration. What follows is funny, awkward, and surprisingly real.
The film touches on family pressure, relationships, and being true to yourself, without getting too heavy.
Seats are limited, so please apply via the form below as soon as possible.
📋 Registration form is given below
reurl.cc/lpv7vA
🗓️Date : 24th April 2026
🕰️Time : 3:30 PM
📍Location : D1/34, Block D, Vasant Vihar, New Delhi, Delhi 110057

English

On the morning of April 1, 2026 (not April Fool's Day, it's true), Ambassador Mumin Chen at the Taipei Economic and Cultural Center in India received Dr. Shivani Malik, who is about to go to the Institute of Plant and Microbial Biology (IPMB) at Academia Sinica for postdoctoral research. Dr. Malik holds a Ph.D. in Biology from the University of Oxford in the UK and is familiar with plant immune systems, plant-microbe interactions, and international plant gene banks. She is expected to conduct research in the laboratory of Ass. Research Fellow Chih-Hang Wu at Academia Sinica for 2–5 years. Dr. Malik aspires to connect Taiwan-India smart agriculture technology cooperation research with startup technology transfer. In addition to affirming and wishing her smooth research in Taiwan, Ambassador Chen also expressed positive expectations for future Taiwan-India technology cooperation, suggesting that in addition to AI and semiconductor technology, it should expand to areas such as smart agriculture and precision medicine. Dr. Malik's visit to Ambassador Chen lasted about an hour, accompanied by Science and Technology Division Director Lung-Jieh Yang and Executive Officer Eva Ya-Hui Chang.
2026年4月1日(不是愚人節,是真的)上午駐印度代表處陳大使接見,即將前往中央研究院植物暨微生物學研究所(IPMB)進行博士後研究的Shivani Malik博士。Malik博士係英國牛津大學生物學博士,熟悉植物免疫系統、植物微生物交互作用與國際植物基因庫,預計在中研院吳志航研究員實驗室研究2~5年。Malik博士有志於連結台印度智慧農業科技合作研究與新創技轉,陳大使除了肯定並祝福其赴台研究順利之外,並正面期許未來台印度科技合作,除了AI與半導體科技外,應擴大至諸如智慧農業與精準醫療等領域。Malik博士拜會陳大使歷時約一小時結束,科技組楊龍杰組長與張雅惠秘書在場作陪。

English

TECC signed a Memorandum of Understanding (MoU) with the Dalai Lama Institute for Higher Education (DLIHE) for hiring of Taiwan Mandarin faculty and promotion of Mandarin study
The MoU was signed by Ms. Jill Lai, Director, Education Division, TECC, and Dr. Tenzin Pasang, Principal, DLIHE. The ceremony was witnessed by Dr. Mumin Chen, Representative, TECC, and Mrs. Tashi Dicky, Secretary, Bureau of His Holiness the Dalai Lama.
Mr. Jigmey Tsultrim, Chief Representative, Office of the Chief Representative, Central Tibetan Administration (South Zone) also attended the ceremony.
This collaboration marks an important step towards strengthening academic and cultural exchanges between Taiwan and the Tibetan community in India.
駐印度臺北經濟文化中心(TECC)與達賴喇嘛高等教育學院(Dalai Lama Institute for Higher Education, DLIHE),以辦理臺灣華語教師聘任及推動華語文學習為合作內容,成功簽署合作備忘錄(MoU)。
本次備忘錄由駐印代表處教育組組長賴碧姬女士與達賴喇嘛高等教育學院校長Dr. Tenzin Pasang簽署,並由駐印代表陳牧民大使與達賴喇嘛尊者辦公室秘書長Mrs. Tashi Dicky共同見證。此外,藏人中央行政駐南方辦公室首席代表Mr. Jigmey Tsultrim亦出席本次簽署儀式。
此項合作象徵臺灣與印度藏人社群在學術與文化交流方面邁出重要一步。

English

外交部長 林佳龍 今日宣布成立「榮邦經貿辦事處」,並鼓勵企業積極投資友邦。目前已有12家企業響應,籌組「榮邦經貿公司」,展現公私協力推動外交與經貿合作的決心。
在此基礎上,台灣正重新思考外交的角色——從以政務為主,進一步拓展至觀光與經貿等多元領域,將外交轉化為具體的投資與發展機會。
透過建立連結政府與企業的平台,以及打造一站式支援機制,協助企業進入邦交國市場,台灣正從象徵性的邦誼,邁向以人為本、可持續的夥伴關係,實現長遠的共同發展。
Foreign Minister Lin Chia-lung today announced the establishment of the Diplomatic Allies Prosperity Economic and Trade Offices, encouraging businesses to invest in Taiwan’s diplomatic allies. So far, 12 companies have responded by forming a “Prosperous Allies Economic and Trade Company,” demonstrating a strong commitment to public-private collaboration in advancing diplomacy and economic cooperation.
Against this backdrop, Taiwan is rethinking the role of diplomacy—expanding beyond government affairs into tourism, trade, and broader economic engagement, transforming diplomatic ties into tangible opportunities for investment and development.
By building platforms that connect government and businesses, and by creating a one-stop support system to help companies enter allied markets, Taiwan is shifting from symbolic alliances to sustainable, people-centered partnerships aimed at long-term shared prosperity.

中文

2026 MOFA Taiwan Fellowship scholar Mukesh Kaushik published an op-ed in the Taipei Times, highlighting Taiwan–India semiconductor cooperation.
The article notes that while India has strong ambitions, it faces execution and institutional challenges, whereas Taiwan’s success lies in policy consistency and efficient implementation. 
This underscores a key opportunity: combining Taiwan’s manufacturing strength with India’s scale and talent to build resilient global supply chains.
Strengthening Taiwan–India ties is the way forward.
2026年外交部台灣獎助金學人 Mukesh Kaushik 於《Taipei Times》發表評論,聚焦台印半導體合作潛力。
文章指出:印度雖積極發展晶片產業,但面臨制度與執行效率挑戰;相較之下,台灣憑藉穩定政策與完整產業鏈,成為全球典範。 
這也凸顯台印合作契機——結合台灣的製造與制度優勢,以及印度的市場與科技人才,攜手打造更具韌性的全球供應鏈。
深化交流,正是未來關鍵!
share.google/M18VEBTXIlFpIO…
English

The 2027 Taiwan Fellowship (MOFA) will be open for applications from May 1 to June 30, 2026.
This fully funded fellowship, established by the Ministry of Foreign Affairs (Taiwan), supports international scholars and experts to conduct research in Taiwan for a period of 3 to 12 months. Eligible research areas include Taiwan studies, cross-strait relations, Asia-Pacific studies, and Sinology.
For detailed information—including application guidelines, procedures, and FAQs—please visit the official bilingual website:
🔗 taiwanfellowship.ncl.edu.tw
We warmly welcome scholars and experts from around the world to apply, and especially encourage applications from Indian scholars and professionals to further strengthen academic exchange and collaboration between Taiwan and India.
外交部臺灣獎助金(MOFA Taiwan Fellowship)將於2026年5月1日至6月30日開放申請!
本計畫由中華民國外交部設立,提供國際專家學者來臺進行為期3至12個月之研究,研究領域涵蓋臺灣研究、兩岸關係、亞太區域及漢學等相關主題。
相關申請資訊,包括計畫作業要點、線上申請流程及常見問題(FAQ),均可於官方中英文網站查詢:
🔗 taiwanfellowship.ncl.edu.tw
誠摯歡迎全球各地優秀學者踴躍申請,亦特別鼓勵來自印度之專家與學者把握機會申請,共同深化臺印學術交流與合作。

English

On the morning of March 22, TECC attended the ritual ceremony for Venerable Master Hsing Yun’s sarira (relics). In a solemn and peaceful atmosphere, participants paid tribute to the Master’s legacy through chanting, reflections, and musical offering, celebrating the values of compassion, wisdom, and Humanistic Buddhism.
本處於3月22日上午出席佛光山星雲法師靈骨舍利恭迎典禮。現場莊嚴祥和,與會大眾以虔敬之心共同緬懷大師弘法利生的精神,並透過誦經、開示與音樂供養,傳遞慈悲、智慧與人間佛教的理念。



English

On March 17, at the Yushan Forum, Shaurya Doval, Founder of the India Foundation, highlighted the strong alignment between Taiwan’s New Southbound Policy and India’s Act East Policy. He emphasized Taiwan’s critical role in the Indo-Pacific and warned that any conflict in the Taiwan Strait would have a devastating impact on India’s economic security. He also called for deeper institutionalized cooperation on supply chain resilience, maritime security, and AI governance.
#TaiwanIndia
#IndoPacific
#SupplyChainResilience
在3月17日玉山論壇中,印度基金會創辦人 Shaurya Doval 強調,台灣與印度政策高度契合,台灣「新南向政策」與印度「東進政策」相互對接,展現深化合作潛力。他指出,台灣在印太區域扮演關鍵角色,並警示任何台海衝突都將對印度經濟安全造成重大衝擊。未來期待透過制度化平台,攜手推動供應鏈韌性、海事安全與AI治理合作。
#TaiwanIndia
#IndoPacific
#SupplyChainResilience

English

On March 13 (EST), Taiwan hosted the Taiwan Power & Cultural Night in New York as part of Taiwan Gender Equality Week. Vice President Bi-khim Hsiao delivered a special video address highlighting Taiwan’s achievements in gender equality and women’s empowerment. Diplomats from allied countries, partners, members of the UN community, and NGO leaders gathered to celebrate Taiwan’s commitment to advancing women’s rights and gender equality worldwide.
#HerRightsOurPride
#TaiwanEmpoweringWomen
外交部於美東時間3月13日晚間在紐約舉辦「台灣女力文化之夜」,作為「台灣性別平等週」的重要活動之一。蕭美琴副總統透過預錄影片致詞,向國際社會分享台灣在性別平等與女性賦權上的成果。來自友邦、理念相近國家代表、聯合國社群及NGO領袖齊聚一堂,共同見證台灣女力綻放,展現台灣持續推動性別平權的努力與承諾。
#HerRightsOurPride
#TaiwanEmpoweringWomen


English

The highlight event of Taiwan Gender Equality Week is almost here!
Taiwan’s Power & Cultural Night will take place in New York at 06:30 AM (Taiwan time) on March 14 / 18:30 EST on March 13, and we will livestream the event right here on our Ministry of Foreign Affairs, ROC (Taiwan)'s Facebook page. Join us to witness the inspiring moment as Taiwan’s women shine in full bloom 🩷
Taiwan has long been committed to advancing gender equality and empowering women. Through events like this, we also hope to share Taiwan’s experiences with friends around the world—including our partners in India—and further strengthen exchanges and cooperation in promoting women’s empowerment.
Tune in and celebrate the strength and brilliance of Taiwan’s women with us!
#HerRightsOurPride
#TaiwanEmpoweringWomen
#TaiwanIndia
今年「台灣性別平等週」最受矚目的活動即將登場!
「台灣女力文化之夜」將於台灣時間 3月14日早上6:30 在紐約盛大舉行,我們也將同步於台灣外交部臉書直播,邀請大家一同見證台灣女性力量綻放的精彩時刻🩷
台灣長期致力於推動性別平等與女性賦權,並持續與全球夥伴交流合作。透過這場活動,我們也期待與包括印度在內的國際友人分享台灣在性別平權上的努力與成果,促進彼此交流,共同為女性賦權努力。
歡迎鎖定直播,一起感受台灣女力的自信與光芒!
#HerRightsOurPride
#TaiwanEmpoweringWomen
#TaiwanIndia
English

TECC hosted a Study in Taiwan seminar for students from Indian universities in Delhi, focusing on the Huayu Enrichment Scholarship and the Ministry of Education Taiwan Scholarship.
Education Division delivered a detailed presentation on scholarship opportunities, eligibility criteria, and academic pathways available in Taiwan.
The programme concluded with a sharing session by Mr. Vansh Pal, alumna of National Taitung University under Huayu Enrichment Scholarship, who spoke about his cultural experiences and Mandarin learning in Taiwan.
駐印度臺北經濟文化中心(TECC)於德里舉辦「赴臺留學說明會」,並接待來自印度各大學之學生。並於說明會上著重介紹華語文獎學金及教育部臺灣獎學金。
該說明會由駐印教育組進行簡報,說明各項獎學金之申請機會、資格條件及赴臺就學之學術發展途徑。
本次活動最後由曾獲華語文獎學金,國立臺東大學校友的 Vansh Pal 先生分享自身經驗,介紹他在臺灣期間的文化體驗以及學習華語的歷程。


English

TECC congratulates Tex Year Group on expanding its presence in India and celebrating its reception in Mumbai.
With over a decade of deep engagement in India, Tex Year continues to expand its footprint, including the establishment of its second facility in Mahad, Maharashtra. We are pleased to see Taiwanese companies working with Indian partners to advance manufacturing cooperation and realize the vision of “Make in India.”
#Mumbai #TaiwanIndia #MakeInIndia #TaiwanInIndia #TaiwanBusiness #IndiaBusiness
駐印度代表處祝賀 德淵企業(Tex Year Group) 深耕印度十餘年並持續拓展在印布局,並於 孟買舉辦開幕酒會。
德淵近年於馬哈拉施特拉州 Mahad 工業區設立第二座工廠,進一步擴大在地生產與服務能量。樂見臺灣企業與印度夥伴攜手合作,推動產業發展與製造合作,共同實現 「在印度製造(Make in India)」 的願景。
#Mumbai #TaiwanIndia #MakeInIndia #TaiwanInIndia #TaiwanBusiness #IndiaBusiness



English

