UNIFIL Arabic

2.1K posts

UNIFIL Arabic banner
UNIFIL Arabic

UNIFIL Arabic

@UNIFILArabic

الحساب الرسمي باللغة العربية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونيفيل). https://t.co/3Ym3X4Khpg

Katılım Aralık 2017
170 Takip Edilen4.2K Takipçiler
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
ليست كل صورة تروي القصة كاملة؛ فالصور التي تُنشر خارج سياقها تُثير الخوف وتُسهم في نشر التضليل. قبل أن تُصدّق ما تراه أو تُشاركَه مع الآخرين، اسأل نفسك: ما المصدر؟ تأكد من الحقائق، وانشر بوعي؛ لتكون جزءاً من الحقيقة لا من التضليل.
UNIFIL@UNIFIL_

Not every image tells the full story. Photos taken out of context can spread fear and misinformation. Before you believe or share, ask one simple question: Who is the source? Verify the facts. Share responsibly. Be part of the truth—not the spread of misinformation.

العربية
0
0
0
183
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
منذ تصاعد الأعمال العدائية، حدّدت فرق إزالة المتفجرات التابعة لليونيفيل وحيّدت عشرات الذخائر غير المنفجرة والعبوات الناسفة المرتجلة والطائرات المسيّرة المحطمة، كما تساعد في الحفاظ على سلامة المسارات للدوريات والبعثات الإنسانية والمجتمعات المحلية. للمزيد: unifil.unmissions.org/ar/news/peacek…
UNIFIL Arabic tweet media
العربية
0
0
0
61
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
في 21 حزيران، قام فريق متخصص في إزالة الذخائر غير المنفجرة تابع لليونيفيل بإزالة ذخيرة غير منفجرة عُثر عليها بالقرب من موقع تابع للأمم المتحدة في إبل السقي، الأمر الذي ساهم في الحدّ من خطر محتمل على السكان في الجوار وموظفي الأمم المتحدة.
UNIFIL Arabic tweet media
العربية
1
0
0
78
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
لا تزال مخلفات الحرب المتفجرة تشكل خطراً على المجتمعات المحلية في جنوب لبنان. يواصل حفظة السلام التابعون لليونيفيل، بالتعاون الوثيق مع @UNMAS، جهودهم للحدّ من هذه المخاطر من خلال عمليات إزالة الذخائر غير المنفجرة وإزالة الألغام، دعماً لتنفيذ القرار 1701.
UNIFIL Arabic tweet mediaUNIFIL Arabic tweet mediaUNIFIL Arabic tweet media
UNIFIL@UNIFIL_

Explosive remnants of war continue to pose risks across south Lebanon. Working closely with @UNMAS, UNIFIL peacekeepers help reduce these risks through Explosive Ordnance Disposal (EOD) and demining efforts, supporting the implementation of resolution 1701.

العربية
1
1
2
366
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
ورغم تراجع مستوى العنف منذ أواخر حزيران، لا يزال الوضع هشّاً. ويبقى الحوار والتنسيق ومواصلة الأنشطة العملياتية أموراً أساسية للحد من التوترات واستعادة الاستقرار في المنطقة
العربية
0
0
0
63
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
يواصل حفظة السلام رصد التطورات والتواصل مع الأطراف، ودعم المجتمعات المحلية حيثما أمكن، بما في ذلك من خلال المساعدة في إصلاح الطرق المتضررة وغيرها من البنى التحتية. وتسهم هذه الجهود في دعم التعافي، كما تساعد في تسهيل الحركة لتنفيذ أنشطتنا العملياتية.
UNIFIL Arabic tweet mediaUNIFIL Arabic tweet media
العربية
1
0
0
83
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
في ظل التراجع الأخير في مستوى العنف، تمكنت اليونيفيل من زيادة أنشطتها العملياتية تدريجياً في مختلف أنحاء جنوب لبنان. ومع بدء عودة العائلات إلى قراها، يعزّز حفظة السلام حضورهم للمساعدة في ترسيخ الاستقرار النسبي الذي تحقق خلال الأسابيع الماضية.
UNIFIL Arabic tweet media
UNIFIL@UNIFIL_

The recent reduction in violence has allowed UNIFIL to gradually increase its operational activities across south Lebanon. As families begin returning to their villages, peacekeepers are expanding their presence to help consolidate the relative stability achieved in recent weeks.

العربية
1
0
0
297
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
مجرد محادثة بسيطة قد تُحوّل ما نسمعه إلى حقيقة مؤكدة عندما لا نتحقق من المعلومات. غالباً ما يبدأ التضليل دون مصدر واضح، بل ينطلق منّا حين نتناقل معلومات غير مؤكّدة، فتتحول سريعاً إلى “مصدر موثوق”. قبل المشاركة: تحقّق. دقّق. وانشر بوعي.
UNIFIL@UNIFIL_

A simple conversation can turn “I heard” into “it’s true” when information isn’t checked. Misinformation often starts without a clear source—it begins with us, passing on unverified words that quickly become a “credible source.” Before sharing: Check. Verify. Share responsibly.

العربية
0
1
0
295
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
تساعد اليونيفيل في ضمان الوصول الآمن للعمال المدنيين إلى البنية التحتية الرئيسية، دعماً لأعمال الصيانة الضرورية وتعزيزاً للتعاون مع الجهات المعنية المحلية. ويسهم ذلك أيضاً في ضمان توافر البنية التحتية التي يستخدمها السكان وحفظة السلام واستمرار كفاءتها. 🔗unifil.unmissions.org/ar/news/peacek…
UNIFIL Arabic tweet mediaUNIFIL Arabic tweet media
العربية
0
0
0
56
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
في 1 تموز، رافق حفظة السلام الهنود فريقاً من بلدة شبعا لتسهيل إمداد المياه من الينابيع المحلية إلى خزانات البلدة. وقد نُفِّذ هذا النشاط ضمن ترتيبات منسقة لضمان السلامة، ودعماً للجهود المحلية المبذولة للحفاظ على استمرار شبكة توزيع المياه.
UNIFIL Arabic tweet mediaUNIFIL Arabic tweet mediaUNIFIL Arabic tweet media
العربية
1
0
0
100
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
تتطلب بعض الأنشطة في المناطق الحساسة التنسيق مع الجيشين على جانبي الخط الأزرق لضمان سلامة جميع المعنيين. تقوم اليونيفيل بذلك من خلال قنوات الارتباط، لضمان تنفيذ أعمال إعادة الإعمار والترميم الضرورية بأمان.
UNIFIL Arabic tweet media
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic

يواصل حفظة السلام التابعون لليونيفيل وجودهم على الأرض، لمراقبة الوضع ورفع تقارير عن الانتهاكات التي يرصدونها، بما يتماشى مع ولايتنا بموجب قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701.

العربية
1
0
0
397
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
ورغم هذه التحديات، تواصل اليونيفيل تسهيل وصول المساعدات الإنسانية. ويبقى حفظة السلام التابعون لها في مواقعهم، ملتزمين بدعم الاستقرار في جنوب لبنان
العربية
0
0
0
97
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
لا يزال حفظة السلام يواجهون قيودًا تحدّ من حرية حركتهم، بما في ذلك إغلاق الطرق جراء الحواجز والأنقاض وعوائق أخرى، ما يؤدي إلى تعليق الدوريات الأساسية والعمليات المتعلقة بالسلامة بشكل مؤقت.
العربية
1
0
0
95
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
يواصل حفظة السلام التابعون لليونيفيل وجودهم على الأرض، لمراقبة الوضع ورفع تقارير عن الانتهاكات التي يرصدونها، بما يتماشى مع ولايتنا بموجب قرار مجلس الأمن الدولي رقم 1701.
UNIFIL Arabic tweet media
UNIFIL@UNIFIL_

UNIFIL peacekeepers remain on the ground, monitoring the situation and reporting observed violations in line with our mandate under Security Council resolution 1701.

العربية
1
1
0
562
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
وقال رئيس بعثة اليونيفيل وقائدها العام، اللواء @DiodatoAbagnara: “إن تحقيق استقرار دائم في الجنوب يعتمد حتمًا على تعزيز مؤسسات الدولة اللبنانية، وفي مقدمتها الجيش اللبناني.
UNIFIL Arabic tweet media
العربية
0
0
0
73
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
على مدى أشهر من أعمال العنف في جنوب لبنان، بقي حفظة السلام التابعون لليونيفيل في مواقعهم ضمن منطقة عملياتها وعلى طول الخط الأزرق، يراقبون التطورات، ويرفعون تقارير عن الأوضاع، ويقدّمون الدعم للمجتمعات المتضررة. لم يتوقف عمل البعثة في تسهيل المساعدات الإنسانية.
UNIFIL Arabic tweet mediaUNIFIL Arabic tweet mediaUNIFIL Arabic tweet media
UNIFIL@UNIFIL_

Amidst months of intense violence in south Lebanon, UNIFIL peacekeepers have remained in their positions across their area of operations and along the Blue Line to monitor developments, report on the situation, and assist affected communities. 🧵

العربية
1
0
1
387
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
يمكن للعنوان العاطفي أن يجعل المعلومات المضللة تبدو مُقنعة. لكن تذكّر: نصف الحقيقة قد يكون مُضلّلًا. توقّف لحظة. اطّلع على الصورة الكاملة. وتحقّق من المصدر قبل أن تصدّق أو تشارك. انشر بوعي: كن جزءًا من الحقيقة لا من التضليل.
العربية
0
2
0
244
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
تبرع حفظة السلام التابعون لليونيفيل بالدم لدعم مستشفى مرجعيون وتعزيز مخزون الدم فيه. وتأتي هذه المبادرة في إطار التعاون المستمر مع المؤسسات الصحية المحلية. يشكّل دعم المجتمعات المحلية ركيزة أساسية في عملنا في جنوب لبنان.
UNIFIL Arabic tweet mediaUNIFIL Arabic tweet mediaUNIFIL Arabic tweet mediaUNIFIL Arabic tweet media
UNIFIL@UNIFIL_

UNIFIL peacekeepers donated blood to support Marjayoun Hospital and bolster its blood supply. The initiative reflects our ongoing cooperation with local healthcare institutions. Supporting local communities underpins our work in south Lebanon.

العربية
0
1
0
226
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
تواصل اليونيفيل وجودها على الأرض، حيث تراقب التطورات، وتتواصل مع الأطراف، وتُسهّل المساعدات الإنسانية، وتدعم الجهود الرامية إلى تحقيق استقرار طويل الأمد بموجب القرار 1701.
العربية
0
0
0
55
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
ورغم أن تراجع أعمال العنف يُعد مؤشراً إيجابياً، يواصل حفظة السلام رصد انتهاكات للمجال الجوي، وأنشطة عسكرية، وقيوداً على حرية الحركة.
العربية
1
0
0
76
UNIFIL Arabic
UNIFIL Arabic@UNIFILArabic·
لم يرصد حفظة السلام التابعون لليونيفيل أي مسارات لمقذوفات، أو عمليات اعتراض، أو غارات جوية منذ يوم الأحد، ليسجّل بذلك أكثر من يومين من دون رصد تلك الأنشطة للمرة الأولى منذ استئناف الأعمال العدائية في 2 آذار.
UNIFIL Arabic tweet media
UNIFIL@UNIFIL_

UNIFIL peacekeepers have not detected any trajectories or observed interceptions or airstrikes since Sunday, marking more than two days without such activity since the resumption of hostilities on 2 March.

العربية
1
0
0
383