Sabitlenmiş Tweet
作家
41.6K posts




@white___chan_ すいません言葉足らずでした。日本語テキストの韓国語ボイス...所謂リンバスと同じ形式です。原神もスタレも専門用語が多すぎて日本語でも難しいのに韓国語だと全くわかりません。(韓国の反応では誤訳もあるんだとか)テキスト変更は気になった所を韓国語と日本語と切り替えて見る時だけですね。
日本語

@XuanbiterPlus すごい強者だ…まだまだ韓国語勉強しないと両方韓国語設定はできないなぁ
すげぇモーディスとファイノンですか(調べたのが間違ってなければ)
日本語

@white___chan_ ご随意にどうぞ。
原神とスタレ両方やってます。
ただプロムンのキャラクターの声優を調べすぎた結果、両方韓国語でやらないと満足できない身体になりました。
最後にもう一つ。
ワザリンクハイツのヒンドリーと小指のレンの声優を探ってみるといいですよ。
日本語

@XuanbiterPlus わ!!沢山ですね勉強なる。スタレもやってらっしゃるんですね!この前引いた子だ!本当にご親切にありがとうございます〜。良ろしければフォローいいですか?
日本語

@TaufiqPkmn @deguretyaf LARPerを表す日本語は「にわか(niwaka)」と言います。本当の信念もないのに特定の立場を演じている人を批判するときに使われる言葉であり、リカルドで例えるならコスプレをしたりなりきりアカウントを運用してるのに中指やヘアクーポンの話を一切しない人物を表します。
日本語

@white___chan_ ミン・スンウさんは
ヘルズチキンの菩薩チキン店長、
ドンキ章のカミーユ、
ホンル章のワン・レンの声も担当してるのでもし興味があれば聞いてみてください。一応スタレのキャラもどうぞ。長々と知識をひけらかす発言失礼致しました。それでは良きリンバス、ホヨバライフを。
youtu.be/r7LEV0F0Qiw?si…

YouTube
日本語



























