
ZalanAndMiky
9.2K posts



Con la inclusión del español de LATAM en Pokémon HOME, los nombres de lugares de juegos anteriores también han sido adaptados. Muchos son cambios para usar nombres del anime de LATAM. Otros intentan evitar palabras malsonantes como el Túnel Fer(verga)l. Dejamos por aquí varios:











‘THE SUPER MARIO GALAXY MOVIE’ debuts with 46% on Rotten Tomatoes, lower than the first film. Read our review: bit.ly/GalaxyDF

@Erivlt Porque en la película de sonic sale una negra, esa ya la convierte en buena película para los criticos


Who else is tired of race swaps in movies/TV shows?


Sonic 3 feels more like a Sonic Adventure 2 movie than The Super Mario Galaxy Movie feels like a Super Mario Galaxy movie. I think the only reason people say the Mario movies are "more faithful" is because of references and OST, but is that really enough to be "more faithful"?






🚀 | AHORA - ARTEMIS II: Los tripulantes del Artemis II inician su camino hacia la nave.



14 years ago today, ‘ULTIMATE SPIDER-MAN’ premiered on Disney XD.

















