بێهنامم
10K posts



This is me on the left with my beloved cousin, whom I lost last week. He would be alive if there was no Islamic regime. I’m writing this with tearful eyes. This picture was probably the last time I was really happy in my life, before I realized where I was born and where I live. The Islamic regime took everything I could have had: my freedom, my rights, my happiness, my youth, and so much more. I thought I would finally be happy if I moved to a great country like the USA, but it didn’t happen because I’m watching my hometown getting ruined and my sisters and brothers getting murdered by the Islamic regime. Every night one of us dies, and the whole world ignores us. The whole world ignores the fact that thousands of innocent civilians—including kids, orphans, and pregnant women—are dying just so the IRGC ideology survives. They took our beautiful country, our lives, our families, and our freedom, and the whole world is just watching in silence. Rest in peace, my brother. 🖤



ایران با هر حکومتی باید شهرهای موشکی، صنعت نظامی و اتم داشته باشه. شهرهای موشکی نبود زیر چکمه های بیگانگان بودیم.

Tajikistan is most likely sending weapons to Iran. The regime has a drone factory in Tajikistan. Babak Zanjani, the IRGC financier, is rumored to be behind this.

یک جنگنده اف۳۵ آمریکا به دلیل اصابت یک گلوله در آسمان ایران، خراش برداشته. این بزرگترین افتخار ج.ا. از ابتدای این جنگ تا کنون بوده است.

برای ما رجز نخوان بچه جان. سحرگاه بهار را هم نخواهی دید.

دلاوران گارد جاویدان، به شما، به شجاعت و فداکاریتان درود میفرستم. در سه ماه گذشته، هزاران تن از شما در هستههای کوچک اما مؤثر در سراسر ایران جلوههایی درخشان از دلاوری آفریدهاید. آنچه شما کردهاید برای سدهها روایت خواهد شد. ملت ایران فداکاری شما و بهایی را که بهویژه در ۱۸ و ۱۹ دی برای آزادی میهن پرداختهاید هرگز فراموش نخواهد کرد. به شما گفته بودم که کمک در راه است. اکنون آن کمک رسیده است. از شما، دلیرترین و فداکارترین فرزندان ایران، میخواهم که بهعنوان نیروی پیشگام ملت، به هر شکل ممکن دستگاه سرکوب جمهوری اسلامی را، که اکنون از آسمان زیر ضربات سنگین است، بیش از پیش فرسوده و تضعیف کنید تا زمینه فروپاشی نهایی آن فراهم شود. در نظر داشته باشید که این، فراخوانی برای تظاهرات خیابانی نیست؛ بلکه فراخوانی به شما، جوانان گارد جاویدان، برای وارد آوردن ضربههای هوشمندانه و مؤثر به سرکوبگران خسته و فرسوده است تا راه برای حضور میلیونی ملت ایران در خیابانها هموارتر شود. در عین حال، حفظ جان خود را در اولویت قرار دهید چرا که حضور شما در نبرد نهایی برای حفاظت از سیل میلیونی جمعیت، لازم و ضروری است. شما از تبار رستم و کاوهاید و دشمنان شما از جنس ضحاک. در این نبرد خیر و شر، میان نور و تاریکی، شما در سوی درست تاریخ ایستادهاید و امید و دعای یک ملت بزرگ بدرقه راه شماست. بیصبرانه در انتظار روزی هستم که در نخستین شهر آزادشده ایران در کنار شما بایستم و با هم پیروزی نهایی را رقم بزنیم. پاینده ایران، رضا پهلوی






هممیهنان عزیزم، برای آنکه ایران با سقوط جمهوری اسلامی دچار گسست در اداره کشور نشود، در ماههای گذشته دو کار مهم بهطور همزمان در دست انجام بوده است. نخست، تدوین یک برنامه روشن برای اداره کشور در چارچوب «پروژه شکوفایی ایران». دوم، شناسایی و برگزیدن زنان و مردان شایسته برای حضور در «سامانه گذار» و اجرای این برنامه. در این فرایند، هممیهنان بسیاری با تجارب ارزشمند و تخصص مورد نیاز کشورمان، آمادگی خود را برای مشارکت در بازسازی کشور و خدمت به میهن اعلام کردند. این روند در چارچوب کمیته بررسی و گزینش اعضای سامانه گذار انجام شده که مدیریت آن بر عهده دکتر سعید قاسمینژاد است. در این چارچوب، طی ماههای اخیر افراد توانمند در داخل و خارج از کشور برای سرپرستی بخشهای گوناگون سامانه گذار شناسایی و بررسی شدهاند. سامانه گذار، با هدایت من، آماده خواهد بود تا به محض سقوط جمهوری اسلامی، زمام اداره کشور را در دست گیرد و در کوتاهترین زمان، نظم، امنیت، آزادی و زمینههای رونق و شکوفایی را برای ایران فراهم سازد. پاینده ایران، رضا پهلوی


Ukraine and Iran are each facing occupation—theirs foreign, ours domestic. Together with our teams, President @ZelenskyyUa and I discussed how we can work together in our fights for freedom. History is with us. Light will triumph over darkness.







