Uğur Adsız
11.9K posts

Uğur Adsız
@ads_ugur
https://t.co/mWJ9lSZ3Xi https://t.co/ZjIMHsN5Nx tenê, lê serbixwe | History of the Kurds and Kurdistan.
Marmaris Katılım Eylül 2018
2.2K Takip Edilen13.1K Takipçiler
Uğur Adsız retweetledi

Kâlâ Reşko dâkênê.
Kayseri-Sarız Çağşak köyünde eşkıya Reşko'nun Suriye'den atla getirdiği malları Tokat -Zile'ye götürüp sattığını anlatıyorlar. @ads_ugur
Türkçe
Uğur Adsız retweetledi

Muhammed Abduh (1849/1905)
Mısırlı Al Ezher Üniversitesi mezunu Kürt bilgin ve hukukçu, Mısır Müftülüğü yapan Abduh İslâmî reform fetvaları ile biliniyor. 👇👇👇
britannica.com/biography/Muha…

Türkçe
Uğur Adsız retweetledi
Uğur Adsız retweetledi
Uğur Adsız retweetledi
Uğur Adsız retweetledi

Kavalalı'dan günümüze yüzlerce yıldır Mısır'da Kürtler yaşıyor. Mısır'ın en önemli üniversite hocaları, edebiyatçıları, hukukçuları ve sanatçılari arasında Kürtler hep en önde yer aldılar. İşte aşağıda bahsedeceğim aşk 2 meşhur Kürt ailesinin çocuklarının memleketlerine binlerce km ötede filizlenen aşklarıdirr
Bir yandan Botan Mîrlerinden Bedirxani Mikdad Bedîrxan'nın torunu Ünlü Mısırlı Kürt yönetmen Ahmed Bedîrxanın'ın oğlu Yönetmen Ali Bedîrxan diğer yandan Şam Kürtlerinden Kahire'deki Kraliyet Kaligrafiden Kürt hattat Mohammed Hosny'nin kızı Sindirella lakaplı artist Souad Hosni.
Ali Bedrakhan (Bedîrxan) bir çok filmde imzası olan meşhur bir yönetmen olmadan önce filmlerde asistanlık ve yönetmen yardımcılığı yaptı. babası Ahmed Badrakhan'ın(Bedîrxan) yanında yönetmen yardımcısı olarak çalıştığı Nadia filminin çekimleri sırasında Souad Hosni ile tanıştı ve aralarında 5 ay sonra 1970 yılında evlendiler, böylece 2 meşhur Kürt'ün aşk hikayesi gerçek vatanlarından binlerce km ötede filizlendi ve 11 yıl sürdü. Ayrılmalarına rağmen iletişimleri hiç bitmedi. İkili beraber birçok çok film yönetti. Bunlardan en ünlüleri
Karnak
Shafiqa and Metwally
Hunger
The Love That Was
The Shepherd and the Women

Türkçe
Uğur Adsız retweetledi

Halep 1920’ lere kadar Maraş, Antep, Malatya, Urfa Kürtleri için bölgenin ticaret merkeziydi. 1970’li yıllara kadar da kaçak yollardan bu ticaret devam etti. Halep’ten Şeker, çay, Qutmi kumaşlar ev eşyaları ve çeşitli araç gereçler, silah ve bıçak gibi şeyler de satın alınırdı. Özellikle benim de doğduğum Binboğa belgesinden buraya sürülerler koyun götürülür satılırdı.
Halep canlı bir ticaret merkezi idi. Halep’te yoğun Kürt nüfusu da işleri kolaylaştırırdı.
Güzel bir çalışma olmuş sevgili @GulsevenMedar tebrik ediyorum.
Carêk çûme Helebê
Ducar çûme Helebê
Bazar kir şemikê yarê
Şemikê yarê biçûk bû
Linge her du qe ne bû
Türkçe
Uğur Adsız retweetledi

ez namirim ji ber kûştina Xalid begê /
Ez dimirim ji derdan ji mereqan ku /
Destê wî kirin darê kelepçeyê û bi çar cendermeyan /
Di nav gel re, ji Erziromê heta Bedlîsê anîn
DEM Partî Kurdî@dempartikurdi
Di 94emîn salvegera qetilkirina wan de, em Serokê Tevgera Azadî Xalid Begê Cibrî, Yusuf Ziya Beg û rêhevalên wan bi rêzdarî bi bîr tînin. Em wan ji bîr nakin û nadin jibîrkirin!
Türkçe

Uğur Adsız retweetledi

14 Haziran 1925 tarihli “Ogonek” isimli dergide 1923 yılında Kürtlerin ve diğer feodalların isyana kalktığı ama Rıza Han önderliğinde Tahran güçlerine yenildiklerini anlatan, bol bol Rıza Han övgülü Ogonek sayısında “İsyancı Kürtler”
Fotoğraftakilerden kimse tanıdık gelmedi

Uğur Adsız@ads_ugur
 Журнал "Огонек", N 25 от 14 июня 1925 года. Курды,
Türkçe














