ahsenntv

918 posts

ahsenntv

ahsenntv

@ahsenntv

Katılım Ocak 2022
198 Takip Edilen23 Takipçiler
Hope ✨
Hope ✨@hopexfal·
Anlık Okuma ✨ (güneş,yükselen,ay) Aslan/Akrep/Boğa/Kova •Öylece çekip gidenin arkasından yeterince gözyaşı döktün. Şimdi sırada onun, senin için çabaladığı günler var. Birkaç gün içinde ondan beklenmedik bir dönüş alacaksın ve bu kez sevinç gözyaşları dönebilirsin. Bu ilişkinin kaderi artık senin ellerinde. *iz bırakan takipçilerime niyetli*
Türkçe
108
84
1.7K
218.9K
ahsenntv retweetledi
Hope ✨
Hope ✨@hopexfal·
Anlık Okuma ✨ (güneş,yükselen,ay) Koç/Yengeç/Terazi/Oğlak •Aklındaki kişiden vazgeçmeye karar verdiğin ancak onu geçmişte bırakmakta da zorlandığın bir süreçten geçiyorsun. Onunla, bu hafta bitmeden bir yüzleşme yaşayacaksın ve karşında aşkınızı kurtarmaya çalışan biri olacak. *iz bırakan takipçilerime niyetli
Türkçe
124
112
2.1K
280K
ahsenntv
ahsenntv@ahsenntv·
@zerya0630 merhaba kayıp çocuk Nehir can hakkında paylaşım yapmışsınız bilginiz var mı
Türkçe
1
0
0
124
zerya
zerya@zerya0630·
Turkeys haber🇹🇷, [8 Şub 2023 saat 16:57] ⏺Haluk Levent: 🗣 "Su gerekiyor su, acil ihtiyaç!"
Türkçe
1
0
0
30
ahsenntv
ahsenntv@ahsenntv·
@hcrozgun gözyaşlarını dönem için sakla jdmsksjs
Türkçe
0
0
0
0
ahsenntv
ahsenntv@ahsenntv·
Balıkesir üniversitesi tarih bölümü kazanan arkadaşlar bol sakinleştiricilerle gelmenizi tavsiye ederim mdösldösl
Türkçe
1
0
2
0
ahsenntv
ahsenntv@ahsenntv·
@Leraaag @kggallagherr Şenol başka üniye gitti ama Zübeyde hoca cidden hala alttan dersini vermemiş biri olarak kanayan yaram :')
Türkçe
0
0
0
0
ahsenntv
ahsenntv@ahsenntv·
@brushstrokeff her hoca sıkıntılı hele 3 hoca var rabbim tek seferde geçirmek nasip etsin yoksa zor
Türkçe
1
0
0
0
ahsenntv
ahsenntv@ahsenntv·
tolganın şu İngilizce cümlelerine ölüyorum aşşıırııı iyiiii bu rolü Buraktan başkası yapamazdı #Seversin
Türkçe
0
0
5
0
Onur Soğuk
Onur Soğuk@OnurSogukHoca·
Değerli üniversite öğrencisi takipçilerim. Bu twitin altına okuduğunuz üniversite ve bölümü yazın. Tercih yapacak öğrenciler merak ettiği soruları size sorsun.
Türkçe
208
6
151
0