Antonio Fernandez, MD retweetledi
Antonio Fernandez, MD
144 posts

Antonio Fernandez, MD
@apherchy
Physician, polymath wannabe and amateur (astro)photographer.
Katılım Mayıs 2012
497 Takip Edilen51 Takipçiler
Antonio Fernandez, MD retweetledi
Antonio Fernandez, MD retweetledi

“La CEP condecora al coronel Pérez de los Cobos (cesado ilegalmente por Marlaska como acreditaron los Tribunales), con el galardón María José García Sánchez por su "trayectoria ejemplar"
No se puede hablar más claro y contundente.
larazon.es/actualidad/cep…
Español
Antonio Fernandez, MD retweetledi

Life cannot just be about one sad thing after another.
There must also be things that make us super excited and inspired about the future. This is one of things. Bigtime.
Elon Musk@elonmusk
SpaceX will build a system that allows anyone to travel to Moon. This will so insanely cool 🚀💫🤩
English
Antonio Fernandez, MD retweetledi

@voz_populi @AguileraVoz Pues claro, han abandonado a su clientela “porschista” para hacer coches “a la china”. El error en la apuesta no será porque los clientes no les avisaron de que eso que hacen ahora no son “porsches”. Han optado por nuevos clientes para los que Porsche solo es otro eléctrico más.
Español

Porsche bajó un 10% sus ventas en 2025 y reconoce errores en su apuesta eléctrica
Informa @AguileraVoz
vozpopuli.com/motor/porsche-…
Español
Antonio Fernandez, MD retweetledi

Mi razón para afirmar que determinadas campañas recientes son anti periodísticas es que rompen con los fundamentos esenciales del oficio. El periodismo no consiste en amplificar relatos, sino en verificarlos; no en creer, sino en comprobar; no en pasar años logrando una entrevista, sino en verificar que lo que se dice en ella es cierto. Cuando una cobertura se construye sobre testimonios no contrastados, presentados como hechos consumados y sin respaldo documental o judicial, se sustituye el método por la convicción y la información por el señalamiento.
Una lección básica de periodismo es distinguir con claridad entre hechos probados, acusaciones y opiniones. Confundir esas categorías desorienta al lector y erosiona la credibilidad del medio, además de la calidad democrática. También implica ignorar principios elementales como la presunción de inocencia, que no es una concesión ideológica, sino una garantía civilizatoria. El contraste de fuentes, la búsqueda de pruebas independientes y la contextualización no son adorno sino el núcleo fundamental del trabajo informativo.
Además, la repetición de una acusación no la convierte en verdad. El periodismo no es vehículo de acusaciones. La insistencia sin verificación puede generar ruido, pero no conocimiento. El periodismo responsable informa sobre lo que está acreditado, explica lo que está en disputa y señala lo que aún no se sabe. Cuando se abdica de esa disciplina, el resultado no es periodismo crítico, sino una campaña ideológica o política sin sustento, vulnerable a errores, manipulaciones e intereses ajenos a la información.
Y en fin, esto no es más que mi opinión y los principios por los que yo, desde todo el respeto, me conduzco.
Español
Antonio Fernandez, MD retweetledi

@ignaciadepano @eajpnv Un par de maquetos de tomo y lomo, que con el fundador de su propio partido no pasarían el ‘corte’, que tienen que compensar lo que la ancestralidad no les otorgó a base de ‘entusiasmo’.
Español
Antonio Fernandez, MD retweetledi

Los periodistas que saben quién les filtró, pero no lo quieren decir, no estarían protegiendo a una fuente, estarían protegiendo a un delincuente (el que haya filtrado el correo privado). No es lo mismo.
Ahora que, según su versión, se ha condenado a un inocente es el momento de aportar pruebas que conduzcan al verdadero autor y así anular la sentencia (vía revisión del art. 954 LECRIM) y evitar una injusticia.
No, no hiperventilemos, no dejarían de trabajar como periodistas. Se puede hacer de muchas maneras. Y no, no alejarían a sus fuentes, alejarían a los delincuentes que quisieran servirse de ellos para cometer el delito y que ellos puedan hacer noticia de ese delito. Ganamos todos.
Y, en todo caso, nunca una profesión puede justificar la condena a un inocente. Yo no veo dilema moral alguno.
Si en este punto callan, tendré que creer que todo han sido fuegos de artificio.
Español

@Louella_Parsons @rlatorreg @OndaCero_es Cualquier plataforma de podcast es mejor que la app o la web de Ondacero
Español

¿Les funciona bien la app de OndaCero? Llevo varios días sin poder escuchar el podcast de La Brújula @rlatorreg
@OndaCero_es
Español

Zapatero, ¿vas a felicitar a María Corina? elindependiente.com/opinion/2025/1… vía @elindepcom
Español
Antonio Fernandez, MD retweetledi

CONTRA LAS ZBE
En nombre del «aire limpio» se está imponiendo una ingeniería social sin precedentes, donde el ciudadano se convierte en sospechoso y el Estado en vigilante de su libertad condicional.
De mí puño y tecla en @TheObjective_es
theobjective.com/elsubjetivo/op…
Español
Antonio Fernandez, MD retweetledi

Pedro Sánchez no para de hablar del crecimiento del PIB como si fuera un logro incuestionable, pero lo que nunca aclara es que ese crecimiento no es per cápita. Ajustado al coste de la vivienda, por ejemplo, el español medio está hoy peor que en 2005. Los sueldos llevan dos décadas prácticamente congelados mientras que los precios de alquiler y compra se han disparado. La realidad es que la economía crece porque somos más habitantes, en gran medida por la inmigración masiva, pero no porque cada ciudadano viva mejor. El objetivo de España debería ser mejorar la vida de quienes ya están aquí, no la de quienes están en Marruecos u otros países esperando entrar. Un ejemplo brillante es Polonia que no solo hace crecer su PIB sino que el bienestar de cada polaco aumenta año tras año y con poca inmigración y muy selectiva.
Para lograrlo hay que aprender de las políticas de países que han sabido ser selectivos con la inmigración. Dinamarca aplica un sistema de puntos que prioriza a los que ya llegan con idioma, formación y capacidad de trabajar desde el primer día. Holanda exige contratos de integración y pruebas de conocimiento de la sociedad y del idioma, porque entienden que vivir en un país significa también compartir su cultura y respetar sus normas. Suecia, tras comprobar los problemas que generó su apertura excesiva, endureció sus requisitos: ahora para traer a la familia o conseguir residencia permanente hay que demostrar autosuficiencia económica y empleo estable. El Reino Unido, ha diseñado un modelo basado en méritos donde se selecciona a trabajadores cualificados y se les impide acceder a beneficios sociales durante años, hasta que demuestran una contribución real y sostenida. Alemania, bajo el liderazgo de Merz, ha puesto el acento en la deportación de quienes delinquen y en dificultar la naturalización de quienes no cumplen con los valores democráticos del país. Italia, que como España sufre la presión migratoria del Mediterráneo, ha endurecido sus controles fronterizos y ha limitado las llegadas ilegales mediante acuerdos de repatriación y vigilancia más estricta.
España, en cambio, sigue regularizando a quien simplemente permanece un tiempo suficiente en el país, sin exigir conocimiento de la lengua, sin valorar el esfuerzo laboral previo y sin mecanismos efectivos de deportación en caso de delitos. Si de verdad queremos un modelo que mejore la vida de los españoles, necesitamos una inmigración mucho más selectiva: personas que ya hablen español, que lleguen con voluntad de trabajar y con honestidad, no con la expectativa de vivir de ayudas. Es esa la lección que deberíamos tomar de Dinamarca, Holanda, Suecia, Reino Unido, Alemania e Italia si aspiramos a que el crecimiento de España se traduzca en un verdadero progreso para cada español.
Español
Antonio Fernandez, MD retweetledi

A quien interese, hoy en @voz_populi me entrevista el gran @AdrianGarcia_P , a propósito de la película El Cautivo, de Alejandro Amenábar.
Pedro Insúa: "Cervantes ve a Felipe II como un hombre completamente aplastado por la burocracia" | Vozpópuli share.google/Kv9gP5IMVSWmoN…
Español
Antonio Fernandez, MD retweetledi

@CarlosOlivoV Pues no, no lo había leído. Por alguna razón que desconozco, sólo encontré el hilo en el que respondí. Ahora, siguiendo el nuevo enlace, sí que lo he podido leer al completo. ¡Muchas gracias!
Español

En eso estoy de acuerdo. Yo no soy muy inclinado a recomendar, cosa que algunos me reprochan. Me dicen "pero yo lo que quiero que me digas es cuál me compro". En este hilo me he mojado hasta el punto de presentar mis favoritas en tres categorías o para tres tipos de lectores. Por lo que has escrito creo que, al menos en una primera lectura, tú encajarías en el primero, para el cual he recomendado la traducción en prosa continua de Abada. ¿Realmente has leído el hilo?
Español
Antonio Fernandez, MD retweetledi

@CarlosOlivoV Totalmente de acuerdo, Carlos. Sólo me refiero a qué traducción recomendar a alguien que se aproxima por primera vez al tema. Algunas traducciones de gran valor “filológico” y académico espantan a ignorantes como yo :) y otras nos hacen disfrutar y nos enganchan.
Español

Creo que has expuesto con claridad tu punto de vista, que, como sabes, no es nada original, pues este debate lleva siglos. Por supuesto que toda traducción es una interpretación. Incluso nuestra lectura directa del original es una interpretación. Tu enfoque es válido, pero igual de válido es el enfoque alternativo: una traducción en prosa continua de un poema es "per se" infiel a la obra, pues no traslada sus valores esenciales: sus valores rítmicos y su dicción propia. Con lo cual aun cuando una traducción en verso rítmico (por ejemplo hexámetros acentuales) sea una "interpretación" como dices, es ya un intento de fidelidad. En todo caso, dejando de lado la forma, los ejemplos que yo he puesto contradicen tu tesis, pues las traducciones en prosa continua de Dulce Estefanía y Alfonso Cuatrecasas son bastante menos fieles al significado del texto en latín, que las traducciones en verso de Vicente Cristóbal, Rubén Bonifaz Nuño e incluso Aurelio Espinosa Polit. Si no lo has hecho, te invito a que leas cuidadosamente los análisis correspondientes en el hilo que avalan lo que digo.
Español

@CarlosOlivoV Para mí, lo relevante es conocer primero la historia y, posteriormente, ver y analizar cómo se cuenta, en otras traducciones e incluso en el original. ¡Muchas gracias!
Español

@CarlosOlivoV Es lo que yo llamaría una traducción “entretenida”, donde no tengo que recomponer el orden lógico (sujeto, verbo, predicado) en el que mi cerebro contemporáneo opera. Más...
Español

















