arent van nieukerken
31.3K posts

arent van nieukerken
@arentvn
University of Amsterdam, Polish Studies, Norwid, Milosz, Comparative Literature, Lithuania, Ukraine. PhD (in Poland dr hab.). @[email protected]

"Mijn liedje", deel 3. Via Neurenberg, München en Venetië kwam Norwid in Florence terecht, waar hij (informeel) de Academie der Schone Kunsten bezocht. In daarop volgende jaren verbleef hij ook in Rome en Napels. De Italiaanse periode was de gelukkigste in zijn leven. 3/

"Mijn liedje" (Moja piosnka), deel 2. In het door de Russen bezette Warschau van na de Novemberopstand kon Norwid (die vroeg zijn ouders verloren had) zijn artistieke talenten niet ontwikkelen. Dankzij financiële steun van verwanten kon hij in 1842 een reis door Europa maken.

Cyprian Norwid (1821-1883) was een intellectuele dichter, maar hij schreef ook poëzie waarin hij zijn ontheemdheid vooral met woordmuziek vertolkte. Een voorbeeld daarvan is "Mijn liedje" [1] (Florence 1844). Onderstaand een (vrije) vertaling van de eerste helft van dit gedicht.

1. Poland&Ukraine: natural allies. They need each other against Russia. 2. Poland&Ukraine: a shared history (the Polish-Lithuanian Commonwealth) with ups&downs. 3. In the past Ukraine was weaker than PL. Its nobility partly polonized itself. 4. The relationship remains traumatic.

Jeśli pokłócimy się o przeszłość, ktoś inny wygra przyszłość. Prezydent Ukrainy powinien to wreszcie rozumieć. Polski też. Zanim będzie za późno!


@KyivIndependent I regret personally supporting the Ukrainian cause. They are mentally and morally closer to russia than to Poland. Thought this sort of mentality was in the minority there but it seems I was wrong. At least they are killing russians but they are not our friends.



Jeśli pokłócimy się o przeszłość, ktoś inny wygra przyszłość. Prezydent Ukrainy powinien to wreszcie rozumieć. Polski też. Zanim będzie za późno!

Lech Wałęsa poinformował, że "publicznie zdjął flagę ukraińską z piersi". Gest jest odpowiedzią na decyzję @ZelenskyyUa o nadaniu jednej z jednostek ukraińskich Sił Zbrojnych imienia "Bohaterów UPA". polsatnews.pl/wiadomosc/2026…





Kto nie zna "Mojej piosnki" [1] Norwida. Utwór ten jest nieprzetłumaczalny, bo krótkie linijki i stosunkowo prosta (jak na Norwida; to jego początki: Florencja, 1844) dykcja idą w parze z prawie natrętną melodią wiersza. Próbuję więc tłumaczyć ten wiersz. Zobaczymy, czy się uda!






