
アズなんとかさん
72.6K posts

アズなんとかさん
@as_capabl
かつて小説書きをやっていたプログラマ。リコーダーという名前で東方のみすちーを書いていました。原神、プリコネ、ブルアカ、ヘブバン辺りをプレイ中。グラブル、シャニマス、バトガは以下略。業務はWin向けパッケージ開発、好きな言語はHaskell, C++。アイコンはWaifuDiffusion。


韓国人、とあるラインを超えると突然選択肢に「これもキムチにできそうやな?」が出てくるので

ワインが流行らない理由は、1,000円の美味しいワインがないからではなく、普段飲まない人が奮発して買ったスーパーの3,000円のワインがガッカリする味だからでは。ヌーボーとかシャンドンとかを有名=美味しいと思い込み飲んだら最後、ワインを買うことはなくなるだろう...


すばらしい。 揚げ足を取るわけじゃない。ただ、よくあるゲーム翻訳に関するネタを言いたいだけ。 日本のゲームに「あなたは死んだ」という文章はまず出てこない。

A little boy was doing his math homework & saying: 2+5, the son of a bitch is 7 3+6, the son of a bitch is 9. . . His Mom: What are you doing? Boy: I'm doing maths homework Mom: Is this how your teacher taught you? Boy: Yes Infuriated, Mom asked the teacher the next day- 'What are you teaching my son in maths?' Teacher: Right now, we are learning addition. Mom: you teaching them to say 2+ 2, the Son of a bitch is 4? Teacher after laughing: What I taught them was, 2+2, The Sum of Which is 4.




恐ろしいことをいいますね。 小説って、冒頭のほんの数ページぶんくらいで、その作品が「読むに値しないものかどうか」がわかるんですよ。ちゃんとできてない作品というのは。 だから、書く人はとにかく「冒頭のシーンをどうするか」は、よく考えてください。 話がまったく動いてないのは致命的です。

ポケモンの名前が出てきたら終了するButter-Fly ゴキゲンな蝶になって きらーめ

ポケモンの名前が出てきたら終了するButter-Fly ゴキゲンな蝶になって きらーめ








