دختر کولی
2.8K posts




همه چی شده فقط ادا مگه دهه های قبل که ملت از این چصی بازی ها نداشتن گربه و سگ های خیابونی از گشنگی و تشنگی مردن ؟؟ واقعا نمیفهمید که نباید نظم اکو سیستم و خراب کنید ؟؟ همسایه نفهم ما هم مثل شماست حالا هر چی بهش بگو حساسیت دارم بگو مادرم آسم داره آدم احمق نمی فهمه


یه نظریه نامحبوب راجع به عقیم کردن حیوون خونگی دارم که این مصداق بارز حیوان آزاریه تو برای رفاه حال خودت باعث درد کشیدنش و زخمی شدنش میشی و اونو برای همیشه از غریزه طبیعیش محروم میکنی این نمیتونه از دوست داشتن باشه اون فقط اسباب بازیِ توعه

وقتی همسایههای آزاگر داریم و بقیه میگن فحش بنویس ولی من در وهلهی اول مثل خودشون رفتار نمیکنم… واقعا نمیدونم آدما چه مشکلی با راحتی حیوانات دارن!



یه قانون میوهندسی فیزیک هست که میگه اگر شما شورِ زندگی رو در دمای ٣٩ c° بینهایت فشرده کنی، ازش یه بچهگربهی یه کیلویی پدید میاد 🎇🐣😍❤️ #آرش_کوچولو


Six months ago, tonight, Tehran went dark. All of Iran went dark. And into that darkness, millions of Iranians walked out of their homes anyway. January 8th and 9th were not just two nights of protest. They were the night Iran's silence broke. Millions came into the streets, into the squares, onto their rooftops — but the regime answered them with bullets. Tens of thousands of my compatriots were killed in those forty-eight hours. Tens of thousands more have been arrested, tortured, and sentenced to die since. They came out, determined and brave. I think of them every day. On those two nights I lost countrymen I will never get to meet. I do not hear a statistic when I hear the number 40,000. I see a son who did not come home to his mother. A daughter who will not sit at her family's table again. I think of each of them the way I would think of my own child, my own brother, my own sister. I carry the weight of every one of those names. But the families of the fallen I meet with, week after week, hearten our nation's will to carry on. Their children did not die in vain. They died for freedom, and they died with pride. History will remember what these men and women did; I will make sure of it. Like the resistance who stood against tyranny in occupied Europe, and like the revolutionaries who fought for liberty in America. But theirs was a particular bravery. They had no army, no air cover, nothing but the belief in what they stood for. They stood anyway. A united nation choosing to face the guns together rather than live one more day in fear. The men and women of the 8th and 9th of January will be remembered in Iran's history as the greatest generation that preferred to die free and standing than to live cowered on their knees. To the international community, I ask this: do not let a negotiating table in Geneva or Islamabad erase what happened in the streets of Tehran, Mashhad, and Kermanshah. They died for freedom. And when they are free, the Strait of Hormuz will open. The nuclear threat will end. And we will have true peace. I have told my compatriots: what you did on January 8th and 9th cannot be undone. Together, we will reclaim our country’s rightful place in the world, our national dignity, and honor the lives of our heroes. Now is the time to reassess, regroup, and rededicate ourselves to victory. We honor the fallen by finishing what they started. A free Iran is no longer a matter of hope. It is a matter of fact. And know that my brave compatriots are not just fighting for their own liberation but for the peace and stability of the world.

وقتی همسایههای آزاگر داریم و بقیه میگن فحش بنویس ولی من در وهلهی اول مثل خودشون رفتار نمیکنم… واقعا نمیدونم آدما چه مشکلی با راحتی حیوانات دارن!

وقتی همسایههای آزاگر داریم و بقیه میگن فحش بنویس ولی من در وهلهی اول مثل خودشون رفتار نمیکنم… واقعا نمیدونم آدما چه مشکلی با راحتی حیوانات دارن!



متاسفانه در این سناریو، همسایه آزارگر شما هستید. ما هم از این همسایهها داریم، جرات نداریم هیچی بگیم بهشون. کارمون شده شستن و پولیش کردن ماشین از جای پنجول و شاش گربه، تمیز کردن آسانسوری که بو عن میده، مشاعاتی که آدم حتی رغبت نمیکنه راه بره توش و از مهمونهامون خجالت میکشیم.












