Aytekin Güler
1.8K posts


@aytekinguler @marshallsubutay @sturguta Με ζηλεύει όλη η ανθρωπότητα γιατί είμαι το μεγαλύτερο έθνος
Ελληνικά

Her şeyin ötesinde bu adalar yüzyıllardır doğal olarak oluşmuş ticari potansiyellerini de kaybetti,
Ölü bir ada Midilli mesela, sadece Turizm ile bu kadar uzak bir nüfusun geçinmesini bekleyip altyapısını ayakta tutamazsın ki.
Kışın hayalete dönen yerler.
Yazık.
Ötesinde İstanbul ile bağı kopan her yer ölüme mahkum Balkanlar’da.
Koskoca Selanik sahilde eğlenecek bir yere indirgenmiş.
Muhteşem bir liman halbuki.
Bursa’da ne kadar sanayi varsa muhtemelen Selanik’de de o kadar olurdu.

Haluk_Akbulut_🇹🇷@Haluk_Akbulut_
Midilli - Yunanistan : 153 km Midilli - Altınoluk : 5 km Midilli bize yakışırdı be İsmet😏 Vermeyecektin🤨
Türkçe
Aytekin Güler retweetledi

@Natalia_yael4 Bir kez daha tarihin yanlış yerinde konumlanmış bir Yunanistan
Türkçe

@giannos1988 @marshallsubutay @sturguta Asil yağmacı ve hırsız sizsiniz. Sizi seven bir tane topluluk yok. Tüm komsularinizla sorunlusunuz. Kendinizi dünyanın en haklı topluluğu zanneden zavallilarsiniz. Zaten batık bir ekonominiz var. Gelişmeye yönelik hic bir çalışmanız yok. Tarih sahnesinde kaybolmak üzeresiniz
Türkçe

@marshallsubutay @sturguta Türk olmanın ne demek olduğunu biliyorum. Yağmacı ve hırsız olmak demek. Sadece gasp etmek isteyen barbardır.
Türkçe

@giannos1988 @sturguta Ulan ne geri zekalı insanlarsınız be. Baş belaları. Tembel ve hırsız bir topluluksunuz. Endüstriniz yok, ağır sanayiniz yok. Sizinle muhatap olmak zaman kaybından başka bir şey değil. Size yedirirmiyiz lan koskoca denizi?
Türkçe

@sturguta Πάντως δεν είναι να είσαι υπερήφανος αν είσαι τούρκος Ε;
Καταρχήν δεν ξέρεις ποιοί είναι οι απόγονοι σου αν είσαι τούρκος. Είναι κούρδοι; Αρμένιοι; Έλληνες; Δεν ξέρεις
Ελληνικά

@ffmelis Arka lastiğin merkezi direkten geride .ilerlerse surter, bu yüzden geri gelmesi lazım
Türkçe

@MikeAvg1 @trhaber_com It's name is buff u idiot. İt is used for helmet. Ignorant klitoridis
English

@ko_cid @GeneldeYorgun1 @zihinselorgazm Kıbrıs'a geldik ya göt oğlanı. Ulan hep rüzgar, sizde baska bir şey yok.
Türkçe

@GeneldeYorgun1 @aytekinguler @zihinselorgazm Kardash you are all words. I hope you make the mistake and come this time, day or night. Let's see how strong Turkey is....
English

Atina’ya gelir gelmez karşıma çıkan şey. En işlek meydanda kocaman bir soykırım grafiği. Rumlara, Ermenilere, Süryanilere yönelik soykırımı anlatıyorlar. Tanzimat Fermanı’ndan Mustafa Kemal Atatürk’ün Samsun’a çıkışına kadar detaylı bir çizelgeyle. Türklerin attığı her adım “soykırım” olarak yer almış ama Türklerin Balkanlarda yaşadığı onca şeyden eser yok tabii ki. Katıl katılma, beğen beğenme, bu meydanda beş dakikada onlarca turist gördüm. Hem dünyanın her yerinden turist çekip hem de vermek istediğin mesajı gözlerine bu şekilde sokarsan kimse durup da acaba böyle mi olmuş dur bir araştırayım demez, vay şu canavar Türkler der geçer. Bir tarafta tarihi acıları yok sayan Türkler, diğer tarafta bu acıları siyasi nefrete dönüştüren Yunanlar olduğu sürece diyalog anlamsızlaşıyor, iki taraf da kendi siyasi çıkarlarına hangisi uygunsa o hikayeyi anlatıyor. Bu kadar benzer iki milletten aklı başında milyonlarca insan susarken en gür seslerin bu aşırı uçlardan çıkıyor olması üzücü.

Türkçe
Aytekin Güler retweetledi

@aytekinguler @trhaber_com Κοίταξε πως μιλάς κ αναρωτήσου τι συμβαίνει στο μυαλό σου . Είσαι για ψυχίατρο
Ελληνικά

@ko_cid @zihinselorgazm Ulan arkanızda güçlü ülkeler olmadan tek bor defa galibiyetiniz yok bize karşı. Bu defa çok fena yapacağız oğlum sizi. Kimse elimizden alamayacak sizi.
Türkçe

@aytekinguler @zihinselorgazm You had no business in Tripolitsa my little Ottoman invader. I apologise that Kolokotronis offered his sword instead of roses.
English
Aytekin Güler retweetledi

🇬🇷🇹🇷 According to Greek sources, the Athens government is expected to declare a 12 nautical mile territorial limit in the Aegean Sea before Türkiye passes its “Blue Homeland” law through parliament.
Türkiye has previously warned that any Greek declaration of a 12 mile limit would be considered a direct casus belli, or cause for war.
English

@SuuFi3425 @vicodin63 @ConflictTR Bunlar havuzlu çıkarma gemileri. Kıyıda görev tamamlandıktan sonra yine deplasman yükseliyor. Bunlar kıyıya yanaşmadan önce gerekli güvenli ortam hava desteğiyle sağlanıyor. Birden fazla su jeti takviyeleri barındırıyor altında ayrıca.
Türkçe

@vicodin63 @ConflictTR Yok patron gemiler kuma oturuyor resmen geri manevra nasıl yapıyorlarda çıkıyorlar onu sormuştum bir nevi karaya oturuyor gemi
Türkçe

@ko_cid @zihinselorgazm S.git y.vşak. Tripoliçe deki sivil halka yapılan katliamı unutmadık
Türkçe

@zihinselorgazm For putting the words genocide, monstrous Turks in "".
English
Aytekin Güler retweetledi
Aytekin Güler retweetledi
Aytekin Güler retweetledi

Konunun boyutlarının anlaşılması açısından çarpıcı bir örneği başa alayım. Tripoliçe katliamı sırasında kentte bulunan ve tüyler ürpertici vahşete dayanamayan Alman (Filhelen) dostu genç Doktor Wilhelm Boldemann, zehir içerek intihar etmişti. Katliam sırasında kentte bulunan Albay Thomas Gordon’un da olduğu Avrupalı tanıklar, oradaki tüyler ürpertici olayları bütün çirkinlikleriyle aktardılar. Büyük Helen hayaliyle Yunanlılar'a yardıma gelen birçok Helen hayranı, katliamı görünce ya intihar etmiş ya da Yunanlılar'ı terketmişti İskoçyalı Albay Thomas Gordon bunlardan, Yunan barbarlığını görünce ayrıldı ve geri döndü.
Ülkelerine dönenler "Başkalarının, benim işlemiş olduğum hataları işlememesi için bu yazıyı kaleme alıyorum. Modern Yunanistan, eski Yunanistan gibi değildir. Yunanlılar, şükran bilmeyen, gaddar ve barbar bir soydurlar" diye yazılar yazmışlardı.
Tarihçi Nicolae Iorga, eserinde Rumların Tripoliçe’yi 5 Ekim 1821’de ele geçirişlerini şöyle aktarıyor:
“Kendilerinde disiplinden eser bulunmayan Rumlar en vahşi Asyalılardan daha korkunç bir şekilde ortalığı kan ve ateşe verdiler. Yalnız fidye umdukları kimselerden başka, kadın ve çocuklar da dâhil olmak üzere herkesi parçaladılar. Elebaşılardan biri, Tripoliçe ve civarında öldürülen Türklerin sayısını 32 bin olarak tahmin etmektedir ki, bu sayı Osmanlı İmparatorluğu zamanında öldürülen bütün Rumların sayısından kat kat yüksektir. Tripoliçe şehrinden yalnız duman tüten harabeden başka bir şey kalmamıştı”. demiştir.
Mora’da Türklere yapılan vahşeti yerinde izlemiş İngiliz, İtalyan, Fransız, Alman subay ve gazetecilerin ülkelerine döndükten sonra yazdıkları kitap, makale ve günlükleri tek tek inceleyerek eserini hazırlamıştı David Howarth gibi,eserinde
"Yunanlıların, barbarlıklarına 20 kadar Avrupalı tanık olmuştu. Bunlardan biri de İskoçyalı Albay Thomas Gordon’du. Tripoliçe’de gördüğü olaylar o kadar dehşet vericiydi ki, utanç verici bu olayların, sonsuza değin bilinmesini istedi: İki gün içinde, on binlerce Türkün yaşadığı şehirde tek canlı kalmamıştı. Bunların çoğu, kafası, kolları ve bacakları kesilerek öldürülmüşlerdi. 1821 ihtilali döneminde, Yunanistan’da yaşayan yabancıların sayısı, parmakla sayılacak kadar azdı. Bu yüzden Avrupa ülkeleri Yunanistan’da neler olup bittiğini bilmiyordu. Yunanistan dışına gönderilen raporlar savaşa katılmamış, Atina’da yaşayan aydın romantikler tarafından hazırlandığı için, Yunanlılarınideallerine uygun ölçülerde kaleme alınıyordu. Bu Avrupalılar Türkleri kınarlarken, barbarlık edenin ve katliamı başlatanın Rumlar olduğunu bilmiyorlardı.” yazmıştı.
Ünlü İngiliz yazar William St. Clair, Mora’daki Rum katliamlarını şu çarpıcı cümlelerle anlatıyor:
“Dünyanın haberi olmadan yok edildiler. 20 bini aşkın Türk erkek, kadın ve çocuk birkaç hafta süren boğazlamalar sırasında Rum komşuları tarafından katledildiler. Onlar kasten ve vicdan azabı duyulmadan öldürüldüler.”
Tanıklardan vakanüvis Lütfi Efendi’nin tespitleri
“Rumların ayaklanmasıyla, yaklaşık dört asır Mora’yı vatan edinen Türkler, isyancıların çok şiddetli saldırılarına maruz kaldı. İsyana Rumlara destek için katılan ancak gördükleri vahşet karşısında irkilen bazı Avrupalı müelliflerin gözlemlerinden anlaşıldığı kadarıyla, Rumların bu vahşi cinayetleri tam bir soykırım özelliği taşıyordu.”
Yunanistan'dan ülkelerine dönen birçok Fransız subay, Yunanlılar'ı "Alçak, korkak ve iyilik bilmez bir soy!" olarak tasvir ederken Korint katliamına şahit olan Prusyalı bir subay, "Orada yalnız sefalet, ölüm ve nankörlükle karşılaşacaksınız. Size Almanya ve İsviçre'de söylenenlere inanmayınız; yaşlı bir askerin söylediklerinei nanınız" demiş, Prusyalı başka bir subay ise"Eski Yunanlılar artık yoktur. Solon, Sokratesve Dimosthenis'in yerini kör cehalet almıştır. Atina'nın makul yasalarının yerini barbarlık almıştır. ...Yunanlılar, basın aracılığıyla yabancılara vermekte oldukları çekici sözleri yerine getirmiyorlar" diye yazmıştı.
+++



Türkçe

@Trelogiatros5 @ottomanenglish We ll see together. You have no idea about Turks
English

@ottomanenglish lol if you want war you will have it. The sons of turkey will die we won’t go down easily
English
















