대한민국 우리나라
20 posts


@Awaken_Eyes @koreansmileguy 오…🤭
그래…나경원이…
자유🇰🇷…
진짜 국민의…민심을 정확히…
파악 했네…
그래…
계속 죽기살기로 밀어 부쳐라…
ㅂㅈㅅㄱㄹ ㄴㄹ 장악ㅎ ㅉㅂㄷㅂㅇㄱㅅㄷ 과 싸워서…
이기는…막아내는 …모습 쫌 보여 주라…
척 하지 말고…
제발 부탁이다…🙏
한국어
대한민국 우리나라 retweetledi

@JIAHUIGDC @MinMin89485072 ㅋㅋㅋㅋㅋ 그래서 그렇게 거지같이 욕심부리고 매너도 없고 길거리에서 똥싸고 남의 나라 물건 훔쳐오고, 어떻게든 산업기밀 훔쳐오려고 하고 시도때도 없이 도둑질하냐? 그렇게 똑똑하면 니들 나라에서 니들끼리 잘살지 왜 궂이 남의 나라에 와서 행패부리냐? CCP Out!! 공산당 아웃!!
한국어
대한민국 우리나라 retweetledi
대한민국 우리나라 retweetledi

@RTMC_Captain @hkyoahn 잠깐만? 그래서 돼진연이 없었다고 물타기 하지 마셈.
돼진연은 분명히 있었다고.
그리고 돼진년퇴치는 킬문좌가 했지.
전후관계는 바로 잡읍시다.
안보임? 저기 지금 킬문에 발작하는 돼진년.
한국어

🚨릴레이포스팅 제안합니다🚨
@hkyoahn
황교안 대표님께
광장을 떠나 주십시오.
자원봉사자들에게 ‘대진연’이라는
딱지를 붙이며
공격하는 행위를 중단하십시오.
근거 없는 낙인찍기는
민주주의를 훼손하고
시민의 권리를 침해합니다.
광장은 특정 세력의 것이 아닙니다.
가해자와 피해자가
같은 공간에 공존할 수는 없습니다.
이번 사태의 책임을 지고
광장을 떠나 주십시오.

한국어

@michaelj0seph79 @mattvanswol @elonmusk 충분히 안전하다는 증거는 어디에 있나요? 유권자라면 신분증 인증이라는 아주 간단한 증거를 통해 신분 인증을 하고 모두가 보는 앞에서 수개표 후 개표 상황을 업로드 하는게 그렇게 불편한가요? 고작 그게 불편하다면 투표할 자격이 없다고 생각되네요
한국어

@mattvanswol @elonmusk elections are secure enough that no party can rig them at scale without detection, fraud is prosecuted when found, and barriers to voting have costs. If the goal is trust, pursue evidence-based fixes, not unsubstantiated accusations that erode faith in the system itself.
English

The real reason they don’t want voter ID is to commit voting fraud. That is the obvious truth.
Mike Solana@micsolana
I think not supporting voter ID at this point is a pretty clear indication you don’t want fair elections, and we need to stop treating people who don’t want fair elections like they have a simple difference of opinion. freedom has been a relatively brief experiment. it’s at risk.
English
대한민국 우리나라 retweetledi
대한민국 우리나라 retweetledi

■ 6.3 지선 부정선거 의혹 제보 사례 #46 : 17개 시도 투표자수와 투표지수 간 일치율 제로!
투표일 투표소에서 투표한 사람의 수와 개표소에서 계수한 투표지수는 일치하여야 한다.
중앙선관위 선거통계시스템에는 투표진행상황표와 개표진행상황표는 각각 투표수를 표시하고 있다. 투표진행상황표와 개표진행상황표의 투표수는 같아야 정확한 선거를 치뤘다고 말할 수 있다.
그러나 표를 살펴보면 투표진행상황표와 개표진행상황표의 투표수 간에 17개 시도 중 일치된 지역은 한 곳도 없다.
6월 4일 오후 7시 현재 서울은 개표율아 99.54%이고, 나머지 16개 시도는 100% 개표완료되었다. 서울 송파구의 개표율은 93.44%이다. 송파구의 투표일 투표자수(347,722명)를 감안하면 개표되지 않은 투표수는 약 22,811표이다. 서울도 1,368표가 사라졌다.
울산은 투표자 보다 투표지가 적다. 1.125표(0.19%)가 사라졌다.
경남은 투표지가 4,991표(0.28%)가 늘어났다.
투표자수 보다 투표지가 적은 곳은 서울, 대구, 인천, 울산, 세종, 경기, 경북, 제주이며, 투표자수 보다 투표지가 더 많은 곳은 부산, 광주, 강원, 충북, 충남, 전북, 전남, 경남 등이다. 대전은 투표지가 1표 더 많아서 최소 차이를 보였다.어떤 경우이든 불일치는 문제이다.
선거데이터를 전혀 믿을 수 없다.
선관위는 선거관리를 엉망으로 하고 있다는 증거다.
선관위를 해체해야 할 강력한 근거자료인 것이다.
부정선거 척결!
#한미부정선거공동조사단 #자유와혁신 #부방대


한국어

President Trump isn't just fighting for election integrity, he is fighting to dismantle and eradicate a GLOBAL ELECTION FRAUD CARTEL, both here in the U.S. and abroad. But now, our South Korean allies need our help.
Over the last few months I was informed of the exact scheme and operations that were happening in the U.S. were also happening to our South Korean allies, destroying their country through election fraud to install left-leaning communist regimes, targeting conservatives, Christians, and other religious groups.
In America we experienced a stolen election and redemption with President Trump. But in South Korea, their president, President Yoon, was jailed and the election fraud was brushed under the carpet.
The connection is the same techniques with election fraud, protests, and color revolutions, the exact same blueprint happening in America, but in South Korea, and many, MANY other countries, and USAID, with American taxpayer dollars was funding ALL of it.
In America, we got lucky, and continue to fight for election integrity. South Korea's President Yoon was jailed for exposing the election fraud, and now pro-American and conservative Koreans are being targeted and silenced at extremely dangerous levels.
They are trying to cover up the election fraud and are now trying to punish citizens with up to 10 years in prison, just for talking about election fraud, and even worse, they are now targeting and trying to shut down churches and other religious groups.
South Korea is going through what we here in America would have gone through if President Trump was not elected. We can so close to losing the U.S., I really do not believe many understand the true gravity of the situation and how close we really were to becoming a completely communist country.
The people of South Korea are NOT giving up and are fighting even harder, but they need America's help.
Hwang Kyo-ahn, the leader of Korea’s new party, the Party of Freedom and Innovation, served as Prime Minister, Acting President, and party leader. He established the Election Fraud Prevention Task Force and is fighting fiercely against the forces behind election fraud in South Korea.
He is being targeted along with many others and persecuted by the NEC (National Election Commission) for exposing the fraud and telling the truth. You must understand that this is all connected and the U.S. is involved as well.
South Korea is on the verge of becoming a communist state. The People Power Party, (PPP) is the main opposition party, and simply cannot defeat the Lee Jae-myung administration.
Therefore, to save the nation, and to promote freedom and innovation—to revive the country and open a new path—I founded this party. The new party, Freedom and Innovation, seeks to strengthen the ROK-U.S. alliance. We will fight to the end until we eradicate election fraud and eliminate anti-state forces!
The political establishment has become pro-China because it was seized by pro-China factions through election fraud. This is a global system, a regime change operation happening in multiple countries to install communist regimes, and South Korea is one of them.
South Korea needs are help and support to eliminate this global election fraud cartel destroying our world. First, the adoption of a resolution calling for the immediate release of President Yoon Suk-yeol.
They need a resolution at the U.S. Congressional level urging the immediate release of President Yoon Suk-yeol, who has been detained on impeachment charges due to the schemes of anti-state forces and the CCP.
Second, immediate intervention regarding the hacking of the cyber election system. This is a MASSIVE problem in the U.S. as well and needs to be addressed and fix or elections will NEVER be safe.
Pursuant to the ROK-U.S. Mutual Defense Treaty, we regard the CCP’s interference in South Korea’s elections as a direct attack on the ROK-U.S. Alliance and request immediate intervention from the Trump administration.
The third request from the Trump administration is direct sanctions against those involved in election fraud are necessary. They need the Trump administration impose direct sanctions, such as strong asset freezes, against those involved in the Supreme Court and the National Election Commission implicated in South Korea’s election fraud, similar to the cases in Venezuela and Brazil.
Fourth, a joint U.S.-South Korea investigation. We request that the U.S. Senate and House of Representatives form a joint U.S.-South Korea investigation team to address the election fraud that occurred in both South Korea and the United States, and adopt a joint resolution of both chambers to conduct an immediate investigation.
Fifth, the defense of the U.S.-South Korea alliance. We pledge to devote all our efforts to upholding the values of liberal democracy against the CCP’s sharp power we pledge to devote all our efforts to restoring electoral justice in both South Korea and the United States.
The Republic of Korea is a nation founded through the prayers of President Syngman Rhee, the nation’s founding father. The people of South Korea are ready to stand with the United States, our blood ally to take down this global election fraud cartel and free the people from this communist regime takeover and eliminate all their future endeavors against humanity.
@realDonaldTrump our South Korean allies need our help. Together, along with many others, we can dismantle this global election fraud cartel and save South Korean conservatives and religious groups from a communist takeover and persecution just for having different peaceful beliefs.
Thank you for your attention to this matter. Godspeed.
English
















