1.6K posts

☆ banner
☆

@bonedustz

im making a comeback baybeeee

19 𓃗 🇻🇪 Katılım Mayıs 2023
137 Takip Edilen703 Takipçiler
☆ retweetledi
☆ retweetledi
perrotortuga
perrotortuga@p3rr0t0rtug4·
El problema de la polémica con Toby Fox es que se está metiendo en el mismo saco a los fans de sus juegos que tienen la queja totalmente legítima de que no están traducidos a su lengua natal y a los larperos que no han ni abierto los juegos en su vida pero le tenían ganas a Toby
Español
12
102
726
13.4K
☆ retweetledi
taurie
taurie@vocalnoid·
A lot of this controversy comes from people's inability to see translation as its own art form. I understand the frustration of not having a game in your native language, but there is an egregious amount of work that goes into polishing translations and making good LOCALIZATIONS
English
17
174
1.1K
16.4K
☆
@bonedustz·
@ErosSync70 doki doki es tan corto que no se le puede considerar "novela" visual además no tiene traducción al español cual es tu punto?
Español
0
0
20
364
ErosSync
ErosSync@ErosSync70·
@Tremis_ Y Doki Doki? Se cae tu argumento, más cuando esos retra tienen el español como lengua materna ay ayayayayay
ErosSync tweet media
Español
4
0
40
2K
Tremix
Tremix@Tremis_·
"¿Por qué no traducen una novela visual al español?: el latinx promedio: novelas visualezzz fua hermano para eso mejor leo un libro XD (ni lo hace)
ACat47🇮🇶@ACatDeveloper

@Burning_Myn Este caso me recuerda a el caso del Va11-hall A , la visual novel creada por VENEZOLANOS que NO tiene traducción al español pese a ser un juego indie bastante exitoso. También tiene traducción al japo xd

Español
50
105
753
24.3K
☆ retweetledi
Castell ANM
Castell ANM@Castell_ANM·
"No se puede traducir fielmente Deltarune al español porque no hay pronombres neutros para Kris"
Español
252
4K
25.5K
432.7K
☆
@bonedustz·
@IsaacParrales64 @Shnoina @Jojolion_2011_ Y que quieres que lea aparte de que el tipo se anda quejando pq toby le puso precio a su juego xddd cuando el resto de capítulos de ena salgan a modo de paga quiero ver si sigue usando a joel G como ejemplo orgullosamente de lo que se debe hacer como gamedev
Español
1
0
0
53
cuenta que te avisa cuando se anuncie jojolion
Aprovechando todo lo de Toby y las traducciones Me gusta decir algo Lo único que realmente podría criticar de Joel G y es el hecho de saber que ena es querida por el público hispano, el no tradujo Ena Dream BBQ al español Siendo Ena Dream BBQ un juego con muchas referencias a+
cuenta que te avisa cuando se anuncie jojolion tweet mediacuenta que te avisa cuando se anuncie jojolion tweet media
Español
73
82
1.8K
112.7K
☆ retweetledi
Nàdia de los mares del norte
Nàdia de los mares del norte@nadiacelestemt·
El caso de los fans latinoamericanos de Undertale poniendo a parir a Toby Fox por no hacer una traducción oficial es muy gracioso, porque el día que ocurra la mitad del fandom se va a tirar por la ventana al leer el primer "elle"
Español
31
139
1.1K
20.9K
☆ retweetledi
alex !!! 💛🩷
alex !!! 💛🩷@wandydoodles·
It's funny the amount of people who are saying "real professionals would do this easily" as If there isn't an entire book about how complex it was to translate UT and why Toby's participation was essential. If you don't want to believe me at least believe professionals
alex !!! 💛🩷@wandydoodles

I think people also underestimate how essential Toby's vision is to UT's experience. It's not just about trusting professionals, he has already been working with professionals for years now. It's that basically every piece of text contains 7 double meanings only he knows

English
31
344
2.7K
78.3K
☆ retweetledi
Lazy Nick
Lazy Nick@LazyNick5·
and fuck all the people going "but MY specific country should have a translation because WE are the biggest fans" acting like this isn't a world-wide loved games with immense fandoms everywhere. Ppl who say that shit don't actually care about accessibility just ego and wtv
Lazy Nick@LazyNick5

I hope toby fox never hires some fuckass company to translate his game to french or any other language he doesnt know that will have 39084320943092 gajillion innacuracies and misunderstandings that everyone will pick as """"canon"""" like with chinese tl of silksong

English
41
356
3.1K
100.2K
Bondforged Emiturbina
Bondforged Emiturbina@Emiturbina1·
@bonedustz @RealContaRandom I'm a fan of his games, not of him as a person because of how shitty he is kn the business side, between all this and the copyright issues that surface every year he's not someone to look up to
English
1
0
0
109
☆
@bonedustz·
@Emiturbina1 did you even read what he said ♥️
English
2
0
39
1.6K
☆ retweetledi
neon (DELTARUNE 2026)
neon (DELTARUNE 2026)@fwug_·
like si te vale verga la traducción y en 3 meses vas a jugar al ch5 en inglés y a todo el mundo se le va a olvidar este tema xdxdx
Español
41
134
981
18.8K