Aklına Mukayyet

12.9K posts

Aklına Mukayyet banner
Aklına Mukayyet

Aklına Mukayyet

@cbalkan

İş çevirmem, sadece alt yazı çeviririm. ⌨️ Freelance subtitle translator 📱Corporate and political social media editor

Stars Hollow Katılım Eylül 2009
859 Takip Edilen917 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
Aklına Mukayyet
Aklına Mukayyet@cbalkan·
bir dağ keçisi misali sarp insanlara parmak uçlarımla tutunup tuhaf bir şekilde hayatta kalıyorum.
Türkçe
1
1
20
0
Aklına Mukayyet retweetledi
inan mutlu
inan mutlu@inanmutlu1·
Her katliam sonrası tek ses yükseliyor: Siyaset Yapma Soma'da 301 madenci ölür. Siyaset yapma Depremde 53 binden fazla insan ölür. Siyaset yapma Kartalkaya'da 36'sı çocuk 78 kişi ölür. Siyaset yapma Kahramanmaraş'ta okulda 8 öğrenci, 1 öğretmen öldürülür. Siyaset yapma. Bu siyaset insanların canını korumak için yapılmayacaksa, niye var? Muhalefetin bütün önerileri, AKP-MHP oylarıyla reddedilsin diye mi var?
Türkçe
190
3.8K
14K
211.7K
Aklına Mukayyet
Aklına Mukayyet@cbalkan·
Ne için yaşıyoruz? Her gün dehşetle yüz yüze gelmek, birilerine kahrolmak ve çaresizce beklemek için mi? Yaşamak bu mudur?
Türkçe
0
0
0
93
Aklına Mukayyet retweetledi
akharu
akharu@kafamasikicam·
dogum oranini arttırmak isteyenler dogmus olanları koruyamıyor..
Türkçe
0
13
114
14.3K
Aklına Mukayyet retweetledi
Mushî
Mushî@Tantumverde31·
yoklayın birbirinizi. herkes depresyonda herkes. bir hâl hatır, bir seni düşünüyorumla nice yusuf kuyudan çıkar.
Türkçe
8
131
1.1K
150.5K
Aklına Mukayyet
Aklına Mukayyet@cbalkan·
Haftalardır Cnbc-e dizi yıllarımızdan şahane bir komedinin -isim vermem şimdilik yasak- dublajını hazırlıyoruz Netflix’e. Yayınlanınca hepinizi izleyin diye darlıycam çünkü a-şı-rı komik! Ben de kahkahalarla baştan izliycem, enfes bir iş, nasıl kaçırmışım hayret.
Türkçe
70
7
828
200.1K
Aklına Mukayyet
Aklına Mukayyet@cbalkan·
@bekir_boztas Haklısınız ama bu konuda ne yazık ki bir yetkim yok, ben yalnızca freelancer çevirmenim, gelen dosyayı çevirmekle yükümlüyüm. Platformlara ulaşıp talepte bulunmak gerekir diye düşünüyorum.
Türkçe
0
0
1
287
Bekir Boztaş
Bekir Boztaş@bekir_boztas·
@cbalkan Hazır elinize almışken görme engelliler için de sesli betimlemesini yapsanız keşke. Özellikle eski film ve diziler Netflix‘e gelince betimleme olmuyor.
Türkçe
1
0
8
2.8K
Aklına Mukayyet
Aklına Mukayyet@cbalkan·
@eyruka Kesinlikle katılıyorum. Henüz platformlara gelmemiş o kadar çok şahane dizi var ki 🥲
Türkçe
0
0
1
73
DEDPUĞL
DEDPUĞL@ankdedpul·
@cbalkan Tahmini ne zaman biter ikidebir açıp açıp sizi kontrol edemem
Türkçe
1
0
0
582
Aklına Mukayyet
Aklına Mukayyet@cbalkan·
Tweet almış yürümüş ben dublaj metinleriyle uğraşırken, hiç farkında değilim sdfd Tahminleri de okudum bu arada ama cevaplayamıyorum🥲 Umarım çok güzel seslendirilir de tadını çıkarırız çünkü orijinalinde oyunculuklar çok iyi 🫠
Aklına Mukayyet@cbalkan

Haftalardır Cnbc-e dizi yıllarımızdan şahane bir komedinin -isim vermem şimdilik yasak- dublajını hazırlıyoruz Netflix’e. Yayınlanınca hepinizi izleyin diye darlıycam çünkü a-şı-rı komik! Ben de kahkahalarla baştan izliycem, enfes bir iş, nasıl kaçırmışım hayret.

Türkçe
3
0
40
15.4K
Aklına Mukayyet
Aklına Mukayyet@cbalkan·
@atsym_ gibi geliyor, sanki, -miş gibi… Cümleye, karakterin stiline ve altyazı süresine göre değişir.
Türkçe
1
0
1
2K
Mustafa
Mustafa@atsym_·
@cbalkan "It feels ...." kalıbını nasıl tercüme ediyorsunuz?
Türkçe
1
0
1
4.9K
Aklına Mukayyet
Aklına Mukayyet@cbalkan·
Üniversite yıllarımda #Parenthood izlerken “Call me Dean”in “Dean’i çağır” diye çevrildiğini görünce bu gerzek bile çeviri yapmışsa ben niye yapmayayım ki diye çeviriye başlamıştım sdfs Yoksa asla kafamda yoktu çevirmen olmak.
Furkan@_furkanozkan

ilk çeviri şokunuz?

Türkçe
0
0
9
5.7K