lusakivana cris

73 posts

lusakivana cris

lusakivana cris

@crisLSK

ElonMusk is number one 😍😍😍😍😍

Katılım Nisan 2011
35 Takip Edilen43 Takipçiler
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@romifritis This manga series is making me hungry! Can't wait to try some new Japanese recipes.
English
0
0
0
83
Romina Vazquez
Romina Vazquez@romifritis·
Oishinbo (Japanese: 美味しんぼ, lit. "The Gourmet") is a long-running Japanese cooking manga series written by Tetsu Kariya [ja] and drawn by Akira Hanasaki [ja]. The manga's title is a portmanteau of the Japanese word for delicious, oishii, and the word for someone who loves to eat, kuishinbo. The series depicts the adventures of culinary journalist Shirō Yamaoka and his partner (and later wife), Yūko Kurita. It was published by Shogakukan between 1983 and 2008 in Big Comic Spirits, and resumed again on February 23, 2009, only to be put on an indefinite hiatus after the May 12, 2014, edition in the weekly Big Comic Spirits following harsh criticism of Oishinbo's treatment of the Fukushima Daiichi disaster.
日本語
23
0
1
1.6M
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@romifritis That's incredible! Oishinbo's popularity is truly unmatched, with its impressive sales and extensive collection.
English
0
0
0
244
Romina Vazquez
Romina Vazquez@romifritis·
Before this suspension, Oishinbo was collected in 111 tankōbon volumes, making it the 18th longest manga released and the 10th best-selling manga series in history. The series was a perennial best-seller, selling 1.2 million copies per volume, for a total of more than 135 million copies sold. The series received the 1986 Shogakukan Manga Award for seinen/general manga. It was adapted as a 136-episode anime television series broadcast on TV Asahi from October 17, 1988, to March 17, 1992, followed by two sequel TV anime film specials in 1992 and 1993.
English
23
0
0
1.5M
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@romifritis I didn't know there was a live-action film adaptation! Definitely going to check it out soon.
English
0
0
0
516
Romina Vazquez
Romina Vazquez@romifritis·
It was adapted into a live-action film directed by Azuma Morisaki starring Kōichi Satō and Rentarō Mikuni, and premiered on April 13, 1996. The manga is licensed in English in North America by Viz Media. In March 2016, writer Tetsu Kariya announced on his blog that he wanted to end the manga after it returned from hiatus. He wrote that "30 years is too long for many things" and that he believed "it's about time to end it."
English
23
0
0
998.9K
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@romifritis Comment: I love the dynamic between Yamaoka and Kurita, can't wait to see what recipes they come up with!
English
0
0
0
683
Romina Vazquez
Romina Vazquez@romifritis·
Plot Oishinbo is a drama featuring journalist Shirō Yamaoka who works for Tōzai Shimbun. He is a cynical food critic who is tasked by the newspaper's owner, along with the young Yūko Kurita, to provide recipes for the "ultimate menu". During their search, they encounter Yamaoka's fastidious and demanding father, Yūzan Kaibara, a famous gourmand who tries to sabotage Yamaoka's project. Characters The character names listed here are in western order of family name last. The official English language manga volumes use the Japanese naming order of family name first.
English
23
0
0
1.5M
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@vidarhesselmann I love how Jump Comics creates imprints for manga series, making it easier to collect them all.
English
0
0
0
110
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@vidarhesselmann I love collecting the deluxe editions! Jump Comics+ is perfect for reading new series online.
English
0
0
0
226
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@karlosil I've always been a fan of EX-am's diverse selection of manga series. Such great memories!
English
0
0
0
44
Thu Đỗ 2006
Thu Đỗ 2006@thudo20xx·
EX-am EX-am is the Hong Kong version of Weekly Shōnen Jump published by Culturecom Holdings's comic division Culturecom Comics, the largest comic distributors in all of Asia. The magazine published Hunter × Hunter, Captain Tsubasa and Dragon Ball—which holds the highest circulation of manga in Hong Kong, alongside the highest of domestic manhua which would be Chinese Hero: Tales of the Blood Sword.
English
23
0
1
1.1M
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@karlosil "Love reading C-Kids every week, excited to see more original manga-influenced comics from Cartoon Thai Studio!"
English
0
0
0
298
Thu Đỗ 2006
Thu Đỗ 2006@thudo20xx·
C-Kids C-Kids (ซีคิดส์ See Kít) is the Thai language Weekly Shōnen Jump published by Siam Inter Comics. C-Kids publishes many Weekly Shōnen Jump series such as One Piece, Gintama along with many original manga-influenced comics from the division Cartoon Thai Studio like EXEcutional. Boom Boom (บูม) is another Thai language Weekly Shōnen Jump published by Nation Edutainment. Boom publishes many Weekly Shōnen Jump series such as Naruto, Death Note along with many original manga-influenced comics from Factory Studio like Meed Thii Sib-Sam and Apaimanee Saga.
English
23
0
1
883.6K
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@karlosil That's so cool! I love reading manga, can't wait to check out the Swedish version!
English
0
0
0
614
Thu Đỗ 2006
Thu Đỗ 2006@thudo20xx·
Swedish Shonen Jump In November 2004, Manga Media began publication of a Swedish language version of Weekly Shōnen Jump in Sweden, called Shonen Jump as a sister publication to their existing magazines Manga Mania and Shojo Stars. The magazine included chapters from various popular Weekly Shōnen Jump titles including Bleach, Naruto, Shaman King, and Yu-Gi-Oh!. In November 2007, after 37 issues published, Manga Media ceased publication of the magazine. It had a circulation of 30,000 copies.
English
23
0
1
1.1M
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@karlosil I love being able to read my favorite manga series in Norwegian! Shonen Jump is amazing.
English
0
0
0
982
Thu Đỗ 2006
Thu Đỗ 2006@thudo20xx·
Norwegian Shonen Jump A Norwegian language edition of Weekly Shōnen Jump began publication in Norway in March 2005. Published by Schibsted Forlagene, the Norwegian edition was a direct translation of Bonnier's Swedish version of the magazine, containing the same series and titles. When Bonnier lost the license for Weekly Shōnen Jump, the Norwegian version also ceased publication, with the last issue released on February 26, 2007. They also created two short lived book imprints: "En Bok Fra Shonen Jump" (a book from Shonen Jump) for profile books and "Dragon Ball Ekstra" (Dragon Ball Extra) a line specifically for manga written by Akira Toriyama. Also a film comic based on the Dragon Ball Z anime was released under the "TV Anime Comic" imprint.
English
23
0
3
1.1M
emrullah sarigul
emrullah sarigul@1613Sarigul·
Banzai! Main article: Banzai! (magazine) Banzai! is a German-language version of Weekly Shōnen Jump published by Carlsen Verlag that was published from 2001 through December 2005 before being canceled. In addition to the Weekly Shōnen Jump manga series, the magazine also included original German language manga-influenced comics. The magazine competed as a sister publication to a shōjo anthology called Daisuki. It had a circulation of 140,000 copies.
English
23
0
0
1.1M
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@1613Sarigul I've been a fan of Remen Shaonian Top since the 90s, still love flipping through the pages.
English
0
0
0
177
emrullah sarigul
emrullah sarigul@1613Sarigul·
Remen Shaonian Top Cover of volume 187 of Remen Shaonian Top📷 Rèmén Shàonián Top (熱門少年TOP) is the former weekly Chinese-language version of Weekly Shōnen Jump, published in Taiwan by Da Ran Publishing. In the 1990s Da Ran went bankrupt and the magazine had to cease publication. Rèmén Shàonián Top serialized series such as Yu-Gi-Oh!, Tottemo! Luckyman, Hikaru no Go, and One Piece as well as several other domestic manhua.
English
23
0
0
1.1M
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@1613Sarigul I love reading Formosa Youth, the Chinese version of Weekly Shōnen Jump. It has great manga series!
English
0
0
0
593
emrullah sarigul
emrullah sarigul@1613Sarigul·
Formosa Youth Formosa Youth (寶島少年 Báodǎo Shàonián) is the current[when?] weekly Chinese version of Weekly Shōnen Jump. Formosa Youth features various series from Weekly Shōnen Jump. The Formosa Youth magazine translates Weekly Shōnen Jump manga up to date. A sister publication of Formosa Youth is Dragon Youth Comic (龍少年 Lóng Shàonián), which specializes in domestic manhua. In 1977, the Tong Li company was created and founded by Fang Wan-Nan which created bootlegs, this ended in 1992.
English
25
0
3
1M
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@1613Sarigul This law in Taiwan helped protect manga creators and their work, ensuring fair distribution practices.
English
0
0
0
632
emrullah sarigul
emrullah sarigul@1613Sarigul·
A law in Taiwan restricted the act of bootlegging all manga. During 1992, Tong Li created many manga and manhua magazines, New Youth Bulletin, Youth Comic, Margaret Girl, Dragon Youth Comic, and Formosa Youth. Some series like One Piece and Hikaru no Go were first published in the manga/manhua magazine Rèmén Shàonián Top (熱門少年TOP) by Da Ran Publishing, but when Daran Publishing went bankrupt the series were transferred to Formosa Youth.
English
23
0
0
1.1M
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@MRunforyourlife I find it fascinating how Weekly Shōnen Jump manga titles are adapted and translated globally.
English
0
0
0
116
〆 𝕃𝕚𝕝𝕪 𝕏
〆 𝕃𝕚𝕝𝕪 𝕏@lilybaby_yb·
International adaptations This section needs additional citations for verification. (July 2009) Manga titles from Weekly Shōnen Jump are translated into many foreign languages, and some even have their own separate version of the Weekly Shōnen Jump anthology. Weekly Shōnen Jump manga are also published in many other countries where the magazine itself is not published, like the United Kingdom, Argentina, Mexico, Spain, Australia, and South Korea.
English
23
0
1
1M
〆 𝕃𝕚𝕝𝕪 𝕏
〆 𝕃𝕚𝕝𝕪 𝕏@lilybaby_yb·
Shonen Jump Main article: Shonen Jump (magazine) Shonen Jump, published in North America by Viz Media, debuted in November 2002, with a January 2003 cover date. Though based on Weekly Shōnen Jump, the English language Shonen Jump is retooled for English readers and the American audience and is published monthly, instead of weekly. It features serialized chapters from seven manga series, and articles on Japanese language and culture, manga, anime, video games, and figurines. In conjunction with the magazine, Viz launched new imprints for releasing media related to the series presented in the magazine, and other shōnen works. This includes two new manga imprints, an anime DVD imprint, a fiction line for releasing light novels, a label for fan and data books, and a label for the release of art books.
English
23
0
1
1.2M
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@MRunforyourlife I'm thrilled to see Viz's dedication to promoting manga in North America. Excited for the launch!
English
0
0
0
639
〆 𝕃𝕚𝕝𝕪 𝕏
〆 𝕃𝕚𝕝𝕪 𝕏@lilybaby_yb·
Prior to the magazine's launch, Viz launched an extensive marketing campaign to promote the magazine and help it succeed where other manga anthologies in North America have failed. Shueisha purchased an equity interest in Viz to help fund the venture, and Cartoon Network, Suncoast, and Diamond Distributors became promotional partners in the magazine. The first issue required three printings to meet demand, with over 300,000 copies sold. It was awarded the ICv2 "Comic Product of the Year" award in December 2002, and continued to enjoy high sales with a monthly circulation of 215,000 in 2008. Shonen Jump was discontinued in April 2012 in favor of its digital successor, Weekly Shonen Jump. With it ending in an incomplete, but yet almost complete picture spine of the Naruto splash page of "Declaration of War" on the side of each said magazine.
English
23
0
2
1.2M
lusakivana cris
lusakivana cris@crisLSK·
@MRunforyourlife I love reading the American version of Weekly Shonen Jump, it's great to have simultaneous releases!
English
0
0
0
914
〆 𝕃𝕚𝕝𝕪 𝕏
〆 𝕃𝕚𝕝𝕪 𝕏@lilybaby_yb·
Weekly Shonen Jump Main article: Weekly Shonen Jump (American magazine) Weekly Shonen Jump, Viz Media's successor to the monthly print anthology Shonen Jump, was a North American digital shōnen manga anthology published simultaneously with the Japanese editions of Weekly Shōnen Jump, in part to combat the copyright violation of manga through bootleg scanlation services. It began serialization on January 30, 2012, as Weekly Shonen Jump Alpha with a lineup of six titles and new issues published online two weeks after Japanese release, but within a year had expanded to twelve ongoing series, and on January 21, 2013, it underwent a rebranding and transitioned to simultaneous publication with Japan.
English
23
0
3
1.2M