西岸看客 retweetledi
西岸看客
17K posts

西岸看客 retweetledi
西岸看客 retweetledi
西岸看客 retweetledi
西岸看客 retweetledi

@skquest2 @LingJiaXin233 这个截图是个搞笑段子:有个哥们儿女朋友有男闺蜜,他心里不爽。有一天俩人开房,女朋友说把男闺蜜带来一起玩(暗示3P)。他瞬间红温,去厕所冷静,准备站起来踢人但跟女朋友表示同意。结果男闺蜜真来了,一进门就和女朋友抢着调情/亲热,让他直接无语了😂 典型的吃醋反转梗!
中文
西岸看客 retweetledi
西岸看客 retweetledi

炸裂:谷歌实时翻译耳机功能,正式登陆 iOS! 🔥
任意耳机都能用,支持 70+ 语言!不需要买 Pixel Buds,不需要额外硬件
随便一副带麦的有线/无线耳机,插上就能变身同声传译!
操作超简单: 打开 Google Translate App → 连上耳机 → 点「Live Translate」
别人说外语,你耳机里直接听到自然翻译语音!
从之前的 3 个国家暴增到 12 个国家,iOS 和 Android 同步支持。
① 零门槛:以前只能用 Google 自己的耳机,现在彻底放开,任何耳机都行!
② 不是机器人念稿:底层用 Gemini AI,根据上下文理解语义、俚语、习语,保留语调和说话节奏,听起来像真人在翻译!
③ 70+ 语言狂暴支持:阿拉伯语、日语、西班牙语、南非荷兰语、旁遮普语……基本全球常用语言全覆盖。
出国旅行、跨语言谈生意、追剧学外语、甚至异国恋……这功能直接起飞!
Google 这次把语言壁垒砸得稀碎啊!
中文
西岸看客 retweetledi
西岸看客 retweetledi
西岸看客 retweetledi
西岸看客 retweetledi

一位老教授走进教室,手里拿着一张100美元的钞票。
他举起来问台下200多个学生:"谁想要这100美元?"
所有人都举起了手。
老教授把钞票揉成一团,问:"现在谁还想要?"
所有人的手还是举着。
他把纸团扔到地上,用皮鞋狠狠踩了几脚,捡起来展开——钞票又脏又皱,几乎不成样子。
"现在呢?还有人要吗?"
所有人的手依然高高举着。
老教授笑了:"你们都上了很好的一课。"
"不管我怎么揉它、踩它、弄脏它,你们还是想要它。为什么?因为它没有贬值,它还是100美元。"
这是一堂在全世界流传了几十年的经典课堂演示,最早的版本可以追溯到激励演说家韦恩·戴尔在上世纪80年代的公开演讲。后来被无数教育者反复引用,全球数百万学生听过这个故事。
那位教授最后对学生们说:
"你们的人生也会像这张钞票一样。你会被拒绝,被打击,被人踩在脚下,被揉得面目全非。但无论发生什么,你永远不会失去你的价值。"
"你的价值不是别人对你做了什么决定的,而是你本身就拥有的。"
这个故事的寓意是🥳
你被拒绝过,被嘲笑过,被生活狠狠摔在地上过。但请记住——一张皱巴巴的100美元和一张崭新的100美元,价值从来都是一样的。你经历的那些磨难,从来没有让你贬值过一分。
中文
西岸看客 retweetledi
西岸看客 retweetledi
西岸看客 retweetledi
西岸看客 retweetledi
西岸看客 retweetledi

























