だんざい
2.6K posts


@Ruri28122 @abareguma なんだかド〇ラの伏字で自分も🐨がチラつき始めてきました🤣
自分はニ〇ースキン初めて知りました。
ニ〇ースキンでthreads調べたら他にも芋づる式に台湾に広がっている他の直銷の会社が知れて面白かったです
日本語

@abareguma @danzaitaiwan 私も丸の中 ”ア” しか入らなくて…
検索しちゃいましたよ😆
〇mway
ハ〇―ライフ
ニ●ースキン
辺りは知ってたけど、ド〇ラ初めて聞きました😱
台湾マルチ多いみたいですよね🥲
日本語

@danzaitaiwan 私も仲良かった台湾人の友人がド〇ラ始めて距離をおきました。〇mwayはうちの姑が、、、っていうかうちの姑はそれ系ほぼ手をつけてますねw
ハー〇ライフも。
日本語

やらかした😇
このA店の試做日程が決まり店から住所が送られてきたのだが、あれ..この住所は評價不好の網紅店Bではないか?!不思議に思い求人を見返すと、A店の名前で募集してるのに上班地點がB店(B店の店名記載はどこにもない)になってる🙄調べるとAとBは姉妹店でその会社名自体がA店だった..🫠
だんざい@danzaitaiwan
1111で応募したカフェバイトの面接してきた。 規律がありなかなかキビキビした印象。前のバイトがアットホームのゆるめな感じだったのでその差に若干ビビってる😅餐飲業の厳しさは知ってるし耐え抜く自信はあるけどどうしても居心地の良さを優先してしまう..色々天秤にかけて試做するか考えよ🧐💦
日本語

@danzaitaiwan 家族なのにわかりません。私より少し年下の、高校生の娘さんがいる友人もネットで増えてる中国の語彙の影響で娘さんの言ってることわからない時があるって言ってました。
日本語

@danzaitaiwan 私は20代と10代の息子たちと話すと聞き返してばかりです、、、本当に若い子の中国語全然聞き取れない。ジムのおばさん(台湾人)もそんなこと言ってました。語彙も違うのでわからないって。。。
日本語

@abareguma 子どもの適応力って凄いですよね...
さすが台湾育ちの娘っ子ちゃんです👏
自分は若者特有の中国語に苦手意識ありますが、児童の中国語もたぶんほぼ聴き取れませんw 得意分野は台灣阿姨の國語です🥹
日本語

@abareguma 言語化してもらってスッキリしました、、正にそれですね😂
普通は相手がもらっても嬉しくない場合を想定してそもそもあげないor要るかを聞くと思うのですが、この手の場合、不用と言っても強制的に渡してくるので結局「謝謝」と言って善意に昇華させてあげるまでがセットです。
日本語




