Sabitlenmiş Tweet
ニレちゃん2000
17 posts


Do I have to take my shoes off here?
(靴はここで脱いだ方がいいんですか?)
とかって聞かれてたなら
Noと答える→土足OK
Yesと答える→靴脱げ
ってなる
No shoes allowedって答えたなら、残念ながらディスコミュニケーションですね。カンマの有無で真逆に翻訳される。

プリン専門🍮兎の杜 《梅田 中崎町》@usamori_pudding
土足禁止と書いているのに「靴を脱ぐのか」と聞いてきた外国人観光客のカップル。 「靴は禁止」と返したのに男性の方が靴のまますのこを踏んだので「靴は禁止!」と大きい声で注意したら怒ったように出ていきました。 すのこを雨で濡れた靴で踏まれたこっちが怒る立場や
日本語

アイドゥルの皆さんは後にも先にも自分のパートに対する誇りが逞しく感じられる所がめちゃめちゃ好き。
ruru@rurun_0x
지금으로치면 06년생리더가 회사에서가져오는 곡들이우리를너무모르고만든것같다고 생각해서 데뷔하기 위해 직접 만든 노래
日本語


ED映像のデッキブラシでもそうですが、おそらくおまたには体重かかってなくて、腕と周辺の太ももや内転筋の筋力でも体を支えているように見えますね。
こすも@super_luckyboys
これ常識?みんな知ってんのかな。ホントくだらないことなんだけどさ。約37年も思ってたことあるの。魔女の宅急便のキキ。あんな棒にまたがって座ってたら絶対オマタ痛いだろって。でもね。さっき初めて気が付いたんだけどさ。座ってる場所が棒の部分じゃねえじゃん。約37年のモヤモヤが一瞬で消えたわ
日本語

ニートのみなさん
Be My Eyesでリア充味わえます。
副次的なメリットに近所に売ってない商品しれたり、うっかりスマホ中毒してた時に外の景色が映って生活しようという意欲がでます。
今のところこれ、辛く無さそうですよね?みたいな依頼が来ます。
apps.apple.com/app/id905177575

日本語





