乙未海翁
8.5K posts

乙未海翁
@enNZP2OYKB8Ffd6
憲法⇨民法⇨戸籍法の順なのに、 戸籍法の話で、憲法や民法の問題である選択的夫婦別姓反対の根拠にするのは本末転倒。 しかもX上の選択的夫婦別姓反対論者の戸籍の知識は、SNSで得た聞きかじりの中途半端なものが多いからなおさら始末が悪い。😱 戸籍のデマが拡散するのは、戸籍に対する基本的な知識がないことが原因🤔 では勉強⇩

学生のレポートや卒論に活用されることを希望します。 実際に資料として引用する場合は連絡不要です。 ご自由に活用してください。 【目次】 1️⃣「ゴードンデマ」概要 2️⃣朝倉市の悲劇 3️⃣南阿蘇村の悲劇 4️⃣「ゴードンデマ」経過 5️⃣「ゴードン」氏投稿全文 6️⃣タイムライン 7️⃣補足 →ツリーになっています

@YahooNewsTopics ①「外遊」とは「閣僚の外国出張」のことで、報道用語。 「外遊=閣僚の外国出張」は英語では「official trip abroad」。 ②「外遊」の「遊」は「遊び」の意味ではなく、中国由来で「よその土地を巡る・歩き回る」の意味。

@YahooNewsTopics ①「外遊」とは「閣僚の外国出張」のことで、報道用語。 「外遊=閣僚の外国出張」は英語では「official trip abroad」。 ②「外遊」の「遊」は「遊び」の意味ではなく、中国由来で「よその土地を巡る・歩き回る」の意味。


所管と確認しましたのでご報告いたします。先日、近隣の方から「雨のとき雨水枡まで水が流れない」「水たまりがあって困る」とご相談いただきました。区職員が現地確認し、原因がスロープ・鉄板設置によるものと分かり、昨日、法令に基づき撤去を要請しました。お店の方からは「ベビーカーや車椅子の方、台車で運ぶ方が大変」とのご意見がありましたが、コンクリート段差解消・切り下げの手続きしていただくようにお伝えしています。水たまりのこともあり、近隣のご迷惑にもなりますので、ご理解をいただければ幸いです。

@YahooNewsTopics ①「外遊」とは「閣僚の外国出張」のことで、報道用語。 「外遊=閣僚の外国出張」は英語では「official trip abroad」。 ②「外遊」の「遊」は「遊び」の意味ではなく、中国由来で「よその土地を巡る・歩き回る」の意味。

大型連休、首相ら11人外遊 - 計21カ国、衆参で了承 news.jp/i/141996816636…

@YahooNewsTopics ①「外遊」とは「閣僚の外国出張」のことで、報道用語。 「外遊=閣僚の外国出張」は英語では「official trip abroad」。 ②「外遊」の「遊」は「遊び」の意味ではなく、中国由来で「よその土地を巡る・歩き回る」の意味。

@YahooNewsTopics ①「外遊」とは「閣僚の外国出張」のことで、報道用語。 「外遊=閣僚の外国出張」は英語では「official trip abroad」。 ②「外遊」の「遊」は「遊び」の意味ではなく、中国由来で「よその土地を巡る・歩き回る」の意味。

大型連休、首相ら11人外遊 - 計21カ国、衆参で了承 news.jp/i/141996816636…



@YahooNewsTopics ①「外遊」とは「閣僚の外国出張」のことで、報道用語。 「外遊=閣僚の外国出張」は英語では「official trip abroad」。 ②「外遊」の「遊」は「遊び」の意味ではなく、中国由来で「よその土地を巡る・歩き回る」の意味。

大型連休、首相ら11人外遊 - 計21カ国、衆参で了承 news.jp/i/141996816636…

@YahooNewsTopics ①「外遊」とは「閣僚の外国出張」のことで、報道用語。 「外遊=閣僚の外国出張」は英語では「official trip abroad」。 ②「外遊」の「遊」は「遊び」の意味ではなく、中国由来で「よその土地を巡る・歩き回る」の意味。







