ぴんぐー
242 posts

Sabitlenmiş Tweet
ぴんぐー retweetledi

企業側の意向や事情を無視し、具体的な解決策の提案や直接の支援、様々な問題の理解もなく数の圧力で強要させることは、それが実現されなかった際に向けられるヘイトがあまりにも大きすぎて火に油を注ぐことでしかないので、真っ当なファンの方々は浅はかに署名などしないようにお願いします。
あさぎ@saionjiasagi
株式会社レベルファイブに対して、妖怪ウォッチシリーズの現行機への移植またはリメイクと、翻訳版の発売などの国際展開を求める署名活動を開始しました。 国内外を問わず参加できますので、少しでも多くの方にご賛同頂けると幸いです。 change.org/Yo-kai_Watch
日本語

@f6i_panda @atrapao5 @m78GNL3FmD1605 @4JDj9ZnH8FYNvbE @XzDeka Sois unos ególatras y no podéis ver más allá de vuestro país, y os pensáis que las empresas son unas santas
Es verdad que el problema se puede agravar, pero si no queréis que la gente piratee, está es la opción que hay, si no luego no vengáis llorando con la piratería
Español

@unai_ph @atrapao5 @m78GNL3FmD1605 @4JDj9ZnH8FYNvbE @XzDeka それはいいと思うよ俺も賛成
ただ、元ポストにあるように、なんの具体的解決策もなく、ただ圧力をかけて強要するのは違うと思うだけだよ
【妖怪ウォッチ】キャラクター紹介(非公式)@4JDj9ZnH8FYNvbE
企業側の意向や事情を無視し、具体的な解決策の提案や直接の支援、様々な問題の理解もなく数の圧力で強要させることは、それが実現されなかった際に向けられるヘイトがあまりにも大きすぎて火に油を注ぐことでしかないので、真っ当なファンの方々は浅はかに署名などしないようにお願いします。
日本語

@f6i_panda @atrapao5 @m78GNL3FmD1605 @4JDj9ZnH8FYNvbE @XzDeka pedir unos simples subtitulos en nuestro idioma es estupido? mira que solo tienen que traducirlo (cualquiera con un ordenador puede) y publicarlo en la tienda de nintendo... no les costaria absolutamente nada
Español

@f6i_panda @atrapao5 @m78GNL3FmD1605 @4JDj9ZnH8FYNvbE @XzDeka Pedir el juego para que lo traduzcan es estúpido?
Enserio?
Pues nada entonces habrá que jugarlos como se ha estado haciendo hasta ahora
Español

@f6i_panda @m78GNL3FmD1605 @4JDj9ZnH8FYNvbE @XzDeka Vosotros habéis insultado a la primera llamando mendigos a gente que quiere pagar por el juego, llamarte mono racista es lo mínimo que mereces por insultar pero tus argumentos son mínimo una mierda y muestra que no sabes una mierda de lo que se pide, sigue llorando racista
Español

@f6i_panda @atrapao5 @m78GNL3FmD1605 @4JDj9ZnH8FYNvbE @XzDeka Japs are a feudal slave race who worship corporations as literal gods. Two nukes wasn't enough lol

English

@f6i_panda ぉぅ、こういう乞食を煽るのが楽しいのは同意するけど返信先で巻き込むのは辞めてくれ
通知欄がひどいことになっちょるw
日本語


@NachoCMO @WAr29qHz3PzyPaP これを人種差別と繋げる時点でナンセンス
皮肉を自慢と受け取ってる時点でそこが知れるわ笑
俺が失敗者だとしたら君人ですらなくなるけど大丈夫かな
日本語

@f6i_panda @WAr29qHz3PzyPaP solo eres el típico japonés racista y clasista que le gusta presumir que hace más millonaria a gente millonaria y cree que el único problema del juego es por tema de dinero e ignora todos los otros problemas porque te tienen adoctrinado como un buen cachorrito, adiós fracasado
Español

@NachoCMO @WAr29qHz3PzyPaP 俺は今のままで楽しいからその正当な対価として課金してるんだよw
おもろかったら課金するしおもんなかったら課金しない
日本語

@f6i_panda @WAr29qHz3PzyPaP es que es absurdo, mejorar las recompensas es algo que les beneficiaría a ustedes al gastar menos dinero, pero prefieren pelearse con las personas que quieren que TODOS tengamos mejores recompensas antes de aceptar que la compañía a la que son tan leales los trata como basura
Español

@f6i_panda @WAr29qHz3PzyPaP pero bueno, tú sigue dándoles dinero orgullosamente a personas que no saben que existes, que son conscientes de que ahí fuera hay muchos como tú y que pueden hacer el esfuerzo mínimo en el juego a cambio de que ustedes les den más y más dinero, dan mucha lástima
Español

@f6i_panda @WAr29qHz3PzyPaP imagina estar orgulloso de darle dinero a una compañía que te trata como basura, tan feliz te hace eso? y sabes por qué hay que comparar? PORQUE LOS OTROS JUEGOS SON DE LA MISMA JODIDA EMPRESA, es indescriptible la lástima que siento por ustedes y ese fanatismo que tienen
Español


@f6i_panda @WAr29qHz3PzyPaP y tú eres un mono incapaz de darte cuenta que te hacen ahorrar 3 versiones enteras para asegurar un solo personaje mientras que en otros juegos, si ahorras 3 versiones enteras, tienes suficiente y hasta te sobra para sacar al personaje, pero tú sigue defendiendo a los millonarios
Español

@AsaKamiya 普通という言葉を使う人は要注意
普通はこう〜と自分の価値観を他人に押付ける行為はモラハラパワハラに繋がる
多分、本人達は無意識であり悪気は無いのであろう
だから、モラハラパワハラは無くならない
よって、自分の常識は他人の非常識、と今後は意識して謙虚に生きよ!としんじに言ってやれ!
日本語

@1jFDjp861C11782 @EseGuilleMA94 @4JDj9ZnH8FYNvbE Venga si me pagas tú de tu bolsillo el viaje con avión,alojamiento,guia y posiblemente traductor,voy yo personalmente a Japón y me compro el Yokai watch 1 remake y el Yokai watch 4
Español

@FristinaYW @4JDj9ZnH8FYNvbE レベルファイブ自体も、大きなコンテンツとして妖怪ウォッチのことを考えてるだろうから、しっかり考えてると思うよ。
ただ、レベルファイブから何も声明がないから、リメイクする予定があるのか、多言語版に対応しているのかといった情報は早めにレベルファイブから出して欲しいね
日本語

@FristinaYW @4JDj9ZnH8FYNvbE なんでそうやって飛躍した考えになるんや
違反はだめ、それに尽きる
日本語を扱えない人達が、多言語版リメイクを渇望するのは真っ当だけど、遊べるようになるまで待つのがレベルファイブにも我々にとってもいいと思うよ
レベルファイブは大きい会社じゃないし、別ゲームの政策にも忙しい
日本語

@sh__sy666666 @4JDj9ZnH8FYNvbE じゃあ外人どもがいくら海賊行為しようが日本には関係ないのでは?
所謂おま国なんだからさ
日本語






