Farzan

76.9K posts

Farzan

Farzan

@farzan20

Katılım Haziran 2009
2.1K Takip Edilen1.2K Takipçiler
Farzan retweetledi
مریم رجوی
مریم رجوی@Maryam_Rajavi_P·
فراخوان به جامعه جهانی برای نجات زندانیان در معرض اعدام- مجاهدان خلق محمد تقوی، اکبر دانشورکار، بابک علی‌پور و پویا قبادی، که روزهای ۱۰ و ۱۱فروردین سر به‌دار شدند، جرم‌شان این بود که گفتند راه آزادی و رهایی ایران و ایرانی، سرنگونی رژیم آخوندیست و برقراری جمهوری دموکراتیک و بر این خواست حق‌طلبانه مردم ایران پای فشردند. بی‌تردید راه درخشان‌ آن‌ها را صف در صف‌ جوانانی که به کانون‌های شورشی و ارتش آزادی‌ می‌پیوندند ادامه خواهند داد. جامعه جهانی را به برگزاری اجلاس ویژه ملل متحد فرامی‌خوانم؛ برای رسیدگی به اعدام‌های زنجیره‌یی در ایران و اتخاذ تصمیم‌های عملی و فوری برای نجات زندانیان مجاهد و مبارزی كه در معرض اعدام قرار دارند. maryam-rajavi.com/international-…
فارسی
0
428
476
3.5K
Farzan retweetledi
مریم رجوي
مریم رجوي@Maryam_Rajavi_A·
دعوة للمجتمع الدولي لإنقاذ السجناء المعرضين للإعدام في إيران- إن المجاهدین محمد تقوي، وأكبر دانشور كار، وبابك علي بور، وبويا قبادي، الذين أُعدموا شنقاً يومي 30 و31 مارس، كان ذنبهم الوحيد هو القول بأن طريق حرية وخلاص إيران والإيرانيين يكمن في إسقاط نظام الملالي وإقامة جمهورية ديمقراطية، وقد أصروا على هذا المطلب العادل للشعب الإيراني. مما لا شك فيه أن الطريق المشرق لهؤلاء الشهداء ستملؤه صفوف تلو صفوف من الشباب الذين ينضمون إلى وحدات المقاومة وجيش التحرير. أدعو المجتمع الدولي إلى عقد جلسة خاصة للأمم المتحدة للتحقيق في الإعدامات المتسلسلة في إيران، واتخاذ قرارات عملية وفورية لإنقاذ السجناء المجاهدين والمناضلين المعرضين للإعدام.
العربية
0
188
210
2K
Farzan retweetledi
Maryam Radjavi
Maryam Radjavi@Maryam_Rajavi_F·
Appel à la communauté internationale à sauver les prisonniers menacés d’exécution en Iran- Les Moudjahidine du peuple Mohammad Taqavi, Akbar Daneshvarkar, Babak Alipour et Pouya Ghobadi, exécutés les 30 et 31 mars 2026, n’avaient pour « crime » que d’avoir affirmé que la voie de la libération de l’Iran et des Iraniens passe par le renversement du régime des mollahs et l’instauration d’une république démocratique, et d’avoir maintenu fermement cette aspiration légitime du peuple iranien. Il ne fait aucun doute que sur la voie brillante tracée par ces martyrs marcheront des rangs toujours plus nombreux de jeunes rejoignant les unités de résistance et l’Armée de la liberté. J’appelle la communauté internationale à organiser une session spéciale des Nations unies pour examiner les exécutions en série en Iran et adopter des mesures pratiques et immédiates pour sauver les prisonniers Moudjahidine du peuple et autres résistants sous la menace d’être exécutés.
Français
0
205
212
935
Farzan retweetledi
Maryam Rajavi
Maryam Rajavi@Maryam_Rajavi·
A Call to the International Community to Save Prisoners Facing Execution in Iran- Members of the People’s Mojahedin Organization—Mohammad Taghavi, Akbar Daneshvar Kar, Babak Alipour, and Pouya Qobadi—who were executed on March 30 and 31, were condemned for one “crime”: declaring that the path to freedom and liberation for Iran and its people lies in the overthrow of the clerical regime and the establishment of a democratic republic, and for steadfastly standing by this rightful demand of the Iranian people. Undoubtedly, the brilliant path of these martyrs will be carried forward by ranks of young people joining the resistance units and the army of freedom. I urge the international community to convene a special session of the United Nations to address the series of executions in Iran and to take immediate, concrete measures to save the lives of political prisoners and activists who are at risk of execution.
English
0
298
327
2.4K
Farzan retweetledi
Mahmoud Tousi
Mahmoud Tousi@mtousi50·
⭕️🚨دعوت به شرکت در توفان توئیتری با هشتک های #Save_Vahid و هشتک #Save_Abolhassan برای نجات جان دو زندانی سیاسی مجاهد وحید بنی‌عامریان و ابوالحسن منتظر که ممکن است تا ساعاتی دیگر اعدام شوند #نه_به_اعدام #StopExecutionsInIran
Mahmoud Tousi tweet media
فارسی
1
3
3
31
Farzan retweetledi
Mahmoud Tousi
Mahmoud Tousi@mtousi50·
نه برای خود، که برای فردا زیستند، دل در گروِ آزادی، جان بر سرِ راهش بستند… اکنون در چنگ دژخیمان، اما صدایشان خاموش نیست—اگر ما صدا شویم. وحید… ابوالحسن… نامتان را فریاد می‌کنیم، تا زنده بمانید. #StopExecutionsInIran #Save_Vahid #Save_Abolhassan
Mahmoud Tousi tweet media
فارسی
2
13
13
64
Farzan
Farzan@farzan20·
@ExpressenLedare Det är därför helt rimligt att ifrågasätta hur en sådan dubbelroll kan accepteras inom svensk media, och varför @Expressen tolererar ett beteende som både skadar trovärdigheten och strider mot grundläggande principer i arbetsrätten.
Svenska
0
0
0
1
Farzan
Farzan@farzan20·
@ExpressenLedare Att ord för ord återge desinformation från en främmande stats säkerhetsapparat är inte bara problematiskt. Det innebär också att man i praktiken arbetar för två ”arbetsgivare” med helt motstridiga intressen, något som svensk lag uttryckligen försöker förhindra.
Svenska
0
0
0
1
Farzan
Farzan@farzan20·
@ExpressenLedare När en journalist samtidigt producerar material som följer narrativet från en auktoritär regim och dessutom gör det parallellt med sin anställning på en svensk tidning, uppstår en situation som inte är förenlig med svensk arbetsrätt.
Svenska
0
0
0
1
Farzan
Farzan@farzan20·
@ExpressenLedare I Sverige finns tydliga regler kring lojalitetsplikt och bisysslor. En anställd får inte utföra arbete som skapar intressekonflikt eller underminerar arbetsgivarens förtroende.
Svenska
0
0
0
1
Farzan
Farzan@farzan20·
@ExpressenLedare Det är därför svårt att se hennes text som något annat än ett arbete som direkt gynnar den iranska regimen – samtidigt som hon får lön från @Expressen.
Svenska
0
0
0
1
Farzan
Farzan@farzan20·
@ExpressenLedare Det @Sofielowenmark skriver är inte oberoende journalistik. I praktiken upprepar hon ordagrant samma anklagelser och påhitt som det iranska underrättelseministeriet har spridit mot Irans folkets Mojahedin.
Svenska
0
0
0
2
Farzan retweetledi
حزب دمکرات کوردستان ایران
🔴 اعدام چهار زندانی سیاسی را قاطعانه محکوم می‌کنیم! اطلاعيه ائتلاف سیاسی همبستگی فراگیر برای آزادی و برابری در ایران در شرایطی که جمهوری اسلامی در نتیجه‌ی تشدید تنش‌ها و درگیری‌های اخیر، با ضربات سنگین به ساختار سیاسی و نظامی و از دست دادن بخشی از مهره‌ها و فرماندهان کلیدی خود مواجه شده و بیش از هر زمان در وضعیت تدافعی و بی‌ثبات قرار گرفته است، نشانه‌های یک چرخش آشنا بار دیگر آشکار شده‌اند: انتقال بحران به داخل و تشدید خشونت علیه جامعه. در همین چارچوب، رژیم در ادامه‌ی سیاست سیستماتیک سرکوب و کشتار، ظرف تنها دو روز، چهار تن از زندانیان سیاسی، محمد تقوی، اکبر دانشورکار، پویا قبادی و بابک علیپور را به دار آویخت. این اعدام‌ها نه نمایش قدرت، بلکه اعترافی بی‌پرده به وحشت‌اند؛ وحشت از جامعه‌ای که در دل این تلاطم‌ها، بیش از پیش آماده‌ی تغییر شده و دیگر با سرکوبِ تکراری مهار نمی‌شود. اعدام، در منطق این رژیم، یک حکم قضایی نیست. اعدام، ابزار اداره‌ی بحران است. وقتی حکومت از بیرون تحت فشار قرار می‌گیرد و در درون با فرسایش مشروعیت و نارضایتی گسترده روبه‌رو می‌شود، به خشونت عریان پناه می‌برد تا موازنه‌ی از‌دست‌رفته را بازسازی کند. زندان در این میان، به نقطه‌ی تمرکز این سیاست تبدیل شده است؛ جایی که حذف فیزیکی مخالفان، به‌عنوان جایگزین ناتوانی در پاسخ‌گویی سیاسی به‌کار گرفته می‌شود. این اعدام‌ها را باید در متن یک جامعه‌ی متکثر و چندلایه دید؛ جامعه‌ای با گرایش‌های سیاسی، حزبی و فکری گوناگون که نمی‌توان آن را با منطق حذف یکدست کرد. چهار زندانی اعدام‌شده وابسته به سازمان مجاهدین خلق بودند، اما پیام این اقدام محدود به یک جریان نیست. این یک هشدار عمومی است به همه‌ی نیروهای سیاسی، به همه‌ی نحله‌های فکری و به هر صدای سازمان‌یافته‌ای که در برابر وضع موجود ایستاده است. اعدامِ یک جریان، به معنای تهدید همه‌ی جریان‌هاست. هم‌زمان، تشدید فشار بر نیروها و احزاب میدانی، تهدیدات امنیتی و حملات موشکی به محل استقرار آنان، نشان می‌دهد که رژیم از هر شکل سازمان‌یافتگی سیاسی هراس دارد. این هراس از میدان به زندان منتقل می‌شود؛ جایی که زندانیان سیاسی به نقطه‌ی آسیب‌پذیر این تقابل بدل شده‌اند. هرچه وزن نیروهای سیاسی در جامعه بیشتر باشد، خطر برای زندانیان مرتبط با آن‌ها نیز افزایش می‌یابد. خطر امروز محدود به این چهار جانِ از دست‌رفته نیست. زندانیان سیاسی در سراسر ایران در معرض تهدیدی فوری و واقعی قرار دارند. هر اعدام، حلقه‌ای از زنجیره‌ای است که می‌تواند به‌سرعت گسترش یابد. رژیم، در مواجهه با فشارهای بیرونی و بحران‌های درونی، از اعدام به‌عنوان ابزار تلافی، ارعاب و بازپس‌گیری کنترل استفاده می‌کند. ائتلاف همبستگی فراگیر برای آزادی و برابری در ایران، این جنایت را با قاطعیت کامل محکوم می‌کند و بر این اصل تأکید دارد که دفاع از جان زندانیان سیاسی، دفاع از حق حیات، حق اعتراض، حق تشکل‌یابی و حق حضور همه‌ی گرایش‌های سیاسی در عرصه‌ی عمومی است. سکوت در برابر این روند، صرفاً بی‌واکنشی نیست؛ بلکه به تداوم و تشدید آن میدان می‌دهد. ما از همه‌ی نیروهای سیاسی، مدنی و حقوق‌بشری، در کنار نهادهای بین‌المللی، سازمان ملل متحد، اتحادیه اروپا و تمامی مراجع مسئول جهانی می‌خواهیم که در برابر این روند خطرناک، موضعی روشن، فوری و مؤثر اتخاذ کنند. آن‌چه در ایران در جریان است، نه یک سلسله اقدامات پراکنده، بلکه بخشی از یک سیاست هدفمند برای مهار جامعه از طریق خشونت است. مقابله با آن نیز نیازمند واکنشی هماهنگ و فراتر از مرزهاست و دقیقاً به همین دلیل، امروز بیش از هر زمان، همگرایی نیروهای آزادی‌خواه، فشار بین‌المللی مؤثر و روشنگری پیگیر، یک ضرورت فوری است. توقف اعدام‌ها، لغو احکام مرگ و حفاظت از جان زندانیان سیاسی، یک مطالبه‌ی فوری و غیرقابل تعویق است. هر تأخیر، خطر را گسترده‌تر می‌کند و هر سکوت، مسیر تکرار جنایت را هموارتر می‌سازد. همبستگی فراگیر برای آزادی و برابری در ایران سه‌شنبه ۱۱ فروردین ۱۴۰۵ - ۳۱ مارس ۲۰۲۶
حزب دمکرات کوردستان ایران tweet media
فارسی
10
113
181
1.1K
Farzan retweetledi
Milan Zver
Milan Zver@MilanZver·
Izražam globoko zaskrbljenost zaradi brutalne usmrtitve štirih političnih zapornikov, ki jih je iranski režim usmrtil 31. marca 2026 v zaporu Ghezel Hesar. Zaskrbljujoča je tudi eskalacija nasilja, mučenj ter nepravičnih sodnih procesov, ki jih izvaja iranski režim nad političnimi zaporniki. ⚠️ Nujno so potrebni takojšnji in odločni mednarodni ukrepi, da se ustavi vse pogostejša uporaba smrtne kazni proti političnim zapornikom s strani avtoritarnega iranskega režima. Zato pozivam: • Evropsko unijo in države članice k enotni, odločni in konkretni obsodbi teh usmrtitev, • k uvedbi dodatnih sankcij proti odgovornim posameznikom in institucijam, • ter k takojšnjim diplomatskim in političnim ukrepom za zaščito vseh političnih zapornikov v Iranu. Izjave o zaskrbljenosti niso več dovolj. Potrebujemo odločno ukrepanje. Mednarodna skupnost ne sme ostati križem rok, medtem ko se pred nami odvija masaker brutalnih usmrtitev političnih zapornikov. ❗ Iransko ljudstvo si zasluži svobodo, demokracijo in spoštovanje človekovih pravic, ne pa eskalacijo brutalnih usmrtitev, s katerimi se režim skuša ohraniti na oblasti. Evropska unija bi morala pri zaščiti iranskega ljudstva in življenj političnih zapornikov ter nasprotnikov režima odigrati aktivno vlogo.
Milan Zver tweet mediaMilan Zver tweet media
Slovenščina
41
169
324
4.5K