گوشٓک
319 posts

گوشٓک
@goshak114
یه گوشه نشین که با خودش حرف میزنه
کنج خلوت Katılım Aralık 2013
944 Takip Edilen897 Takipçiler

@Martin_Sedi دوستان من از ایران هستم صدام نمیاد براتون . میخواستم بگم من با کانفیگای نپسترنت وصل شدم و بگید که دوستان خارج از کشور کانفیگ های جدید بزار تو کانالا بقیه وی پی ان ها کار نمیکنه.
@Martin_Sedi
فارسی
گوشٓک retweetledi
گوشٓک retweetledi

یکی اخراج شد و اون یکی به ایراناینترنشنال رفت، اما این مذاکرات مسخرهی اعصابخورد کن تموم نشده هنوز...
@AhmadSamadi1974
#جاویدشاه 🇮🇷

فارسی
گوشٓک retweetledi

We are facing real terrorist threats. Our people need protection and international support. The Mullahs’ regime has backed terrorism for years. We deserve strong allies who stand against it.
#IranMassacre
#IranRevolution2026
#KingRezaPahlavi
#JavidShah
Ilhan Omar@IlhanMN
English
گوشٓک retweetledi
گوشٓک retweetledi
گوشٓک retweetledi

«در سال ۶۰ تشکلی با عنوان «شورای ملی مقاومت» تشکیل شد که اکثریت مطلق آن مجاهدین بودند. رهبری عملی آن هم مسعود رجوی بود. این شورا «دولتی موقت» معرفی کرد با عنوانِ «دولت موقتِ جمهوری دموکراتیک اسلامی»، و برنامهای را در مهر ۶۰ اعلام کرد. ماکیاولیسمِ این گروه اینجا آشکار میشد که فارغ از هزینههای آن برای ایران، هر نکتۀ جذابی به ذهنشان رسید در این برنامه گذاشتند. از جمله بسیار بر «خلقها» تأکید کردند و چشمانداز «خودمختاری» را برای همۀ خلقها در برنامه گذاشتند.
اما در این میان، به یکی از گروههای کُرد، یعنی حزب دموکرات، به عنوان هدیۀ این همرزمی، امتیازی ویژه دادند و پیشاپیش خودمختاری کردستان را به منزله اصلی مسلم پذیرفتند. در حالی که ادعا میشد مسائل ایران را مجلس مؤسسانی در آینده مشخص میکند، مجاهدین پیشاپیش به اختیار خود ــخود را معادل کل ایران گرفته بودندــ به کردستان خودمختاری داده بود. چرا؟ چون این حرکت در مسیر کسب قدرت لازم بود.»
فارسی

@Esmaili8Sahar سن منیم سیچیمن باشیدا دییل سن هاردان گالا خلق . اولو دیریین سیکیم🖕🏼
#آذربایجان_میلتی_پهلوینین_ثیروتی
فارسی

نه شاه چیم نه شیخ چی ملت چیم ملت چی
وقتشه برای اتحاد تفاوت های یکدیگر را بپذیرم و هم را سهیم کنیم
آیا درک این براتون سخته ؟ ما نمیخواهیم رعیت و برده باشیم براتون مشکل هست ؟! پس حق آزادی بیان چی میشه ! گرچه ما شاهدیم چه در قبل ۵۷ چه الان ما توسط شاه و شیخ حق آزادی بیان و دگر اندیشی نداریم اما آیا باید بعد اینهمه سال دیکتاتوری ما همچنان زیر بار زور باشیم !!
بشنویم صحبتهای این هموطن آذری رو👌✌️
#از_دموکراسی_بگو
#نه_شاه_نه_شیخ
#نه_به_حکومتهای_موروثی
فارسی
گوشٓک retweetledi

مروری بر جنگ داخلی ۲۰۲۲ کومله
درگیری سال ۲۰۲۲ میان دو گروه کومله (سابقاً مائوئیست و اکنون مارکسیست) بر سر اختلافات داخلی میان بدنهٔ شعبهٔ ایلخانیزاده (شورشگران) و خود او شکل گرفت. بدنهٔ شورشگران به اتحاد با مهتدی معترض بودند، اما ایلخانیزاده همچنان این ائتلاف را درست میدانست. از همینرو، شورشگران عمر ایلخانیزاده (رهبر خود) را دستگیر و زندانی کردند و خواستار خروج نیروهای کوملهٔ مهتدی از کمپ شورشگران شدند.
پس از ائتلاف، نیروهای مهتدی وارد کمپ شورشگران سوسیالیست شده و زندگی اشتراکی را در کمون سلیمانیه آغاز کرده بودند. اما ظاهراً مسئلهٔ مالکیت خصوصی ناگهان برای شورشگران اهمیت پیدا کرد. در پی این اختلاف، درگیری با سلاحهای سنگین میان دو گروه بالا گرفت و بهنوعی «جنگ طبقاتی» را از درون آغاز کردند؛ تا جایی که دو نفر از نیروهای مهتدی و یک نفر از شورشگران کشته شدند.
فارسی
گوشٓک retweetledi

در ستایش فاطمه سپهری؛ شیرزنی که سکوت نکرد
در روزگاری که بسیاری ترجیح میدهند خاموش بمانند، نام فاطمه سپهری با صراحت، جسارت و مسئولیتپذیری گره خورده است. زنی که در برابر فشارها ایستاد و برای باورهایش هزینه داد.
پیام ویدیویی او و عذرخواهی از خاندان پهلوی — فارغ از گرایشهای سیاسی موافق یا مخالف — نشانهای از شهامت در بازنگری، پذیرش مسئولیت فردی و صداقت در بیان دیدگاه بود. در فضایی که سیاست اغلب با انکار و تخریب همراه است، چنین رفتاری یادآور ارزش اخلاق، شفافیت و پاسخگویی شخصی است.
فاطمه سپهری برای بسیاری امروز تنها یک چهره سیاسی نیست؛ نماد زنی است که سکوت نکرد، عقب ننشست و بهای ایستادن بر موضع خود را پذیرفت. ستایش او، ستایش شجاعت مدنی و حق بیان آزادانه عقیده است — حقی که سنگبنای هر جامعه آزاد و پویاست
#فاطمه_سپهری
#ننگ_بر_سه_فاسد_ملا_چپی_مجاهد
#جاوید_شاه
فارسی

@ShelerHaghani @ShelerHaghani بیداد خیلی خوب حرف زد و ضعف های نیرو های جمهوری بیان کرد. عقب موندن خانم از مردم عقب موندن . الان که میبینن داریم به نتیجه میرسیم یادشون افتاده اونا هم سهم دارن و افتادن به جون مردم .
فارسی

@ShelerHaghani خانم حقانی فر بنظرم شما که رسانه دارید و صدای رسا . اجازه بدید نظر بقیه رو بشنویم. و جلسه رو بچرخونید رو یه نفر فوکس نکنید .
فارسی
گوشٓک retweetledi

مغالطهی «آموزش به زبان مادری»؛ از شعار تا واقعیت علمی و اجرایی
در پاسخ به ادعای آقای عبدالله مهتدی و جریاناتی که مسئلهی زبان را به ابزاری برای دوقطبیسازی تبدیل کردهاند، باید چند واقعیت میدانی و علمی را فارغ از هیاهوهای سیاسی بازخوانی کرد:
۱. توهمِ «محرومیت»؛ در ایران کسی از زبان مادری منع نشده.
در ایران هیچ قانونی وجود ندارد که شهروندی را از حرفزدن، نوشتن یا نشر آثار به زبان مادریاش منع کند. کُرد، لُر، ترک، بلوچ و عرب، آزادانه در خانه و اجتماع با هویت خود زندگی میکنند. زبانهای محلی، روح جاری در فرهنگ ما هستند و دولتها نه توان حذف آنها را دارند.
۲. چالش «زبان معیار»؛ ریاضی، فیزیک، علوم را به کدام گویش درس بدهیم؟
یکی از بزرگترین موانع اجرایی، نبود یک نسخه واحد و معیار برای بسیاری از این زبانهاست.
• در زبان کردی: با تنوع گستردهای از سورانی، کرمانجی، کلهری، هورامی و... روبرو هستیم.
• در زبان لری: تفاوتهای جدی میان لری شمالی، بختیاری و لری جنوبی وجود دارد.
وقتی هنوز میان نخبگان این اقوام بر سر یک «زبان معیار» توافق وجود ندارد، آموزش رسمی با کدام گویش باید آغاز شود؟ انتخاب هر کدام، به معنای نادیده گرفتن و به حاشیه راندن سایر گویشهای آن قوم است.
۳. فقدان زیرساخت علمی و هزینهی بهروزرسانی
آموزش فقط حرف زدن نیست؛ تولید محتواست.
• تولید علم: کتابهای مرجع پزشکی، مهندسی و علوم پایه به این زبانها وجود ندارند.
• بهروزرسانی: در دنیای امروز که علم فیزیک و تکنولوژی ثانیهای پیشرفت میکند، ترجمه و تألیف مداوم تمام کتب درسی برای دهها زبان و گویش محلی، عملاً غیرممکن و از نظر اقتصادی و نیروی انسانی، فلجکننده است.
۴. مغالطهی قیاس با سوئیس و کانادا
کسانی که ایران را با کانادا یا بلژیک و سوییس مقایسه میکنند، دچار خطای شناختی هستند. زبانهای فرانسه، آلمانی یا ایتالیایی، قرنهاست که زبان تولید علم در سطح جهانیاند. این زبانها دارای آکادمیهای بینالمللی، هزارانهزار کتاب مرجع دانشگاهی و شبکه جهانی ارتباطات هستند. مقایسه این بستر آماده با زبانهای محلی ما که عمدتاً جنبه فرهنگی و ادبی دارند، یک قیاس اشتباه است.
۵. فارسی؛ پل ارتباطی و زیرساخت ملی
زبان فارسی در ایران نه متعلق به یک قوم خاص، بلکه «میراث مشترک» و حلقهی وصل همهی اقوام است. فارسی پلی است که کُرد و بلوچ و آذری را به هم و به منابع ملی و جهانی وصل میکند. تضعیف این پل به بهانه آموزش به زبانهای محلی، نتیجهای جز «انزوای آموزشی» فرزندانمان و محدود کردن آنها در مرزهای جغرافیایی کوچک نخواهد داشت.
«آموزشِ زبان مادری» (به عنوان یک واحد درسی و برای حفظ میراث ادبی) حق و فرصت است، اما «آموزش به زبان مادری» در دروس علمی، نه شدنی است و نه به نفع آیندهی تحصیلی دانشآموزان. اگر به دنبال حفظ زبان مادری هستیم، بهترین راه تولید محتوای دیجیتال، خلق ادبیات و پادکست و گفتگو در خانواده است؛ نه انتظار دولتی.
پاینده ایران

فارسی








