★ retweetledi
★
4K posts

★
@heleneoftroys
i’ve known exactly four vampires in my life and you’ve all been the worst
21 Katılım Ağustos 2025
68 Takip Edilen91 Takipçiler
★ retweetledi
★ retweetledi
★ retweetledi
★ retweetledi
★ retweetledi
★ retweetledi
★ retweetledi

him chickening out at the end… bear they could never make me like you.
17♱@Promiseishim
You can literally hear the exact moment when Wish Nikki breaks the one Wish Willow, and Wish Bear takes control. #Obsession
English
★ retweetledi
★ retweetledi

My Grandfather landing in the port of Montreal in 1964:
Oluwamucho@MuchoTV2
Canada impressing me so far 🙏🏿
English
★ retweetledi
★ retweetledi

this is all his fault
Made In Canada@MadelnCanada
Wayne Gretzky spotted at the Canada game in Houston 👀🇨🇦
English
★ retweetledi
★ retweetledi

★ retweetledi

@Pauline98476699 FBA losers respectfully never interact with me and sort your identity issues by yourself

English

@heleneoftroys
The fact that there may be backlash--there is backlash about many things, justified or otherwise--has no bearing on my claim, which is that you do not need to be Yoruba to effectively play a Yoruba character, at least not in every situation.
In the case of the film adaptation of Adeyemi's novel, being Yoruba is unnecessary because the characters are barely Yoruba.
The book also does not demand fluency in the Yoruba language and worldview, and certainly not the kind that can only come from lived experience. The author herself does not have the lived experience of Yoruba culture in its original site, as she was born, raised, and, as far as I know, has lived largely in the US. It may explain why the book's use of Yoruba is tonally odd in many places.
Many Yoruba actors did not grow up in Nigeria, don't know the language, and cannot speak extemporaneously about the political, cultural and linguistic history of the Yoruba people. But the fact that they are Yoruba does not, for example, qualify them to play a role in a Yoruba-track film adaptation of D.O. Fagunwa's "Ogboju Ode."
This challenges your claim that you need to be Yoruba to play a Yoruba character. You can be a brilliant Yoruba actor and still be ill-suited to play a Yoruba character.
No, you just need to be fluent in the Yoruba language and worldview, and it does not matter if you are Kenyan, Igbo or South African. As I mentioned previously, the film adaptation of Adeyemi's book does not even demand fluency in the language and culture. If the book makes such demands but the film casts a South African without the demonstrable ability to meet these demands, then your criticism would be sound.
If you think otherwise, I'm curious about why you think so. I would love to know what special demands the book makes that can only be satisfied by a Yoruba actor.
English

It's valid to criticize the casting of a biracial actor to play a character whose dark complexion informs a major theme in the book.
But suggesting a character, who is vaguely Yoruba, has to be played by a Yoruba actor is a weak argument, especially since the content of the book, which is more "pan-African" than Yoruba, does not require actors to have any deep knowledge of either the Yoruba language or worldview.
It's called "acting." Stanley Tucci is straight, but plays gay characters.
Put Thuso Mbedu in Balogun Market and no one would be able to tell, just by looking at her, that she is not Yoruba.
A South African--and yes, despite tensions between South Africa and Nigeria--can play a Yoruba/Nigerian character.
English
★ retweetledi

North Africans pretending their years of wild anti-blackness isn’t the cause of this

🍊@kvohru
the way a lot of you speak about north africans stays weird as fuck
English


















