Doll

16 posts

Doll banner
Doll

Doll

@htoraard

tatuador @galanoth_AE

🇧🇷• 🇳🇴 Katılım Temmuz 2023
149 Takip Edilen4 Takipçiler
Doll
Doll@htoraard·
@violenfe oi quanto tempo, obrigado
Português
0
0
1
7
࣪
@violenfe·
@htoraard oi tá lindo charliezinho
Português
1
0
1
17
Doll retweetledi
Honkai: Star Rail
Honkai: Star Rail@honkaistarrail·
Intertwined Star Rail Navigation | Trailblazer: Elation "The destination isn't the prize. The joy's in the journey itself." Rejoice, weep, curse, praise! In an era of euphoria unto death, the streets are abuzz with noise. Becoming a hero or falling from the altar takes but a split second. Among the myriad masks of Elation, which one will be picked up in the end?
Honkai: Star Rail tweet mediaHonkai: Star Rail tweet media
English
344
7.3K
43.3K
1.8M
Doll
Doll@htoraard·
Honkai: Star Rail PT@honkaisr_pt

🎁 Participe da discussão do Programa de Prévia e tenha a chance de ganhar Passe de Star Rail O Programa Especial da Versão 4.1 de Honkai: Star Rail será transmitido oficialmente em 13/03/2026 às 08:30 (Horário de Brasília). YouTube: youtube.com/live/TgGPAPo02… Comparte a publicação com a hashtag #HSRSpecialProgram e participe da discussão. Selecionaremos aleatoriamente 50 Desbravadores que participaram da interação, e cada um receberá Passe de Star Rail ×10. Término do Evento: 13/03/2026 às 23:59 (UTC+8) Atenção hoyo.link/0nIJDsyE2 #HonkaiStarRail #HSRSpecialProgram

QHT
0
0
0
17
Doll
Doll@htoraard·
@DShark_AQW eu espero que eles voltem com os itens de 2008, como é quase um jogo novo... que apenas quem entre pelo infinity possa adquirir os itens antigos.
Português
2
0
1
255
DShark
DShark@DShark_AQW·
I really hope AE makes a solid Infinity Kickstarter with fair prices and truly valuable rewards. I’m excited for the project and ready to support if there are exclusive items for higher tiers. Hoping it’s accessible for the community.
DShark tweet media
English
11
7
71
7K
Doll
Doll@htoraard·
hm.
QST
0
0
0
47
Doll retweetledi
【公式】ブラウンダスト2
今回のプロデューサーレターにつきましては、Xでも記載いたします。 📢キャラクターデザイン修正撤回及び今後の態勢に関するご案内 こんにちは。 『ブラウンダスト2』PDのイ・ジュンヒです。 1月10日のプロデューサーレター公開以降、曖昧な回答で立場を明確にできず、多くの方々にご心配をおかけした点、まずは深くお詫び申し上げます。 週末の間、社内で協議を尽くし、改めて策定いたしました方針をお伝えいたします。 1. キャラクターデザイン修正の撤回 本件に関して並べられたいかなるキャラクター、いかなるコスチュームも、デザインの修正は行いません。 テレーゼ、レピテアを含め、これまでに言及されたすべてのキャラクターは現在の姿のまま維持され、Slap Slap Popを含むすべてのコンテンツも削除いたしません。 この決定は一時的または保留としての判断ではありません。 ブラウンダスト2のサービス期間中、一貫して維持される最終方針です。 2. 「リベルタ」プレステージスキンに関して リベルタのプレステージスキンについても申し上げます。 コンテンツに対する判断はあくまで個人のものであり、購入を通じて所有するプレステージスキンを開発側が先に制限することは正しくありません。 私の勇気が足りませんでした。 リベルタのプレステージスキンも、当初企画していたバージョンのまま発売いたします。 最終的な選択と判断も皆様にお任せいたします。 1月15日のアップデート後、4週間提供し、謝罪の意を込めて皆様に無料で配布させていただきます。 最近の修正警告を受け、グラナデの場合も露出を控えていたのですが、こちらも最初のもので発売いたします。 3. 修正基準について 多くの方が最も不安に感じられたのは「修正の基準は何なのか」「次は誰が対象になるのか」という点であったかと思います。 正直に申し上げますと、外部機関の警告基準は内部でも明確に定義するのが難しいほど曖昧なものでした。 その過程で、私が「明白な成人」という不透明な表現で説明したことが、かえって不安と不信感を募らせる結果になったかと思います。 この点は全面的に私の判断ミスであり、私の責任です。 4. サービス分離に関して ブラウンダスト2のサービスは、各国のストア・プラットフォーム・審議機関の許可に基づいているため、一か国でサービス停止が発生した場合、他国や他機関への連鎖的な報告と追加審査につながる可能性が高いです。 また、現在世界的にコンテンツモニタリングの基準が強化される傾向にあり、ブラウンダスト2も複数の機関から継続的な注視対象となっていました。 サービスを分離したとしても、元になるコンテンツが存在する限り、いつでもサービス停止のリスクは再発し得ると判断したため、単一国家の分離だけでは根本的な解決は難しいと考えておりました。 正直に申し上げれば、連鎖的なサービス停止が続くと正常なサービスが困難になるという危機感と恐怖が大きかったのです。 問題が提起された国については、該当サービス地域に限定したコンテンツの非表示(隠し)適用、サービス停止、または修正された別途ビルドの運営を関係機関と協議中です。 まだ協議段階であるため、現時点で国名を明かせませんが、協議がまとまり次第に公式的にご案内いたします。 私たちは各国の法制度を遵守しつつ、創作の自律性とユーザーの皆様の権益を共に保護することを目指します。 今後の原則は一つ、修正ではなく「地域特性に合わせたサービスの提供」です。 今後、特定の国やプラットフォームの規定により、コンテンツの修正なしには正常なサービスが不可能な状況が発生した場合、キャラクターデザインを修正するという選択はいたしません。 その代わりに、該当国については該当地域限定のコンテンツ非表示、サービス終了、または修正された別途ビルドの運営という形でサービスポリシーを分離いたします。 これにより不便が生じたとしても、元のコンテンツを楽しまれているユーザー様の権利と体験を損なう選択はいたしません。 万が一、すべてのストアでオリジナルビルドの提供が困難な状況になったとしても、皆様がオリジナルビルドを楽しみ続けられる代替案を事前に検討・準備いたします。 5. 今後のオフラインイベント日程 今後のオフラインイベントについてもお伝えします。 1月24日に韓国首都圏でのユーザー懇談会を実施し、2月中には韓国国内の他地域でも懇談会を行う予定です。 懇談会の内容はすべて公開いたします。 1月30日には台北ゲームショウに参加いたします。開発チームとの出会いが予定されておりますが、これについては既存ファンの方々との約束通り変更せず進行いたします。 その後、上半期は開発チームは追加のオフラインイベントには参加せず、ゲームの内容の充実に集中させていただきます。 ※文字数の関係上、続きはリプライ欄に続きます。↓
【公式】ブラウンダスト2@BROWNDUST2_JP

今件につきまして、多くのユーザーの皆様に失望を与えてしまったこと、心より深くお詫び申し上げます。 ユーザーの皆様からお寄せいただいた大切なご意見は、一つひとつ重く受け止め、詳細に確認させていただきました。 これを受け、週末から本日午前にかけて内部会議を行い、キャラクター及びコスチュームコンテンツ修正事項に関する変更計画についてライブ配信を通じて直接ご説明させていただく予定です。 本日実施する緊急ライブ配信の詳細については、以下をご確認ください。 ■時間: 1月12日(月) 19:00 ■配信チャンネル: ブラウンダスト2日本公式YouTube(全チャンネル同時送出) ■出演者: 開発PDイ・ジュンヒ ■ご案内 急遽準備した配信であるため、韓国語以外のリアルタイム通訳・翻訳は提供されません。 何卒ご理解とご了承を賜りますようお願い申し上げます。 配信終了後、内容をまとめたプロデューサーレターを公開する予定です。 また、アーカイブ動画には可能な限り速やかに字幕を追加する予定です。 改めまして、この度は多大なるご心配をおかけしましたことを深くお詫び申し上げます。 #ブラウンダスト2

日本語
89
872
2.6K
846K
Doll
Doll@htoraard·
Doll tweet media
ZXX
0
0
2
50
Doll
Doll@htoraard·
@mynvfgm eu te amarrando lá nos fundos pra te dá uma surra. muito fofo kkk
Português
0
0
0
27
Doll
Doll@htoraard·
@mynvfgm muito bom também
Português
0
0
1
24
Doll
Doll@htoraard·
Doll tweet media
ZXX
0
0
0
124
Doll
Doll@htoraard·
Doll tweet media
ZXX
0
0
2
191