Sabitlenmiş Tweet
かんとく
3.4K posts

かんとく
@ipgk395
コスプレカメラマンのかんとくです。従来のアカウント @ipgkkkを乗っ取られた為こちらに移行しました。カメラ キャンプ 登山 殺陣 スタッフセディックエキストラ プロレス SF ポケモンGO FGO 緊急連絡先 Bluesky @ipgkkk.bsky.social タイッツー @ipgkkk
山形県西村山郡 Katılım Kasım 2025
644 Takip Edilen496 Takipçiler
かんとく retweetledi
かんとく retweetledi
かんとく retweetledi

かんとく retweetledi

@SaigusaGentaro 山梨キャンプ場行方不明事件
この時も親や誘拐が騒がれたが単独で道に迷い崖から落ちて1年以上後に骨が捜索ボランティアにより発見。
親を犯人だと書いて逮捕されたの数人いた。
母親は犯罪者扱いされ協力したボランティアまで疑われ家や職場も晒されて長女は学校通えなくなった。

日本語
かんとく retweetledi
かんとく retweetledi
かんとく retweetledi
かんとく retweetledi

鈴木史朗アナウンサーが述べた事を同じ内容を僕はシナ人から聞いている。今参議院議員を務めている石平氏は、四川育ちで北京大学を卒業したが、「小学校から大学まで、一度も南京虐殺を教えられたことがなかった」と僕に打ち明けてくれたことがある。
こたママ kotamama@kotamama318
知っていますか? 南京で元中国将校達が略奪レイプを繰り返し、日本兵のせいにしていた… と、NYT紙『タイムマシン』が記事にしています。 【米国難民に紛れ込んだ元中国人将校 大佐と側近達は南京の犯罪を日本軍に擦りつけたと認める】1938.1.4 nytimes.com/1938/01/04/arc…
日本語
かんとく retweetledi
かんとく retweetledi
かんとく retweetledi
かんとく retweetledi

世界一規律の厳しい旧日本軍。
日本人には常識ですが、西側メディアも、支那の悪行に耐えられなくて、プロパガンダをやめてきた。
731の真実も世に出始めましたね。
石井大佐の功績をもっと知らしめて欲しい。
こたママ kotamama@kotamama318
知っていますか? 南京で元中国将校達が略奪レイプを繰り返し、日本兵のせいにしていた… と、NYT紙『タイムマシン』が記事にしています。 【米国難民に紛れ込んだ元中国人将校 大佐と側近達は南京の犯罪を日本軍に擦りつけたと認める】1938.1.4 nytimes.com/1938/01/04/arc…
日本語
かんとく retweetledi
かんとく retweetledi
かんとく retweetledi
かんとく retweetledi

@xxx
コス写まとめはこちら↓
@oishii_hanpen/p/RHXWz1H" target="_blank" rel="nofollow noopener">posfie.com/@oishii_hanpen…
日本語
かんとく retweetledi

Lorsque la guerre du Vietnam prit fin en 1975, le paysage rural était jonché des restes d’équipements militaires laissés derrière par des années d’opérations aériennes intenses. Parmi les objets les plus communs figuraient les réservoirs de carburant externes, également appelés "drop tanks", qui avaient été attachés sous les avions de chasse américains tels que le F-4 Phantom et le F-105 Thunderchief.
Ces grands réservoirs en aluminium étaient conçus pour transporter du carburant supplémentaire lors de longues missions et étaient normalement jetés une fois vides pour alléger l’avion. Des milliers d’entre eux finirent par se retrouver dans les champs et les zones rurales du Vietnam.
Pour les agriculteurs et artisans locaux, la forme inhabituelle de ces réservoirs suggéra rapidement une utilisation pratique. Les coques en aluminium lisse étaient légères, résistantes et déjà en partie formées comme une coque de bateau. Avec quelques modifications, comme l'ouverture du dessus, l'ajout de sièges en bois et l’installation de petites pagaies, ces réservoirs pouvaient facilement être transformés en petites embarcations ou canoës étroits. Dans de nombreuses communautés fluviales où les transports dépendaient largement des voies navigables, ces bateaux improvisés devinrent étonnamment utiles.
Au fil du temps, les bateaux fabriqués à partir de réservoirs de carburant jetés devinrent une vue familière le long des rivières et canaux vietnamiens. Ce qui avait autrefois fait partie d’avions militaires effectuant des missions de combat fut transformé en moyen de transport quotidien pour la pêche, l’agriculture et les déplacements entre les villages. Cette histoire illustre de manière frappante comment les communautés ont réutilisé les vestiges de la guerre pour en faire quelque chose de pratique, transformant des morceaux de technologie aéronautique jetés en bateaux simples qui ont contribué à la vie quotidienne.
Sources :
"The use of drop tanks in Vietnam"
"Post-war adaptation of military surplus in Vietnam"
"How drop tanks became boats in Vietnam"

Français
かんとく retweetledi

















