Вячеслав

28 posts

Вячеслав

Вячеслав

@izmvs96

Katılım Mart 2026
1 Takip Edilen1 Takipçiler
Вячеслав
Вячеслав@izmvs96·
@KSHN Можно подумать, что вы не были заинтригованы
Русский
0
0
0
119
Вячеслав
Вячеслав@izmvs96·
@15rublei Так вот откуда эти надписи в Modern Warfare 2007 года!
Русский
0
0
38
1.3K
Руслан Соколовский
Японцы сильно против пиратства. Страна, в которой появился One Piece, обмельчала
Руслан Соколовский tweet mediaРуслан Соколовский tweet mediaРуслан Соколовский tweet media
Русский
3
0
23
1.9K
MaraGrib
MaraGrib@GribMara·
@YanCarlos069 @EPMAKOT Салехард и Якутск. А еще можно взять русского друга, которому доверяешь, и покататься вместе по малым деревням.
Русский
2
0
6
187
***SARCASM***
***SARCASM***@EPMAKOT·
Бразилец: мы большие фанаты футбола ⚽🏃‍♂️ Русский: да, у нас тоже футбол мега популярен! Бразилец: наша страна 5 раз выиграла чемпионат мира, а как успехи у вашей сборной? Русский: брат, зачем делаешь мне больно?🥲😭
***SARCASM*** tweet media
Русский
59
16
1.6K
22.7K
Вячеслав
Вячеслав@izmvs96·
@YanCarlos069 @EPMAKOT Екатеринбург посети, и майонез обязательно купи: это местная достопримечательность
Русский
1
0
5
188
Yan Carlos
Yan Carlos@YanCarlos069·
@EPMAKOT Amigos russos poderiam dizer quais cidades temos que conhecer na Rússia?
Português
7
1
38
2.5K
Вячеслав
Вячеслав@izmvs96·
@AvdNester Ебать тебя порвало, чувак, я буквально сделал краткое содержание твоего поста, а ты начал визжать как сучка. На какое уважение ты рассчитываешь с таким подходом?
Русский
0
0
18
491
Nesterov Avdey
Nesterov Avdey@AvdNester·
@izmvs96 Звучит тупо потому что ты приписал мне слова, которые сам и выдумал. Ты украинец чтоли? Почему ты такой тупой?
Русский
1
0
38
1.5K
Nesterov Avdey
Nesterov Avdey@AvdNester·
Я русский и мне плевать на мнение японцев, американцев, евреев. То, что я плачу за ваши продукты это я делаю одолжение вам. Если вы не хотите продавать ваши продукты мне добровольно - я возьму их бесплатно или дешевле. Я русский. Научитесь уважению или мы научим вас.
Русский
18
33
540
16K
Иван Цепеш
Иван Цепеш@aperigator3·
Непопулярное мнение: сюжетно Биошок это шизофреническая чепуха. Не потому что в игре есть фантастическое допущение, а потому что авторы моральные инвалиды-социопаты не понимающие как люди работают эмоционально и интеллектуально. Игра абсолютно не достоверна психологически.
Greentext Poster@GreenTextRepost

Submitted by @epicartworks

Русский
19
1
64
4.3K
࿓
@cuti3p1cs·
࿓ tweet media
ZXX
145
1.5K
25.3K
940.4K
Вячеслав
Вячеслав@izmvs96·
@LeonThePaladin @F_DaVid_A И я не вполне понимаю, зачем делать игру, сделанную по серии книг российского писателя про московское метро, если у вас такая радикальная позиция. Можно же сделать отдельную игру, но нет, надо делать деньги Это называется: "и рыбку съесть, и на хуй сесть"
Русский
0
0
2
54
Вячеслав
Вячеслав@izmvs96·
@LeonThePaladin @F_DaVid_A Под каким прицелом, если, как только начался конфликт, они собрали вещи и релоцировались?
Русский
1
0
3
105
David Freeman
David Freeman@F_DaVid_A·
- "Somos un estudio de luchadores" - "La guerra contra Rusia nos cambió a todos y al juego" - "Hemos tenido que desarrollar entre generadores de electricidad, la guerra no nos paró" - "METRO no es un parque de atracciones" Y todos con pinta de mear NAPALM VIVA METRO!! 🤟
David Freeman tweet mediaDavid Freeman tweet mediaDavid Freeman tweet media
METRO 2039@MetroVideoGame

Embark on our darkest journey yet. METRO 2039 is coming to Xbox Series S|X, PlayStation 5, Steam and Epic Games Store this Winter. Watch the full trailer: youtube.com/watch?v=MSdghd… Wishlist Now METRO2039.com

Español
51
254
2.8K
105.7K
Вячеслав
Вячеслав@izmvs96·
@RealD4rkWarrior @DeadP47 >ненавидят и отменяют все русское >делают игру по игре российского писателя во вселенной, где главным местом действия является московский метрополитен Прекрасно, просто прекрасно
Русский
1
0
17
239
DeadP47
DeadP47@DeadP47·
Ебать игру еще не показали а типы уже рвутся
DeadP47 tweet media
Русский
133
13
833
81.6K
Вячеслав
Вячеслав@izmvs96·
@ShvartsNyashka @YUI3MOV Чувак, у нас перевели "Shark tale" как "ПОДВОДНАЯ БРАТВА", это у тебя вопросов не вызывает?)
Русский
1
0
5
2.3K
Максимка
Максимка@ShvartsNyashka·
@YUI3MOV У вас тоже интересно конечно названия фильмов переводят. В оригинале он называется "Иди и смотри". Следуя какой логике в названии вообще взялась цифра "628"? 😀
Русский
7
0
28
20.4K
ゆいちむと映画
少年の顔には、老人のような深いしわが刻み込まれていた── 第二次大戦中、ナチスドイツがロシア(旧ソ連)にて628の村を焼き払ったとされる大虐殺の史実を、年端のいかない少年兵の視点から描いた伝説の戦争映画『炎628』 焼き討ち、記念撮影など心に爪痕を残す非人道的シーンに加え、特に積み重なった死体の山がフェードインしてくる場面の衝撃は一生忘れられないレベル。 人権も尊厳も個も命も何もかもが蹂躙し尽くされる極めて凄惨な内容で、最早これはホラーの域。 臨場感も凄まじいので、感受性の高い方は気分不快を催すこと必須。 こだわり抜いた執念の映像で戦争の残忍さと惨たらしさを突きつける、まさにトラウマ級という言葉がぴったりの作品です。 何度見ても心からぐったりしてしまいます。 心身ともに安定している時にしか見れない大傑作です。 アマプラでもネトフリでも配信されていないため、アクセス方法としてはレストア版のDVDやブルーレイがオススメ🫶 【あらすじ】 領されたベラルーシの村。 フリョーラ少年は砂に埋まった小銃を掘り出し、 母の声を聞かずパルチザン部隊に参加することを決意する。 パルチザンでの生活は過酷を極めた。 ある日、彼の前にグラーシャという美しい女性が現れる。 彼女は隊長へ想いを寄せていたが、フリョーラと距離を縮めていく。 作戦遂行のため部隊が森を出発し、キャンプにはフリョーラとグラーシャだけが残された。 そこへ突然ドイツ軍の攻撃が始まり落下傘部隊が降下してくる。 二人は森の中へ身を潜め、隙を見てフリョーラの故郷の村へ向かうのだが──。
ゆいちむと映画 tweet mediaゆいちむと映画 tweet mediaゆいちむと映画 tweet media
日本語
20
246
3.4K
814.3K
Вячеслав
Вячеслав@izmvs96·
@ne_gerda_ Закастомила с классических до ароматизированных
Русский
0
0
0
18
герда
герда@ne_gerda_·
пиздец постирала толстовку вместе с сигаретами в кармане больше не курим
Русский
4
0
20
1.1K
Вячеслав
Вячеслав@izmvs96·
@encomyu Не знаю, кто ты, японский чувак, но я от души тебе сочувствую Главное не бухай, и не вздумай употреблять наркотики
Русский
0
0
0
69
СпинозаВР
СпинозаВР@Spinosaurus_21·
@Neformatws Так кто на кого напал то? Кто эти мрази, нелюди, убийцы и фашисты 21 века, которым вечно своей земли мало? Кто эти подонки, что бомбят мирные города, оставляя гражданское население без света и тепла? Кто эта нечисть что гордится убийствами стариков и детей? Не томи, ответь.
Русский
2
0
1
307
Как Лана дель Рей, только Поне дель ченко
Маск с этим автопереводом открыл ящик Пандоры. Ебучие фрицы, с которыми обошлись максимально по человечески, пишут свои страдания по не сбывшимся победам над СССР. А няшные японцы, на которых два раза ядерную бомбу кинули, максимально на дружелюбном позитиве. Чудны дела...
Русский
45
31
856
18.7K