jocker

997 posts

jocker

jocker

@jocker512

Katılım Eylül 2021
48 Takip Edilen1 Takipçiler
autist
autist@litteralyme0·
ZXX
62
3.8K
71.9K
1.3M
Interesting STEM
Interesting STEM@InterestingSTEM·
This is how electrical stunning is performed in slaughterhouses. A controlled electric current is applied for a few seconds to cause immediate loss of consciousness before slaughter. The goal is that the animal does not perceive pain during the process.
English
2K
1.8K
26.1K
19.4M
Jvnior
Jvnior@Jvnior·
🚨 LIVE NOW IN OCCUPIED PALESTINE: Palestinian: "I have documents this is my house." Ben Gvir: "I don’t care. Leave in 2 hours or die."
English
667
13.5K
27.6K
1.2M
Hallowenjack
Hallowenjack@Criminalwar9·
@freesoulmty @elcriticopol Como históricamente se sabe que la escorial del Islam son un montón de ratas o cucarachas que como una plaga invaden un país y ya se creen dueños de tal Paso en Irán, paso en Jerusalén, y esta pasando en Europa Y luego cuando los encaran se hacen las víctimas
Español
1
0
2
658
🇮🇱 ‏𐤃𐤅𐤃 𐤉𐤀𐤁𐤅 𓉱
@elcriticopol La historia, pero con datos.
🇮🇱 ‏𐤃𐤅𐤃 𐤉𐤀𐤁𐤅 𓉱@DavidYabo

No, no había “palestina”. Esto es para todos aquellos que hablan sin saber, y que creen que pueden comprimir 4000 años de historia en un meme absurdo: Voy por partes: 🟡 Egipto: La primera mención a “peleset” 𓊪𓍢𓂋𓐠𓍘𓇋𓌙𓀀𓏺𓏻 (pw-rs-ty) la encontramos en el Templo de Medinet Habu (1150 a. e. c.), aunque no como región, sino como pueblo procedente del Egeo: los futuros filisteos. Filisteos como invasores del Egeo: Primera imagen: traducción de la Estela de Ecrón, siglo VII a. e. c. “El templo que construyó Ikausu (Ajish), hijo de Padi, hijo de YSD, hijo de Ada, hijo de Yair, rey de Ecrón, para PTGYH, su señora. Ella le bendiga, le guarde, prolongue sus días y bendiga su tierra.” El teónimo femenino PTGYH (en la imagen, en rojo) podría tratarse de un nombre indoeuropeo compuesto por los elementos PT, relacionado con la raíz POT / POS “señor”, y GYH, vinculado con el griego “tierra”. Cf. J. Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch (Bern – München, 1959), vol. I, p. 842. 🟠 Asiria: En la estela de Saba’a se menciona, supuestamente, la muy desgastada palabra Palaštu (Pa*la-aš[tu]) (segunda imagen), que suele traducirse como “Palestina”, a pesar de que no existe consenso en esta interpretación. Unger, su descubridor, la transliteró como “Filistea”. Palaštu no fue un nombre que los asirios utilizasen para designar esa región; ellos se referían a esa tierra como Hatti, o ẖat-te rabīte (“la Gran Hatti”). Traducción de la segunda imagen: “En el quinto año desde que me asenté en el trono, reuní las tropas de la amplia Asiria y di orden de marchar a la tierra de Hatti.” En la primera imagen, en rojo: ana KUR «hat» hat-te-e (comunicación de Tadmor a partir de J. D. Hawkins). Esto tendría mucho más sentido que “Palestina” o Filistea, ya que no hay registros de que Adad Nirari hubiese llegado siquiera a la Pentápolis filistea en ninguna de sus dos campañas (805 y 796 a. e. c.), ni tampoco al reino de Israel. 🔴 Griegos: menciones de Heródoto: Libro I, Clío 105 Libro II, Euterpe 104–106 Libro IV, Melpómene 39 Libro VII, Polimnia 89 Libro III, Talía En todas estas ocasiones, Heródoto no habla de “Palestina” como una entidad independiente ni soberana, sino como una franja costera adscrita a Siria (“Palestina de Siria”). Nunca menciona una “Palestina” con autonomía política, ya sea como reino o como estado. Contexto geográfico: No debemos imaginar este territorio en un mapa moderno y plano, sino como lo que realmente era, y sigue siendo, una llanura costera, fácil de penetrar en caso de invasión, y una cadena montañosa interior (desde el Néguev hasta la actual Jenín) que ofrecía protección natural. La “Palestina de Siria” de Heródoto corresponde a la Pentápolis filistea y a las regiones costeras, no a todo el territorio comprendido entre el Jordán y el Mediterráneo. Es decir, Heródoto nunca atravesó ni relata incursiones por el reino de Judá, porque los grandes ejércitos evitaban deliberadamente esa zona y optaban siempre por la llanura filistea, como en la campaña militar de Senaquerib (701 a. e. c.), en la tercera imagen. El Prisma de Senaquerib relata cómo arrasó 46 ciudades de Judá: Primero sitió ciudades filisteas (Jafa, Bene Brak, Azor, Ecrón) y, después, ciudades de Judá (Timná, Lajís, Jerusalén). ⚠️ Muy importante: En el texto asirio se menciona expresamente al Reino de Judá: 𒅀𒌑𒁕𒀀𒀀 (Ia-ú-da-a = Yehudāya, en azul), así como al rey mḫa-za-qi-a-a-ú (Ezequías, en amarillo). En la cuarta imagen. La duplicación vocálica 𒀀𒀀 (a-a) indica vocal larga ā. Esa forma, -āya, funcionaba como sufijo de gentilicio o etnónimo geográfico, equivalente en español a “-ense”, “-ita” o “de tal lugar”. En ocasiones aparece precedida por el determinativo 𒆳 (KUR) = “país”. ⚫️ Y por último, Palaestina es un intento de Adriano en el 135 e.c. de eliminar la identidad judía de JUDEA, en recuerdo a los filisteos que desaparecieron en el 604 a.e.c. con Nabucodonosor II. Dato mata relato, chaval.

Español
4
2
87
8.8K
HebrewHammer
HebrewHammer@HebrewHamm46729·
@ghidaarnaout no reason? 😂🤣🤦‍♂️ we have centuries of reason
English
2
0
0
1.2K
Adir Angel
Adir Angel@AdirAngel10·
@jacksonhinklle So an AI gave a live interview? Seriously, we need smarter enemies, you are stupid as f-
English
1
0
12
289
Jackson Hinkle 🇺🇸
Jackson Hinkle 🇺🇸@jacksonhinklle·
🚨🇮🇱 Wait, Netanyahu might actually be dead...
English
3.1K
14.1K
95.5K
10.6M
Annf
Annf@Lemonysqueezy·
@Mach2222 @Malcolm_Pal9 Maybe sort your facts out. Israel has fought many defensive wars. And they have had to suffer rocket attacks directed at civilians every time. You are just revealing your own prejudices and spite here.
English
1
0
0
6
𝐌𝐚𝐥𝐜𝐨𝐥𝐦
𝐌𝐚𝐥𝐜𝐨𝐥𝐦@Malcolm_Pal9·
“We are in shock… the children are very scared,” said an Israeli🇮🇱 woman after Iranian🇮🇷 strikes hit a location near her in Tel Aviv. Remember: Israeli settlers🇮🇱 were paying to watch the same suffering of Gazans🇵🇸 and mocking them for crying.
English
1.7K
3.5K
13K
290.6K
GBX
GBX@GBX_Press·
Not AI , it’s been verified confirmed by multiple sources Tel Aviv FAFO The illegal settlement of Bat Yam, south of Tel Aviv, with a population of 131,000.
English
142
867
3.4K
135.7K