Sabitlenmiş Tweet
カメイ@KAIZEN_WORKOUT
2.7K posts

カメイ@KAIZEN_WORKOUT
@kaizen_workout
零細非IT→大手IT→外資コンサルを経て、現在は小さなIT企業にて中小企業の支援をしています|業務改善/改革が好物|プログラミング・マーケティング・データ・AIなどの雑食派|最近は合理性・論理性に捉われない「人生の豊かさ」について模索中|知り合いにバレても問題ないレベルの思考を垂れ流していきます
Katılım Mart 2024
39 Takip Edilen129 Takipçiler

【改善フェーズ③】次の改善サイクルを計画する
#業務改善 #業務効率化 #生産性向上 #DX
note.com/kaizen_workout…
日本語

【改善フェーズ②】定期レビュー会議を実施する
#業務改善 #業務効率化 #生産性向上 #DX
note.com/kaizen_workout…
日本語

いつの間にか自動翻訳されてた。結構自然に翻訳されてて、注釈なければちょっと違和感持つかなレベル。
言語の壁も少しずつ低くなってきてるね。
Elon Musk@elonmusk
Grok automatically translating and recommending 𝕏 posts from other languages is starting to work
日本語

美しい。悪い意味で使われがちな「ボトルネック」を上手く活用してる。
NEW【テクノロジーニュース】@sutoroveli_news
【速報】大量のボトルが次々と正しい向きに並んでいく自動整列機の映像が公開された。毎分数百本を人手なしで処理するこのシステムが飲料や薬品の製造ラインを支えており人間では到底追いつけないスピードで工場が動いている。
日本語
