AYAsGIG

104 posts

AYAsGIG

AYAsGIG

@kakeryQ

Katılım Nisan 2023
97 Takip Edilen8 Takipçiler
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@Sergey81679395 現実で例えると、ウォッカを売ってくれと酒屋に行って通貨が違うから断られた。売ってくれないから倉庫の鍵が開いていたのでウォッカを飲んだ。正しい?
日本語
0
0
0
2
Sergey
Sergey@Sergey81679395·
Японцы, поздравьте меня. Я скачал Pragmata и уже начал играть, сэкономив 60$. А знаете почему? Потому что в Стиме из-за региона я не могу купить лицензию. Вы сами от денег отказываетесь, поэтому не обижайтесь на людей, который пиратят ваши продукты
Sergey@Sergey81679395

@zer0idea Хотел купить pragmata. А нельзя. Будем пиратить

Русский
68
40
1.6K
50.4K
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@SonicTFF2008 どっちかと言えばヴィランなんだけどねw
日本語
0
0
0
17
bad siberian
bad siberian@bigup_universe·
Какой-то японец сейчас сидит в темной комнате и все наши никнеймы в тетрадь смерти переписывает
Русский
89
194
3.2K
24.2K
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@Panatrent2 ありがとう!海賊版はタダ読みではなくて、「借り」読みだと思います。遅くてもいつでもいいので、恩を返す気持ちを持って、それをあなたのように行動してくれたらお互いをリスペクトすることになるでしょう。
日本語
0
0
1
20
Trent
Trent@Panatrent2·
Conocí mi obra favorita en fansubs porque en LATAM no existe. Al viajar a Japón compré la colección completa; me hubiera encantado apoyar al autor antes, pero aquí es IMPOSIBLE. No somos ratas, la piratería ocurre por falta de acceso, no de voluntad, es muy fácil hablar mierda...
Trent tweet media
Español
146
1.9K
14.1K
136K
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@Bananabuton 昔アメコミの翻訳されたカラフルなコミックを持ってたけど、ポップカルチャー的なコレクションの楽しみとしての面が大きかった。日本人の大多数の趣味には合わなさそうなんだよね。
日本語
0
0
0
430
かに
かに@Bananabuton·
答えは「ノー」 なぜならアメコミは既に翻訳されて日本市場に参入し、その上で全然売れず大手出版社すらmarvelとの出版契約から撤退する(下記リンク参照)くらい人気が無いから DCは継続っぽいけど最近はスーパーマンもゲイになる程ポリコレに染まってるじゃん、余計いらんわ books.shopro.co.jp/?news=marvel_c…
かに tweet media
NINEOUH🔻@NineOuh90

If you translated American comics into Japanese and made them available for a Japanese audience, you'd be viewed as a hero.

日本語
145
735
5.9K
369.2K
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@AirdropH32161 私はヤマトタケルかなあ。名前も日本を作ったみたいな意味だし結構好き。私の地元にはヤマトタケルの最後の地もあるし(地名にもなってる)草薙の剣を祀った神社もあるよ。
日本語
0
0
0
11
Airdrop Hunter Alpha
Airdrop Hunter Alpha@AirdropH32161·
日本の友達へ、 私は、スサノオが『古事記』に登場する嵐の神で、ヤマタノオロチを退治し、神剣クサナギを手に入れたと聞きました。英雄であるヤマトタケルは、その剣を後に数々の伝説的な遠征で使いました。これらの物語は、神の混沌と人間の勇気を結びつけ、日本神話が神々・力・皇統の運命をどのように共有された神聖な遺産としてつないでいるかを象徴しています。 これらの伝説では、神の力と人間の勇気のどちらがより強いと思いますか?また、スサノオとヤマトタケルのどちらにより興味がありますか?
Airdrop Hunter Alpha tweet mediaAirdrop Hunter Alpha tweet mediaAirdrop Hunter Alpha tweet media
日本語
5
7
30
2.6K
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@oleg_ii_many 誰が払うべきかはともかく、彼らはデートを無料で行う権利があると言って、それが結果的に世界の為になると言って、お金を払わないでしょう。なのに何故か彼らはすでにコーラを手に持っているはずです。
日本語
0
0
0
14
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@rafaelsbqueiroz @Gol_D_Retweeter そう、ただのマンガじゃない。魂のこもった本物の創作です。ワンピースは世界を書き換えようとする尾田の物語でもあるのですね。
日本語
1
0
1
21
Rafael Sales
Rafael Sales@rafaelsbqueiroz·
@kakeryQ @Gol_D_Retweeter Realmente nossos modos de pensar são diferentes. Mas é incrível ne? Pra mim não é só um mangá, se o bem que o Oda transmite em sua escrita tivesser o poder de moldar as novas gerações, não será apenas um mangá qualquer.
Português
1
0
1
28
GOLDEN RETWEETER🦮
GOLDEN RETWEETER🦮@Gol_D_Retweeter·
ВНИМАНИЕ ВСЕМ ФАНАТАМ ВАНПИСА!!!!! после того как вы познакомились ближе с русскими 🪆 через функцию перевода твитер , вы теперь понимаете почему Робин русская?
GOLDEN RETWEETER🦮 tweet media
¡mariana!@murderuby

ATENÇÃO AOS FÃS INTERNACIONAIS DE ONE PIECE!!!!! Depois de conhecerem os brasileiros 🇧🇷 pela tradução automática do twitter vocês entendem o motivo do Luffy ser brasileiro?

Русский
35
57
1.4K
30.7K
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@rafaelsbqueiroz @Gol_D_Retweeter ワンピースの奴隷問題、歴史的憎しみの連鎖、差別、支配、どれも現実の問題です。それも、現実にかなり近い。尾田はそれに虚構の中に答えを出したいんだよね。それを持ち帰って現実を作って欲しいと。だから日本人はいつもそれはマンガだ、と言うんです。敬意を込めて。
日本語
1
0
1
30
Rafael Sales
Rafael Sales@rafaelsbqueiroz·
@kakeryQ @Gol_D_Retweeter Sinceramente, entendo oque voce quer dizer. Consigo encontrar essa sua forma de pensar ( e dos japoneses) em obras como Yu Yu Hakusho, Berserker, Dragon Ball, Kimetsu no Yaiba, Shingeki no Kyojin, Jojo, Full Metal Alchemist. Mas não em One Piece, Oda foi além, muito além.
Português
1
0
0
42
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@rafaelsbqueiroz @Gol_D_Retweeter 最終的にはそう遠くは無いことをあなたも言ってるので、私たちの距離は思ったほど遠くはないでしょう。ただ日本的な考えとは少し異なるだけです。
日本語
1
0
1
39
Rafael Sales
Rafael Sales@rafaelsbqueiroz·
@kakeryQ @Gol_D_Retweeter Roland Barthes disse em seu ensaio A MORTE DO AUTOR, que uma obra depois de publicada ou concluída, o autor morre. Já o ODA responde seus fãs, ele amplia o imaginário. One Piece é sobre a liberdade de todos os povos, seja de forma literal ou ficcional. Seja lúdico o real.
Português
1
0
0
41
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@rafaelsbqueiroz @Gol_D_Retweeter まあ、もしかしたらこういう形而上的な話は日本人の感性かも知れない。日本人はだいたい分かるけれど、多くの外国人は理解してない。ただ言えるのは作者は実際の国に当てることは望んでないと言うことだよ。
日本語
1
0
0
28
Rafael Sales
Rafael Sales@rafaelsbqueiroz·
@kakeryQ @Gol_D_Retweeter Quando você concorda que "cada indivíduo reconstroi dentro de si com o que obteve da história". A sua conclusão de pensamento se torna contraditoria. Por que ao mesmo tempo que concorda, afirma que não é válido a correlação. +
Português
2
0
0
50
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@aizctxt 道徳的優位感を感じるのではなくて、海賊版に不道徳を感じるのだと思いますよ。プラスではなくマイナスの問題です。
日本語
0
0
0
26
ДИКАЯ ЗВЕРОМУХА AIZIK🌒
В сраче про пиратство для меня искренне не понятно, как можно испытывать моральное превосходство из-за покупки контента. Я понимаю если человек благотворительностью занимался, тут вопросов нет, таких людей надо по голове гладить, даже если они на секунду про это не затыкаются
Русский
10
0
5
326
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@rafaelsbqueiroz @Gol_D_Retweeter そう、現実をさらに高次元に再解釈した、現実のさらに上を行く問題の本質を探ってるんだよ。だから物語から降りた時、現実に戻った時にそれぞれ個人が胸のうちに物語から得たもので再構成するんだ。だから、直接はダメなんだよ。
日本語
2
0
0
54
Rafael Sales
Rafael Sales@rafaelsbqueiroz·
@kakeryQ @Gol_D_Retweeter Se existissem no mundo real é válida. Por que é a forma que a identidade dos personagens se correlacionam, como os arquétipos podem ser debatidos. Quando Oda fala sobre a escravidão dos Homens-peixes, mesmo sendo uma obra ficcional, ela serve de correlação com a nossa história.
Português
1
0
0
63
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@rafaelsbqueiroz @Gol_D_Retweeter 作者はあえて言えば、といって現実としっかり区別しているんだ。現実と分けて、そのエッセンスから現実の問題の本質を抽出する。それが創作であり、漫画の偉大なところなんだ。だから、直接国を言うのは作者の意に反してるんだよ。それは現実の対立を生み出してしまうかも知れないからね。
日本語
0
0
0
24
Rafael Sales
Rafael Sales@rafaelsbqueiroz·
@kakeryQ @Gol_D_Retweeter Mas ninguém esta misturando, novamente, você esta interpretando errado. Tenha em mente que realidade e inspiração não se anulam e não se mistura, mas COEXISTEM! Uma não existirá sem a outra. Então o sentimento quando o Oda diz qual seria a nacionalidade de um personagem +
Português
2
0
0
69
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@KermitWog11757 @MugenLord コピーは盗みだよ。証拠に、あなたが本屋にいって本をコピーしてきてごらんよ、きっとコピーで盗むな!と言われるよ。
日本語
0
0
2
66
Kermit The Wog 🟣
Kermit The Wog 🟣@KermitWog11757·
@MugenLord Copying isn't stealing chump. And the only ones bitching are the manga studios that exploit artists and make them work 80 hour 7 day weeks for peanuts. Now that evil business modal is dying and the patronage modal is back.
Kermit The Wog 🟣 tweet media
English
3
0
10
917
MugenLord
MugenLord@MugenLord·
Wow, this is a good one. You already know my take on piracy. It's none of my business whether or not you pirate, but don't try to use mental gymnastics to justify stealing. I grew up back when people were pirating games and burning them on disc. No one and I mean no one said they were pirating games due to "Not having access" or whatever other bullshit. People wanted to play a game without paying for it and bragged about it back in the day. Especially that one guy in school who always showed off his collection of games burned into discs in a binder.
Rinne@Rinne_yt

The Japanese community is calling out Westerners over piracy, and it sparked a heated discussion. User (luckynosu) asked: “Why is it that so many Westerners can't understand the Japanese way of thinking that hates justifying theft?” But another user (TakumiTakumado) pushed back, pointing out that one of the biggest piracy sites reportedly gets around 45% of its traffic from Japan. It highlights a clear disconnect: in Japan, piracy is widely viewed as outright theft with little tolerance for excuses, while in Western spaces, it’s often justified due to accessibility, pricing, or availability. Meanwhile, the scale of the issue is massive, Japan estimates online piracy caused over ¥5.7 trillion (~$30B+) in digital content losses in 2025 alone.

English
109
52
553
63K
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@depressdobsessd 日本は著作権を含む知的財産権をスパイ行為で奪われて大きなマーケットを失ったことがあります。これらに日本は弱く、多くのものを盗まれているのです。そのうちの一つがマンガやアニメの著作権です。日本人は何度も怒り、その都度国内であれば撲滅に全力を出しました。すこし理解しましたか?
日本語
0
0
1
207
Тревожный Серёжа
Тревожный Серёжа@depressdobsessd·
А может кто-нибудь в паре предложений объяснить, чё у японцев за травма пиратства?.. Их всё детство брали на абордаж или что Я не понимаю в чём ваще цимес, почему их так корёжит с того, что кто-то тайком скачал то, что не может купить
Русский
80
10
999
32.4K
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@AOIKEN72 海賊版を見た人は「借りている」と思って欲しいな。その借りをちゃんといつか返してくれれば良いよ。もし日本がまた大災害に遭ったら今までの借りの分を寄付してくれればいい。
日本語
0
0
0
97
宮前葵
宮前葵@AOIKEN72·
「正規品読みたくても海賊版しかないんだ!」 という海外ニキにそれでも正規品を買えとは言わないよ。海賊版でいいから読んでくれ。 ただ、それを当然だとは思わないでくれ。本来は日本の漫画家先生が魂をすり減らした代償に得るべき利益、あなたはその元になる料金を払わずに読んでいるんだ。その事を忘れないでくれ。 そして国の出版社に要望を届け、いつかあなたの国で正規品の出版が始まったら、買って読んでくれ。私たち日本の漫画関係者の願いはそれだけなんだ。 そして海賊版で不当に利益を得ている奴は許せないから必ず潰してくれ!頼んだぞ(꒪ཀ꒪*)
日本語
114
199
997
89.8K
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@Gol_D_Retweeter それはあなたのものだよ。ちゃんと自分の胸につけなさいね。笑
日本語
1
0
0
649
AYAsGIG
AYAsGIG@kakeryQ·
@Gol_D_Retweeter @Ztav ちゃんと説明すると、これは小さな子供が「現実の世界だったらどこの国出身ですか?」と質問し、作者が「なんとなく本人達の持つイメージね」と答えたものですよ。
日本語
1
0
0
113
GOLDEN RETWEETER🦮
GOLDEN RETWEETER🦮@Gol_D_Retweeter·
@kakeryQ @Ztav НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!!! а мы то думали что в мире ванписа реально есть Россия блядь ПС сук я в ахуе вообще
Русский
2
0
17
118