カナデ@デザフェス土曜L265
5.3K posts

カナデ@デザフェス土曜L265
@kanadezain
デザイナー/音楽と二次元が好き/貴方の夢を叶える手伝いがしたい【叶デザイン】/作字・イラスト・ロゴ・同人誌装丁・フライヤー/お仕事ご依頼・相談はDMかメールでお願いします →[email protected]
埼玉 Katılım Ocak 2018
666 Takip Edilen1.3K Takipçiler

BOOTH発送完了!お買い上げくださった方々ありがとうございましたー!!
カナデ@デザフェス土曜L265@kanadezain
お待たせしました!booth発送し始めました! 良縁祈願スターゴールドは在庫内でなんとかなりましたので週明けには全て発送終わりそうです! お待たせしてる方々もう少しお待ちを...
日本語
カナデ@デザフェス土曜L265 retweetledi

長い独り言です。
作字の本来の意味も、以前はレタリングと呼ばれていたことは知っていつつも(中学で習った)、今は新しい文脈としての「作字」という文化を楽しんでいるわけであって、決してレタリングを楽しんでいるわけではない。
「作字」だけに留まらず、言葉の定義というものは時代の流れによって変わっていくものであり、辞書によっては本来の意味だけを尊重して載せているものもあれば、時代に合わせて誤用を正に近い形で載せている辞書もある。
例えば「全然いい」という使い方は昔は誤用だったわけです。使われ続けた結果、意味が更新されていくこともある。
言葉の正しさの判断は、人によってそれぞれなわけなのだから、時に分断することもあることは承知しつつも、多分みんな「文字」が好きで、そこに変わりはなくて。
だから、なんというか言葉の定義ひとつで対立してしまうのは悲しいなと思うわけです。
ちなみに、私は「レタリング」という言葉には置き換えができない「作字」という文化そのものを楽しんでいます。
「レタリング」が正しいとはわかりつつ、私が楽しんでいるのは「レタリング」ではない。
個人的には「レタリング」は技術の意味が強くて、文化としての「作字」は表現のニュアンスが強いと思っています。
これを読んで誰がどう思うかも自由ですが、そういう気持ちも私は大切にしたいと思います。
文字と言葉を愛するひとりの人間として、なんか黙っていられなくなったのでツイートしました。
以上!!!!
日本語
カナデ@デザフェス土曜L265 retweetledi
カナデ@デザフェス土曜L265 retweetledi

通販購入頂いた方ありがとうございました!
発送しばらくお待ちください🙇♀️
あと2日で閉めるのでよろしくお願いします〜
カナデ@デザフェス土曜L265@kanadezain
【お知らせ】 次はデザフェス土曜出展予定です! また新作を出す予定ですが、そのあとの通販になると在庫が残らないものも多そうでして...。 『デザフェスも文ッ字フリマも行けないけど欲しい!』って方がもしもいたら申し訳ないので、本日夜22時〜1週間のみ新作を追加したBOOTH通販をあけさせて頂きます! 小数在庫だったり受注だったりする商品もございますが、何卒宜しくお願いいたします🙇
日本語







