keyakitomo
4.7K posts

keyakitomo
@keyakitomo
かつてIT系をやっていて、現在はほそぼそと生活しているアラシックスです ここは私の日記帳です
富山 富山市 Katılım Eylül 2013
46 Takip Edilen105 Takipçiler


@ShinHori1 それをやると
「貴方(もしくは親族)の手術・治療結果に納得していますか? 納得していない場合、最高◯千万円の保険金を受け取れる可能性があります。今すぐ〇〇法律事務所へご相談を」
という商売が流行りそうですわなw
日本語

1.憲法32条があるので"提訴できない法律"は無理です
2.医師の責任の有無と無関係に交通事故等の水準を参考にした金銭を支払う制度を作れば訴訟は大きく減るとは思います
(査定額を巡る訴訟は残るでしょうがそれは保険会社マターと考えれば医師の出番はほぼ無さそう)
後はコストの問題ですね
ロスジェネ勤務医@losgenedoctor
こういうのはそもそも提訴できないように法律を変えるべきだし、提訴できるならこういう手術をする医者の年俸を3億円くらいにしないといけない。日本は提訴自由だし小児心臓外科医の給料は他の医者と同じ。 心臓手術を受けたあと当時1歳の長女が死亡…長野県立こども病院側に「注意義務違反」両親が損害賠償求めて提訴 news.yahoo.co.jp/articles/12624…
日本語

@BatchDeshi @foxnumber6 そのとおりです
んで、日本側はその間
>ブートレグ(海賊版)を日本の著作者が放置してただけですよ
という通り、口をポカンとあけて一切なにもしてしいなかった
というのが貴方の主張ですよね
先人の苦労を侮辱したりバカにしたりするのもいいかげんにしろよ、何様のつもりだ
日本語

@BatchDeshi @foxnumber6 あの当時、米国内での日本著作物の地位を確立するために、関係者がどれだけ奮闘したのかを知らない世代が増えてるんだなあ
んで「米国で日本の著作物が保護されないのは日本の自己責任!!」論ですか・・・
日本語

@5eniorDeveloper キッチンの蛍光灯が死に始めてて、取り替えなければならないのだが
自分のもちものならもうLEDに変えるんだけど、もとからの据え置きなので、蛍光灯管を変えるしかないんだよね
明日買ってきて交換するか。それでまた数年はもつだろうし
日本語

Así es trabajar en bancos como programador:
1. Te contratan.
2. Te entregan el equipo.
3. Levantas tickets para acceso a repos, herramientas, jira, etc.
4. Pasa un mes y ya tienes los accesos.
5. Te faltó pedir un permiso y debes esperar otros 20 días.
6. Dos meses después ya puedes empezar a desarrollar.
7. Te asignan la fecha de release.
8. Terminas el desarrollo y pruebas.
9. Creas la documentación necesaria para solicitar el release.
10. Creas los tickets para solicitar el release.
11. Debes conseguir los approvals de los tickets al menos 3 días antes de la fecha de release.
12. Te autorizan el release.
13. Falla el release, tienes que hacer rollback.
14. Debes esperar hasta la siguiente fecha de release.
15. Inicias el desarrollo del nuevo sprint.
16. Vuelve al paso 8.
Después les explico como se hacen los hotfix!
Español

@Tanukichi_mingo ワシが合法的にパチンコできる様になった頃は三千円あれば半日潰せたし、たまにお菓子とかもらえたわけで、遊技として成り立っていたが
今は遊びですらないからねえ
日本語












