Sabitlenmiş Tweet
kiyo.211
28.9K posts

kiyo.211
@kiyo2114
推しの笑顔は最高のアンチエイジング👍語彙力ゼロのテンくん大好きオンマ。娘はCARAT。親子揃ってKポオタク。見る専から欲が出て最近ツイ始めました🔰
Katılım Temmuz 2019
337 Takip Edilen361 Takipçiler
kiyo.211 retweetledi

WayV 威神V 'Love Talk' MV HITS 100M VIEWS!
Thank you WayZenNi for your love and support💚
🎬youtu.be/N5qWjQ9j6l0
EVERYTHING, ALL AT ONCE, NEO
2026NCT.COM
#WayV #威神V
#LoveTalk #WayV_LoveTalk
#NCT_10TH_ANNIVERSARY

YouTube

English
kiyo.211 retweetledi

xiaojun said that one remaining wayv editor has also just left...
'this song sadly reminds me of that one ktv content... that staff that helped film and edit? she recently resigned too. and until now there hasn't been anyone new to replace her... so our contents... sigh... the compay said they'll take care of it but we haven't seen anyone new yet. she was really good with languages, and a really really good person.'
English
kiyo.211 retweetledi
kiyo.211 retweetledi
kiyo.211 retweetledi
kiyo.211 retweetledi


新たなステージに踏み出すあなたにはこれからも大きな拍手と大きな声援が待ってることを忘れないでいてください。
あなたは私たちの誇りです。
#TENyearsDebutAnniversary
#TOTENLEE
日本語
kiyo.211 retweetledi

テンちゃん ありがとう ずっとだいすき💜
as you begin a new journey
may this be a world where you can shine🐱🎉✨
#TENyearsDebutAnniversary


日本語
kiyo.211 retweetledi

🐱I don't want you to change me. I respect you, but you have to respect me back too as a person, not the person that you think I am.
テンの生き方が強くて優しくて好きだ。テンの世界の一部を見せてくれて、勇気を出してくれて、私の憧れになってくれてありがとう
#TENyearsDebutAnniversary
日本語
kiyo.211 retweetledi

今までもこれからも、全ての瞬間を大切に心の中に残していきたい🥹
テンちゃんの幸せをいつも願っています💜
#TenThanksYouForTenYears
#EndLessStoryofYouandMe_TEN
日本語
kiyo.211 retweetledi

🐱今一人で暮らしている中で(お母さんに愛してると)その一言を伝えてしまったら、それだけで今まで保ってきた枠が崩れてしまいそうで、強くいられなくなりそうで、家が恋しくなってしまいそうで、だから言えない気がする
thank you,Ten🥺
#TenThanksYouForTenYears
日本語
kiyo.211 retweetledi

텐아,
네가 내 삶에 벼락처럼 들어왔던 날이 선명해.
그 순간이 여기까지 오게 될 줄 그땐 몰랐었지.
너를 알게 된 이후로 나는 평소의 나라면 하지 못했을 일도 해 보고, 좋은 친구들도 많이 만나며 행복했어. 너는 어땠어?
중요한 결정을 앞두고 얼마나 많은 고민을 했을까.
좋은 말만 해주고 싶어 하는 너를 알기에, 한편으론 어떤 마음으로 지내고 있을까 걱정도 되고 사실 나는 많이 불안했던 것 같아.
그런데 너의 진심을 꾹꾹 눌러 담아 쓴 글을 보니까 눈물이 나더라. 슬프고 아쉬워서가 아니라 너무 대견하고 자랑스러워서. 네 꿈을 향해 가는 새로운 여정에 조심스럽게 나를 초대해 줘서 고마워서.
잠시나마 불안해했던 내가 바보 같더라. 그냥 너를 믿고 가면 되는 건데. 언제 어디서나 후회 없이 이 순간을 즐기자며 최선을 다하던 넌데. 너를 보러 갔던 매일매일이 후회 없이 행복했고 즐거웠어.
그동안 정말 수고 많았어, 텐아. 너의 용기 있는 새로운 시작에 언제나 찬란한 빛으로만 가득하길 진심으로 바랄게. 네가 어떤 모습이든, 나도 최선을 다해 너를 사랑하며 응원할 거야. 같이 오랫동안 함께 걸어가자.
항상 고맙고 사랑해.
그리고 앞으로도 잘 부탁해, 내 자랑 사랑아.
한국어







