𝗺𝗲𝗲𝗻

11.5K posts

𝗺𝗲𝗲𝗻 banner
𝗺𝗲𝗲𝗻

𝗺𝗲𝗲𝗻

@levyhammann

Thai : linguistics, etymologist, a linguist specializing in Southern Thai dialectology and historical linguistics, Islamic culture in Southeast Asia, history.

ห้องสมุด Katılım Mart 2013
170 Takip Edilen2.1K Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
มนุษย์ไม่ได้บังเอิญเกิดมาโดยไร้เป้าหมายของการมีชีวิตอยู่
ไทย
1
43
64
77.6K
★ mintyy (🍊 version) |||
@levyhammann @w_r_nzzn เวียดนามเหนือคล้ายกับเยว่นะคะ คล้ายกันหลายๆคำด้วย สำเนียงก็คล้ายนะคะ
ไทย
1
0
1
3
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
อารมณ์เหมือนที่เราไปขำ ‘เหงียน’ (Nguyễn) ของคนเวียดนาม ไปขำ ‘นะฮี̃’ (नहीं) ของคนอินเดีย ไปขำ ‘หม่อง’ (မောင်) ของคนพม่า ไปขำ ‘หิ̃’ (耳) ที่แปลว่าหูในภาษาจีนแต้จิ๋วนั่นแหละ ทางแก้คือเรียนภาษาเยอะๆ หลายๆ ภาษาจะทำให้เรามองโลกกว้างขึ้น มองให้มันเป็นเรื่องธรรมชาติ อย่าไปใส่ใจไรมากมาย
🌈🙋‍♀️🦄@JKRsFandom

คนไทยไม่ควรใช้ชื่อลงท้ายด้วย พร เพราะเวลาสะกดเป็นภาษาอังกฤษ ฝรั่งขำหนักมาก เราโดนมาแล้วจนต้องเปลี่ยนชื่อ

ไทย
8
14K
6K
466.5K
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
@6aprildays @w_r_nzzn เวียดนามนามมีเสียงที่เป็นเอกลักษณ์ที่ภาษาอื่นไม่มีไหมครับ ในระดับ dialects ก็ได้
ไทย
1
0
0
16
★ mintyy (🍊 version) |||
@levyhammann @w_r_nzzn ไม่น่าเป็นนะ เหมือนในโฮจิมินห์ซิตี้ ก็ออกเสียง /jaːj/ ส่วนในฮานอย ออกเสียง /zaːj/
ไทย
1
0
2
29
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
@not_orninary จริงครับ ถ้าย่อแล้วรักษาความหมายเดิมไม่ได้ หรือย่อแล้วไปซ้ำ/ไปคล้าย กับคำอื่นที่มีอยู่แล้วก็อย่าย่อเลย
ไทย
0
0
0
3
璃果しか勝たん!
璃果しか勝たん!@not_orninary·
@levyhammann มันจะแปลกมากครับ ดังนั้นเขาเลยไม่ย่อ อีกเหตุผลที่ย่อ เพราะมีคำใต้อยู่แล้ว และย่อไปก็ไม่ผิดความหมาย เช่น บางสวรรค์ = บางหวัน ไม่งั้นบ้านควนนิยม เขาอาจจะย่อเป็นควนยม (จะกลายเป็นควนมะยม ซึ่งผิดความหมาย) หรือไทรโสภา อาจเป็น "ไทรภา" (พ้องกับไทรพา ซึ่งไม่ใช่ความหมายหลัก) ก็ได้
ไทย
1
0
1
11
璃果しか勝たん!
璃果しか勝たん!@not_orninary·
ถ้าคนปีลึกจริง เขาจะเรียก อ.บ้านนาเดิมว่า "บ้านนา" ฮะ In my version เวียงสระ = บ้านส้อง ตัวเมืองสุราษฎร์ = บ้านดอน คีรีรัฐนิคม = คีรัด วิภาวดี = วิภา เกาะสมุย = เกาะหมุย เกาะพะงัน = เกาะงัน คือมันจับกร่อนเหลือ 2 พยางค์เพ (อะ ยกเว้นชัยบุรี นี่เรียกชัยบุรีเต็ม)
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann

ชื่อ จังหวัด – อำเภอ ในภาคใต้ (: คนใต้ version) นครศรีธรรมราช = คอน สุราษฎร์ธานี = สุราด นราธิวาส = นรา ปัตตานี = ตานี ตรัง = ซัง พัทลุง = ลุง, พัดลุง สตูล = ตูน ร่อนพิบูลย์ = หร่อน ถ้ำพรรณรา = ถั้ม เชียรใหญ่ = เชียน ท่าศาลา = ท่าหลา ลานสกา = ลานกา ปากพนัง = ปากนัง กาญจนดิษฐ์ = กะแดะ เกาะสมุย = เกาะหมุย คีรีรัฐนิคม = คริรัด บ้านตาขุน = ตาขุน บ้านนาสาร = นาสาน บ้านนาเดิม = นาเดิม เคียนซา = เคียน ฯลฯ

ไทย
2
0
2
83
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
@6aprildays @w_r_nzzn ‘ญ’ เขาเป็นนาสิกไหมครับ หรือเป็น /j/ ย แบบของเรา
ไทย
1
0
0
36
★ mintyy (🍊 version) |||
@levyhammann @w_r_nzzn ยากจริง สำเนียงเหนือกับใต้ก็ต่างกัน Áo Dái ในสำเนียงเหนือ ออกเสียง ซ เขาจะอ่านว่า “อ๋าวซ่าย” แต่ทางใต้จะออกเสียง ย เป็น “อ๋าวหญ่าย” สำเนียงเหนือคล้ายๆกับเยว่ในกว่างโจว (Cantonese) จะออกเสียง ซ ส บ่อย ทางใต้ออกส่วนมากออกเสียง ด ย บ่อย
ไทย
2
0
2
52
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
@not_orninary อันนี้น่าจะเป็นข้อยกเว้น เพราะหาชื่อเก่าไม่ได้ เลยต้องเรียกตามทางการ แต่ในอนาคตถ้าต้องย่อ คิดว่าอาจจะเป็น ‘ชัย’ หรือ ‘ชัยบูน’
ไทย
1
0
0
8
璃果しか勝たん!
璃果しか勝たん!@not_orninary·
@levyhammann จริง ๆ อำเภอชัยบุรีเดิมเป็นตำบลสองแพรกอะครับ (มาแยกตำบลอื่น ๆ ภายหลัง) แต่ปกติเขาก็ไม่เรียกว่าสองแพรกกัน เรียกว่า "ชัยบุรี" ปกติ
ไทย
1
0
1
10
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
@6aprildays @w_r_nzzn 555 แต่ภาษาเวียดนามแอบอ่านยากนิดนึงสำหรับคนที่ไม่เคยเรียน เดาโทนยากมากด้วย
ไทย
2
0
0
310
★ mintyy (🍊 version) |||
@levyhammann @w_r_nzzn คำว่า Trần ของเวียดนาม ตอนแรกเราอ่านว่า ตร๋าน55555 แต่จริงๆมันอ่านว่า จาน หรือ เจิน ก็จะไปตรงกับคำว่า Chan / Chen ของจีนด้วย
ไทย
1
0
4
447
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
@jaabjaabjaab เอาไรมากไม่ได้ครับกับคนพูดแบบนั้น ถ้าให้ฟังคนพวกนี้พูด เราว่าฟังเสียงเด็กแวนซ์เบิ้ลรถยังเพราะกว่าอีก
ไทย
0
0
0
431
Jaab
Jaab@jaabjaabjaab·
@levyhammann “เราจะเรียนภาษาเยอะ ๆ ไปทำไม เดี๋ยวนี้ AI ทำได้หมดแล้ว แค่นี้ก็จบมาก็ตกงานล้นตลาดจะแย่ แรงงานสาย STEM ที่นายจ้างต้องการก็ขาดตลาด แถมผลผลิตและการวิจัยนวัตกรรรมอัจฉริยะประเทศชาติก็ต่ำเตี้ย เพราะแบบนี้ไงประเทศเลยไม่เจริญซักที” - ไม่มีใครพูด แต่เหมือนว่านโยบายการศึกษาเราเป็นแบบนี้
ไทย
1
0
1
612
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
ถ้าเรื่องล้อภาษาตลก คนที่ควรได้กระเช้าจากเรามากที่สุดก็คือเขมร เพราะเราไปล้อเขาไว้เยอะเรื่องภาษา
kween🫧🏂@Off1781333Off

เคยเหนเม้นที่บอกว่าคนเวียดนามหรือฟิลิปินสักอย่างหล่อหน้าตาดีแต่อย่าพูดเพราะภาษาตลกมาก กุงงคนต่างชาติก้มองภาษาไทยตลกแบบนั้นแหละไปเหยียดเค้าเกิ้น

ไทย
0
5
5
81
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
ปูจา (Pooja) ชื่อนี้อิปิคครับ มาจากสันสกฤตว่า ‘पूजा’ ถ้าแปลงเป็นแบบบ้านเราก็คือ ‘บูชา’ แต่ถ้ามี ปูจา เดี๋ยว ‘Asha’ (อาช่า), ‘Gita’ (คีตา) ‘Aljali (อัญจลี), ‘Lakshmi’ (ลักชมี) ก็ต้องมา เพราะเขาอยู่เซตเดียวกัน
Fluffy F Pedia 🥐 🐑 ไม่เอานักบวช!!! 🌟🌰@aigo_f

จากคนที่ทำงานกะทีมอินเดียทุกวัน คอนเฟิมว่าลิสท์นี้ถูกมาก 🤣 ถ้าผญ ชื่อที่เจาบ่อยมี pooja อีก 1

ไทย
2
162
266
26.2K
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
จริงๆ ‘ฮัมดัม’ (हमदम) ความหมายดีนะ ‘ฮัม’ = เรา, ‘ดัม’ = ชีวิต, ลมหายใจ รวมกันหมายถึง คนที่จะอยู่กับเราในทุกๆ ลมหายใจ ในที่นี้หมายถึงคู่ชีวิต หรือใช้เรียกคนรัก ถ้าฟิลหวานหน่อยก็ที่รัก อีก 2 คำที่เป็นประเด็น - ‘ฮัมตุม’ (हम तुम) = ฉัน กับ เธอ - ‘กุช นะฮี̃’’ (कुछ नहीं) = ไม่มีอะไร
มะขิ่น🍋@makhindekaer

เพลงของอินเดียด้วย ที่มันร้องออกเสียงว่า หำดำ จำได้ว่าตอนนี้ขรรมกันมาก

ไทย
0
5
7
322
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
@Pohmod1 หมายถึงในอดีตครับ คนจะเรียกเมืองสงขลาฝั่งแหลมสนว่า ‘บ่อยาง’ ปัจจัยเป็นแค่ตำบลหนึ่งแต่ในคนรุ่นเก่าๆ ก็ยังเรียกสงขลาแหลมสนทั้งหมดว่า ‘บ่ออยาง’ เพราะมันเป็นชื่อเก่า เป็นชื่อเมืองใหม่ที่ย้ายมาจากฝั่งหัวเขาแดง ทุกวันนี้ผมก็ยังเรียกบ่อยางอยู่นะ เพราะติดมาจากคนแก่ คนในพื้นที่เข้าใจ
ไทย
1
0
0
1.5K
🤎 พ่อมดไอรินโน๊ะ 🍜 Keep cool
@levyhammann บ่อยาง ที่สงขลายังอยู่นะคะ ในอดีตคนเดินทางมาจะพักเหนี่อย กันที่บ่อน้ำใต้ต้นยาง พักกินน้ำกันที่ตรงนั้น เข้าเรียกว่าบ่อยาง สงขลาเลยจะไม่มี ตำบลในเมืองเหมือนจังหวัดอื่น ๆ แต่จะมีตำบล บ่อยาง แทน
ไทย
1
1
1
1.8K
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
เด็กรุ่นนี้จะรู้ไหมว่า เสกั๊ก คือ พัทลุง บ่อยาง = สงขลา นิบง = ยะลา ท่องคา = ภูเก็ต กราภูงา = พังงา ลิกอร์ = นครศรี ไทรบุรี = เกดะห์ ในหลาด = หาดใหญ่
𝐻𝑜𝓈𝒽𝒾𝓀𝑜.☘︎ ݁˖ 🐰@babymxmin

+คนแก่ที่บ้านยังเรียกพัทลุงว่าเสกักอยู่เลย

ไทย
5
1.5K
1.6K
165.6K
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
@xkiblik ‘หม่อง’ มันคำหน้าผู้ชาย ประมานว่า ‘นาย....’ อะไรแบบนั้น แต่คำว่าหม่องมันฟังดูตลก คนไทยเลยเอาไปเรียกคนพม่าในเชิงดูถูก แล้วไปตั้งฉายาให้เขา เช่น หม่องกระเจี๊ยว... อะไรทำนองนั้นเพราะชื่อคนพม่ามันไม่ค่อยมีตัวสะกด คนไทยเลยเอามาล้อกันหนุกหนานเลย
ไทย
0
5
5
1.3K
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
@Frugalmindrvl ใช่เลยครับ ชื่อเก่าแนวๆ นั้นเลย
ไทย
0
0
0
359
น้องสร้อยสยอง
@levyhammann จริงๆเราหมายถึงจ.อื่นๆ ในไทยน่ะค่ะ เหมือนฟีลปากน้ำโพ - นครสวรรค์, 2 แคว - พิษณุโลก, 8 ริ้ว - ฉะเชิงเทรา มั้ยคะ
ไทย
1
0
2
473
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
@Frugalmindrvl ‘ไทรบุรี’ เป็นชื่อเดิม เดิมเป็นดินแดนในอาณัติของไทย (สยาม) ก่อนเสียให้อังกฤษเพื่อแลกกับการให้อังกฤษยอมรับอธิปไตยของเราเหนือดินแดนบางส่วน อย่าง จ. ปัตตานี นราธิวาส ยะลา สตูล ‘ไทยบุรี’ ปัจจุบันก็คือ รัฐเกดะห์ทั้งหมด กินพื้นที่ตั่งแต่สตูลลงไปจนถึงปีนัง
ไทย
1
0
0
1.9K
น้องสร้อยสยอง
@levyhammann เคยได้ยินไทรบุรี อันเดียวและไม่รู้ว่าคือที่ไหน 55555 มันคือชื่อดั้งเดิมหรอคะ เปลี่ยนให้เพราะขึ้นหรือยังไง
ไทย
2
0
0
2K
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
‘ลึงกอร์’ เป็นชื่อที่คนมลายู 3 จังหวัดและในโซนกลันตันเรียก ‘เมืองคอน’ สมัยก่อน ต่อมาพวกโปรตุเกส ดัตช์ (ออแฆปูเตะทั้งหลาย) เข้ามาติดต่อค้าขาย เลยเรียกตามคนมลายูที่ค้าขายอยู่ก่อนหน้า เลยเพี้ยนเป็น ‘ลิงกอร์’ แต่ตอนนี้กลายเป็นชื่อร้านเบเกอรี่ไปแล้ว
yeahh@Yp576184903334

แล้วนครจะมีร้านเบเกอรี่ชื่อลิกอร์ แล้วถึงเด็กคอนหลายคนตอนแรกคิดว่าจังหวัดอื่นมีกัน ปล.ชิฟฟ่อนอร่อยมากก

ไทย
0
7
8
1.5K
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
@Kethrtz มันเต็ม maximum ของคนใต้แล้วครับ จะล็อคไว้ที่ 2 พยางค์เท่านั้นครับ (สำหรับคำ 4 พยางค์) มากกว่านั้นไม่ได้แล้ว มันคล้ายๆ กับเป็นกฎการย่อคำของคนใต้ครับ ลองดูตามนี้ครับ
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann

ถ้าอยากเข้าใจมากขึ้นให้ดูโพสต์นี้ ลองสังเกต pattern การย่อคำ แทบจะไม่ต่างกันเลย x.com/levyhammann/st…

ไทย
0
0
2
955
Keth~🍥
Keth~🍥@Kethrtz·
@levyhammann เขาไม่ได้เรียกแบบนี้ทุกที่หรอ🥹 คนสระบุรีก็เรียกหละรี
ไทย
1
0
0
669
𝗺𝗲𝗲𝗻
𝗺𝗲𝗲𝗻@levyhammann·
คนใต้ : นครสวรรค์ = คอนหวัน พิษณุโลก = พิดโลก อยุธยา = ยุดยา สระบุรี = หละรี เพชรบุรี = แพด กาญจนบุรี= กาน ราชบุรี= ราดรี นครปฐม= คอนถม ประจวบคีรีขันธ์= ปะจวบ นนทบุรี= นน สุพรรณบุรี= สุพัน ปทุมธานี= ปาทุม กรุงเทพฯ = ถ้าชื่อเก่าก็ บางกอก (รุ่นยายยังเรียกอยู่) ปัจจุบันก็ กุงเท๋บ
TungThee@tung_mts

เป็นคนที่มาจากจังหวัด ที่เรียก… นครสวรรค์ = คอนหวัน พิษณุโลก = พิดโลก อยุธยา = ยุทยา สระบุรี = หละรี รู้มั๊ยมาจากไหน 😆

ไทย
7
1.7K
2.2K
316.7K