Sabitlenmiş Tweet
Mehmet Ali Şimşek
716 posts

Mehmet Ali Şimşek
@malishimshek
Cumhuriyet Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Öğretim Üyesi Sivas Türkiye https://t.co/yagzOxPcWE…
Katılım Ocak 2019
85 Takip Edilen3.5K Takipçiler

@muteqarrib zanne ve ahbara'lı ifadelerde yanlışlık var. düzeltelim inşaallah
Türkçe

@malishimshek من هذا؟ هذا حسن
هل أراد حسن شيأ
نعم، هو أراد شايا
ماذا أراد حسن
أراد حسن شايا ساخنا
ماذا قال حسن؟
قال حسن: أريد أن أشرب شايا ساخنا
ظن علي ماذا يريد حسن؟
ظن علي أن يريد حسن شايا ساخنا
هل أخبر علي خالدا أن يريد حسن شايا ساخنا
نعم، أخبر علي خالدا أن يريد حسن أن يشرب شايا ساخنا
العربية

@leylekli marifelik konusuna biraz dikkat etsen, hepsi harika olurdu. cümlelerine bu çerçevede tekrar bir bak. sonra tekrar yorum yaparım inşaallah
Türkçe

@malishimshek محمدُ جميلُ الوجهِ نبيُّنا.
محمدٌ ذو وجهٍ جميلٍ، وهو نبيُّنا.
محمدٌ صاحبُ الوجهِ الجميلِ نبيُّنا.
نبيُّنا محمدٌ جميلُ الوجهِ.
إنَّ محمدًا جميلُ الوجهِ، وهو نبيُّنا.
محمدٌ، نبيُّنا، جميلُ الوجهِ.
العربية

@Zevalden_Kemale mevcut haliyle, muhammet, güzel bir yüzdür. o, peygamberimizdir, demişsiniz. biraz düzeltelim. not: toplam üç farklı şekilde tercüme edebilirsiniz. bekliyorum.
Türkçe

@mustafakilgi küçük bir sorun var: marifelik / nekralık. toplam üç farklı şekilde tercüme edebilirsiniz. bekliyorum.
Türkçe

@zamanfilistin iki farklı şekilde DAHA tercüme edebilirsiniz. o ikisini de bekliyorum
Türkçe

@bvyserpilyucel mâ mübhem olduğu için ve kastedilene dair bir açıklama olmadığı için, kendisine dönen zamir, müfret-müzekker olmalı.
Türkçe

@malishimshek Hocam bu çalışmalarınız gerçekten çok faydalı oluyor, Rabbim razı olsun, ilminizi ve gayretinizi hayırlı kılsın.
Öğrenmek için soruyorum.
Son cümlede ileyhi mi olur, ma dan kastedilenler akılsız çoğul olduğundan ileyha mı daha doğru olur?
Türkçe

































