Mohammadreza🇮🇷

9.1K posts

Mohammadreza🇮🇷 banner
Mohammadreza🇮🇷

Mohammadreza🇮🇷

@mammadreza747

Pilot 🧑🏻‍✈️ 🇮🇷

Canada Katılım Mayıs 2019
406 Takip Edilen1.4K Takipçiler
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
نسخه کامل سخنرانی در پارلمان سوئد (با زیرنویس فارسی) دوشنبه ١٣ آوریل ٢٠٢۶ ٢۴ فروردین ١۴٠۵/٢۵٨۵
فارسی
2K
10.2K
23.8K
651.9K
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
I am pleased to have arrived in Stockholm. Tomorrow I will address members of Parliament with a simple message for Sweden and Europe: act in support of the people of Iran and our struggle for freedom and true peace. Stand on the right side of history. aftonbladet.se/nyheter/a/L436…
English
4.2K
14.7K
39.5K
795.9K
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
The Persian Gulf is not just a name but a historical reality. For thousands of years, Iranians, Arabs, and Westerners have referred to this body of water between Iran and the Arabian Peninsula by its true and only name: the Persian Gulf. The reported decision by President Trump to abrogate history, should it be true, is an affront to the people of Iran and our great civilization. But, once again, the true culprit of this shameful act is Ali Khamenei and his anti-Iranian regime who have so weakened our nation that foreign powers dare make such transgressions against Iran’s national identity and world history. The Islamic Republic has caused this national embarrassment so we will not rally around its usurping flag. Instead, let every Iranian of whatever stripe, strain, or ideology, unite once and for all to again raise our true Lion and Sun flag over Iran and the eternal Persian Gulf. The Persian Gulf is our national inheritance and the defense of its honor and its name is a national responsibility for each of us to bear in any way we can. Long Live Iran. Long Live the Persian Gulf.
Reza Pahlavi tweet media
English
1.8K
10K
25K
737.3K
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
The United Kingdom has endlessly appeased the criminal regime in Iran. The Prime Minister speaks of protecting the innocent civilians of Iran but failed to act to help stop the regime’s massacre of 40,000 innocent Iranians in January. Only an end to this regime - that brings terror to Britain’s own shores - will yield lasting peace and regional stability. Keir Starmer should follow in the footsteps of Churchill, not Chamberlain. He should support the Iranian people’s fight for liberty. The Iranian people will remember who stood with them in their hour of need and who stood against them. There is still time for the Government to change course: prosecute the IRGC that slaughters innocents, expel the illegitimate regime's ambassador, and act to support the people of Iran.
Keir Starmer@Keir_Starmer

The two-week ceasefire between the United States and Iran today is welcomed by the UK and our allies. The goal now must be a lasting end to the war. Alongside our international partners, the UK will work to ensure a return to freedom of navigation in the Strait of Hormuz.

English
5.7K
20.6K
53K
3.3M
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
The revolution in Iran started with the people and it will end with the people and their ultimate victory over the Islamic Republic. Whatever twists and turns the diplomatic process takes, the fundamentals of the Islamic regime have not changed. Not from the standpoint of ninety million Iranians who have lived under this tyranny for 47 years. This is a regime that murdered 45,000 innocent protesters in just two days on January 8th and 9th of this year. A regime that is executing young protesters as we speak. A regime that has lost every shred of legitimacy it ever claimed to hold. No ceasefire, no agreement, no formula with the remnants of this regime changes that reality. The military operations of recent weeks have weakened the regime's repressive machinery and fractured its command structure. The playing field is more level than it has been in decades. The people of Iran welcome this. It is what they called for on the streets of Iran and in the streets of cities around the world, in their millions. They want to see the regime's capacity for repression degraded further. The Iranian people are determined to bring this regime down. They have had enough. They have always known that ultimately, while they welcome and appreciate international help, they would need to finish the job themselves. Because they will never accept this rump regime, the very same regime and same thugs that slaughtered them in the streets just two months ago. Ali Khamenei is dead but the regime has not changed, because its nature and its DNA are unchangeable. We see it clearly at this very moment. This criminal cabal is still firing rockets at and violating the sovereignty of our neighbors. It is still threatening the United States and Europe. It is still inviting terrorist groups like Hezbollah, Hashd-al Shabi and others onto our soil to terrorize Iranians and prevent popular protests. It is still holding the people of Iran hostage with an Internet blackout that has lasted for more than one whole month, because it is still afraid of the people of Iran. It is still afraid of their righteous rage, their demand for dignity, and their fight for freedom. They are afraid because they know the people’s fight will not cease. Nor should the world’s resolve. This regime, weakened as it is, is not a reliable partner for any lasting arrangement. A wounded animal lashes out. It becomes more dangerous. That is what this regime will do. It is not sitting at the negotiation table out of good will. It is there, yet again, to buy time, to seek concessions, and to strengthen its hand to inflict more terror on Iranians and on the world. It won’t be tamed at the negotiation table, it can only be empowered and emboldened. The right course is to see this through to its conclusion, to continue to set the conditions for the people of Iran to wage the final battle for liberation. To ensure that when Iranians again come to the streets, the regime is not able to crack down. But even if further help does not come, Iranians will fight on. The regime will fall. That is a certainty. The only question is when, and how much more terror, blackmail, and suffering the world is prepared to tolerate in the meantime. A free, democratic Iran restored to its civilizational roots is the only path to stability across the entire region. A country the international community can work with. An end to decades of proxy wars, gas price terrorism, nuclear brinksmanship, and hostage blackmail. Iranians will not quit. They will not surrender. Mark my words: Iranians cannot be hidden from history. They are making history. Iranians will reclaim their liberty and their nation. As I have told my compatriots: I hear you. I am with you. The world may be distracted today by the back and forth of diplomatic compromises, but your courage, your sacrifice, and your cries for liberty continue to be seen and heard. And they will not go unrewarded. You will not be forced to accept the remnants of this regime clinging to power. This battle will only end with your liberation. You, like the other heroes of our history, will be recorded as great men and women who defied an illegitimate, tyrannical regime and reclaimed Iran for future generations. I am with you until our ultimate victory. Until we reclaim Iran and we rebuild our beloved nation, hand in hand. The struggle continues. We will see it through.
English
1.6K
8.6K
19.8K
454.1K
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
هم‌میهنان عزیزم، ملت بزرگ ایران، به همه شما که در این ۱۰۰ روز برای آزادی و بازپس‌گیری ایران ایستادید؛ با فداکاری در برابر گلوله‌ها سینه سپر کردید و در ۴۰ روز گذشته خطر بمباران را به جان خریدید، درود می‌فرستم. می‌دانم خبر آتش‌بس دوهفته‌ای میان جمهوری اسلامی با آمریکا و اسرائیل، بسیاری از شما را دلسرد کرده است. اما امروز، نه زمان ناامیدی، که زمان باور بیشتر به پیروزی است. آنچه در این ۴۰ روز رخ داد، دقیقاً در مسیر همان مطالباتی است که ملت ایران از جامعه جهانی خواست و بعد از جان‌فشانی در خیابان‌های ایران، در تظاهرات روز جهانی اقدام در ۱۴ فوریه (۲۵ بهمن) نیز فریاد زد. ضرباتی که در تنها ۴۰ روز بر پیکر جمهوری اسلامی وارد شد، بی‌سابقه بوده، و برای این رژیم جبران‌ناپذیر است. حذف علی خامنه‌ای، قاتل ده‌ها هزار ایرانی شجاع، به‌تنهایی دستاوردی تاریخی برای ملت ماست. حال آنکه، به جز او، ده‌ها تن از فرماندهان و عاملان اصلی سرکوب در سپاه و بسیج و دستگاه‌های اطلاعاتی رژیم نیز از میان برداشته شدند. هزاران نیروی سرکوب به هلاکت رسیدند. ساختار فرماندهی و کنترل سرکوب، فلج شده و فرو پاشیده است. زیرساخت‌های نظامی‌، که نه برای دفاع از ایران، بلکه برای صدور تروریسم و بی‌ثباتی ساخته شده بودند، نابود شده‌اند. منابع مالی رژیم برای سرکوب در داخل و تروریسم در خارج، به‌شدت کاهش یافته است. جمهوری اسلامی امروز در منطقه و جهان از همیشه منزوی‌تر و منفورتر است. آنچه برای این رژیم باقی مانده، تکیه بر مزدوران بیگانه و اقلیتی خون‌ریز و خون‌شوی است که منافع‌شان در بقای این رژیم است؛ رژیمی که در میدان واقعیت شکستی سخت خورده، اما با قطع اینترنت به ۹۰ میلیون ایرانی، و از طریق ماشین دروغ‌پردازی‌اش، هنوز ژست پیروزی می‌گیرد و رجز می‌خواند. آنها که مدعی بودند هرگز تن به آتش‌بس نمی‌دهند، امروز هم رهبر و فرماندهان‌شان را از دست داده‌اند، هم جنگ را باخته‌اند، هم آتش‌بس را پذیرفته‌اند، و هم به میز مذاکره برای تسلیم کامل کشانده شده‌اند. ما اما از آغاز می‌دانستیم که جمهوری اسلامی تنها با حذف فرماندهی و تضعیف دستگاه سرکوب از طریق حملات هوایی، سقوط نمی‌کند. از همین رو بود که در تمام پیام‌هایم به شما تاکید کردم که این ما ملت ایران هستیم که باید ضربه نهایی را به رژیم ضعیف‌شده وارد و آن را سرنگون کنیم. می‌خواهم بدانید که من وضعیت شما در ایران را بسیار دقیق زیر نظر دارم. می‌دانم که جمهوری اسلامی بسیار تضعیف شده اما هنوز توانایی سرکوب آن به طور کامل از بین نرفته است. همه هدف من این است که اقدام نهایی برای سرنگون کردن جمهوری اسلامی با کمترین هزینه جانی باشد. جان تک‌تک شما برای من ارزشمند است. پس، از شما می‌خواهم که شکیبا باشید، از خودتان محافظت کنید، و با باور به پیروزی و آمادگی کامل، در انتظار لحظه تعیین‌کننده بمانید. در این فاصله، من و همه هم‌میهنان‌مان در خارج از کشور با تمام توان، خواست شما را که پایان دادن به جمهوری اسلامی است، فریاد خواهیم زد. ایمان داشته باشید که هیچ نیرویی در جهان توان ایستادن در برابر قدرت یک ملت متحد را ندارد. جمهوری اسلامی این بار، راه گریز، و بختی برای بقا ندارد؛ و به دستان پرقدرت شما ملت بزرگ ایران سرنگون خواهد شد. پاینده ایران، رضا پهلوی
فارسی
6.1K
18.3K
44.7K
1.7M
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Morad Vaisi
Morad Vaisi@RezaVaisi·
آتش‌بس۱- آمریکا دو هفته فرصت پیدا کرد برای کنترل بازار نفت و گاز و برخورد از موضع بالاتر و بهتر با ج.ا ۲- جمهوری‌اسلامی کارت ایجاد بحران در بازار نفت و گاز را از دست داد.۳- تهدید ترامپ به نابودی نیروگاه‌ها و پل‌ها، تهدید آمریکا و اسرائیل را به سطح تهدید علیه بقای ج.ا تبدیل کرد و نظام را مجبور به عقب‌نشینی کرد.۴- این عقب‌نشینی مثل عقب‌نشینی بعد از شکست‌های آخر جنگ با عراق است که نظام مجبور به پذیرش قطعنامه ۵۹۸ شد که سقوط نکند.۵- عقب‌نشینی در اثر فشار، شبیه پذیرش برجام در سال ۱۳۹۴ در اثر ترس از فروپاشی اقتصادی آن دوره است.۶- ترامپ قصد دارد چهار شرط اصلی را در هر توافقی بگنجاند که باز هم به معنای تسلیم کردن ج.ا است. چهار شرط عبارتند از توقف غنی‌سازی، توقف برنامه موشکی بالستیک، قطع حمایت از نیابتی ها و تحویل دادن اورانیوم غنی شده.۷- ج.ا این شروط را بپذیرد تسلیم شدن است نپذیرد احتمال شروع دوباره جنگ بسیار است.۸-جمهوری اسلامی، خامنه‌ای و شمار بسیار زیادی از فرماندهان و مقاماتش را از دست داده و این ساختار حکومتی در سطح عالی را شکننده کرده است در حالی که ج.ا نتوانسته هیچیک از فرماندهان و مقامات آمریکا و اسرائیل را بکشد.۹- فرمانده نیروی دریایی سپاه کشته شد و خود نیرو بشدت آسیب دیده و بزودی قابل بازسازی نیست.۱۰- نیروی هوایی ج.ا تقریبا نابود شده و بسیاری از پایگاه‌ها و هواپیماها منهدم شده‌اند.۱۱- پدافند کشور تقریبا منهدم شده و ناکارآمد است. ۱۲- آسمان کشور هنوز در اختیار آمریکا و اسرائیل است.۱۳- عمده صنایع پتروشیمی به عنوان منبع درآمد ارزی منهدم شده.۱۴- بسیاری از صنایع نظامی در سراسر کشور منهدم شده‌اند۰ ۱۵- بسیاری از مقرها و پایگاه های بسیج منهدم شده.۱۶- مراکز فرماندهی نیروی انتظامی در استانها و بسیاری از کلانتری‌ها منهدم شده‌اند. ۱۷-وزیر اطلاعات و بسیاری از مدیران اصلی این وزارتخانه کشته شده‌اند. ۱۸- رئیس سازمان اطلاعات سپاه کشته شده. ۱۹- رئیس و معاون اطلاعات فراجا کشته شدند. درمجموع شکست بزرگ اطلاعاتی است. ۲۰- رئیس و معاون بسیج کشته شدند.۲۱- رئیس ستاد کل نیروهای مسلح کشته شده.۲۲- شمخانی دبیر شورای دفاع کشته شده. شورا در اداره جنگ ناموفق بود.۲۳- فرمانده کل سپاه کشته شد.۲۴- دو رئیس سازمان سپند مسوول ساخت سلاح هسته‌ای برای نظام کشته شدند.۲۵-وزیر دفاع کشته شد.۲۶- کشورهای عضو شورای همکاری خلیج فارس به جمع دشمنان جمهوری‌اسلامی اضافه شدند.۲۷- راه دور زدن تحریم‌ها از دوبی بسته شد ۲۸- دوستی با قطر از بین رفت و تبدیل به دشمنی شد.۲۹- اقتصاد کشور با موجی از مطالبات انباشته دوران جنگ و خرابی‌های جنگ روبرو است که در دوره جنگ معوق شده بودند و الان به دولت هجوم می‌آورند. ۳۰- مردم ایران به عنوان مهمترین قدرت مخالف ج.ا همچنان خواهان سرنگونی نظام هستند و بعد از کشتار دی ماه دریایی از خون، تنفر و خشم بین مردم و نظام جدایی انداخته ۳۱- آتش‌بس هنوز به معنای پایان جنگ نیست. ۳۲- ج.ا به دلیل رها کردن مردم و غیرنظامیان در جنگ از نگاه مردم بی اعتبارتر شد.۳۳- ج.ا چون فقط تا اينجا سقوط نکرده به این‌ها می‌گوید پیروزی.۳۴- سیاست بالا و پایین بسیار دارد صبر باید کرد.
Darnestown, MD 🇺🇸 فارسی
1.2K
4.3K
15.3K
1.1M
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
خطاب به ارتشیان ایران: شما میراث‌دار سرداران میهن‌پرست و خوش‌نام این سرزمین‌اید؛ از آریوبرزن و بهرام چوبین و سورنا، تا بابک خرمدین و یعقوب لیث و مازیار، تا جهانبانی و خسروداد و رحیمی. چگونه می‌توانید در برابر جولان و رجزخوانی عوامل بیگانه و جنایتکار وابسته به جمهوری اسلامی در خیابان‌های ایران، از حشدالشعبی و حزب‌الله لبنان، تا تروریست‌های افغانی و پاکستانی، سکوت و بی‌عملی پیشه کنید؟ جمهوری اسلامی و سپاه تروریستی و سرکوبگرش، در برابر دیدگان‌تان ده‌ها هزار تن از پاک‌ترین و شجاع‌ترین فرزندان این کشور را سلاخی کردند، و هر روز شماری دیگر را به کام مرگ می‌فرستند. این اشغالگرانِ خاک ایران، با جنون ویرانگر و آخرالزمانی، کشور را در آستانه نابودی قرار داده‌اند. چگونه چشم بر این واقعیت‌ها بسته‌اید و از ایفای نقش در دفاع از مُلک و ملت کناره گرفته‌اید؟ تاریخ و نسل‌های آینده ایران‌، چگونه درباره شما داوری خواهند کرد؟ پیمان و تعهد ملی و میهنی خود را به‌یاد آورید. به میدان بیایید. از شرافت و اعتبار ارتش ملی ایران در برابر جمهوری اسلامی و مزدوران بیگانه‌اش دفاع کنید. و خطاب به شما ملت بزرگ ایران: با صدای رسا، خواستار ایفای نقش ملی ارتش شوید. از آنها بخواهید به وظیفه خود در قبال میهن و ملت عمل کنند. تا بیش از این دیر نشده، در کنار ملت بایستند و ایران را نجات دهند. پاینده ایران، رضا پهلوی
فارسی
6.5K
15.2K
39.4K
3M
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Hananya Naftali
Hananya Naftali@HananyaNaftali·
🚨 The Shah’s Final Warning In one of his last interviews, the Shah of Iran looked straight at Western liberals and said: “Stop trying to ‘understand’ the radicals. Stop establishing ‘dialogue’ with them.” The world ignored him. Iran fell into 46 years of terror. The Shah was right. h/t @visegrad24
English
681
5.8K
16.8K
1.1M
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
To the Commanders of the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC): Today, few doubt that little remains of the Velayat-e Faqih dictatorship but a half-dead body. As a result of five decades of warmongering and crimes, you are the real decision-makers of this collapsing system. Your misguided regional policies and apocalyptic madness have brought the theater of war to Iran. Because you used it not for our people but instead militarized it, our country’s economic infrastructure is now in the crosshairs of two powers that have been roaming Iran’s skies for weeks. This infrastructure was built with the national wealth of Iran and is vital for the country’s reconstruction. The corrupt regime of the Islamic Republic is on its way out. Your choice is not between survival and collapse; it is about how you collapse. The end of the current path is the delivery of a scorched earth to the Iranian nation following your inevitable downfall. For the sake of Iran, for yourselves, and for your children, abandon this adventurism and warmongering. Do not leave Iran more bloodstained and wounded than it already is. Allow the country’s infrastructure to be preserved for the Iranian nation. Stop your crimes. Step down from power.
Reza Pahlavi tweet media
Reza Pahlavi@PahlaviReza

به سرداران سپاه پاسداران انقلاب اسلامی! امروز کمتر کسی تردید دارد که از نظام ولایت فقیه جز جسمی نیمه‌جان باقی نمانده است، و تصمیم‌گیران واقعی این ساختمان در حال ریزش، در نتیجه پنج دهه ماجراجویی و جنایت، شمایید. سیاست‌های غلط منطقه‌ای و دیوانگی‌های آخرالزمانی شما، ایران را به صحنه این جنگ بدل کرده است. زیرساخت‌های اقتصادی که عمدا نظامی‌سازی کرده‌اید، در تیررس دو قدرتی قرار گرفته‌اند که هفته‌هاست در آسمان ایران جولان می‌دهند. این زیرساخت‌ها با ثروت ملی ایران ساخته شده‌اند و برای بازسازی کشور حیاتی‌اند. نظام فاسد جمهوری اسلامی رفتنی است. انتخاب شما میان بقا و سقوط نیست؛ میان چگونه سقوط کردن است. پایان مسیر کنونی، تحویل یک سرزمین سوخته به ملت ایران پس از سقوط حتمی‌تان است. برای ایران، برای خودتان، برای فرزندان‌تان، این ماجراجویی‌ها را رها کنید. ایران را بیش از این خون‌آلود و زخمی نکنید. بگذارید زیرساخت‌های کشور برای ملت ایران حفظ شود. به جنایت‌هایتان پایان دهید. از حکومت کناره بگیرید.

English
1.6K
10.8K
24.2K
817.7K
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Morad Vaisi
Morad Vaisi@RezaVaisi·
هدف اصلی سرنگونی جمهوری اسلامی است. بر آن تمرکز کنیم. اجازه ندهیم توجه ما را از آن منحرف کنند.
Washington, DC 🇺🇸 فارسی
1.2K
5.5K
20.4K
389.8K
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi Communications
Reza Pahlavi Communications@PahlaviComms·
شاهزاده رضا پهلوی در جریان سفر خود به دالاس تگزاس برای سخنرانی در نشست سالانه CPAC، در یک جلسه گفتگو با گروهی از سرمایه‌گذاران و کارگزاران اقتصادی آمریکایی نیز شرکت کرد. این جلسه به میزبانی «باشگاه اقتصادی دالاس» برگزار شد.
فارسی
844
6.2K
16.7K
278.6K
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
به یاد پدرم که هر آنچه کرد به خاطر عشقش به ایران بود و سربلندی مردمش.
Reza Pahlavi tweet media
فارسی
10.5K
48.8K
120.3K
0
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
Mr. @SecMullinDHS, as you step into your new position I ask you to provide particular consideration to the status of Iranian students and professionals in the United States who may be at risk of immigration complications due to Presidential Proclamations 10949 and 10998. Many of these individuals fled the Islamic Republic’s because they believe in freedom, democracy, and the values this country stands for. They are also contributing to the United States every day. They arrived in this country legally, followed the rules, respect this country and its system of law and order and are among the most dedicated and accomplished contributors to American society. I ask that you and your department consider these factors, plus the personal and political risk many of these young people would face if sent back to the criminal regime in Iran. America’s concerns for its national security and the threat posed by the Islamic regime to the homeland are entirely justified. To that end, my office stands ready to provide you and your colleagues with regime operatives, propaganda agents, and influence networks for investigation and removal from the United States. Thank you for your consideration.
English
2.7K
14.6K
28.9K
1.7M
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
رژیم خون‌ریز جمهوری اسلامی، بار دیگر یکی از فرزندان ایران را از ما گرفت. این رژیم امیرحسین حاتمی را در دادگاهی نمایشی، و در حالی که از حق دفاع محروم بود، به اعدام محکوم کرد و در نهایت به قتل رساند. در این لحظه، دست‌کم چهار تن دیگر به نام‌های محمدامین بیگلری، شاهین واحدپرست، ابوالفضل صالحی و علی فهیم نیز در خطر اعدام قرار دارند. جهان باید پیش از آنکه خون بیشتری ریخته شود، اقدام کند. خطاب به قاتلان مردم ایران: ایران آزاد خواهد شد و ما نام شما را به یاد خواهیم داشت. اعمال امروزتان، سرنوشت فردای‌تان را تعیین می‌کند. نام امیرحسین حاتمی، فرزند جان‌فدای میهن تا همیشه زنده و جاوید است.
Reza Pahlavi tweet media
Reza Pahlavi@PahlaviReza

The bloodthirsty regime in Iran is preparing to commit yet another unforgivable crime. Reports confirm that at least five sons of Iran who courageously took to the streets on January 8th and 9th—Mohammad Amin Biglari, Shahin Vahedparast Kolowr, Abolfazl Salehi Siavashani, Amirhossein Hatami, Ali Fahim, and potentially more—have been moved from their ward and transferred to an unknown location for likely execution. These young men are condemned not for anything they did, but because of what they represent. This regime’s sham courts do not seek justice, they seek to terrorize Iran into silence. They will fail. I call on @drmaisato and @UN_HRC and other international human rights institutions to urgently intervene to save the lives of these innocent young heroes.

فارسی
1.5K
11.7K
26.9K
408.7K
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
My full remarks at @LibertyU's Convocation: President Costin and Chancellor Falwell, esteemed faculty, and students of Liberty University, Good morning and thank you for having me at Convocation. On the beginning of Passover and on the cusp of Easter, I stand before you not only as an Iranian, but as a witness—on behalf of millions of my compatriots whose voices have been silenced, whose names you may never hear, but whose courage is reshaping the future of my country. I come to you as the voice of a nation that has been silenced. A nation whose people cannot stand here themselves. A nation that, for 33 days, has been cut off from the world—without internet, without connection, without a voice. Let me begin there. For 33 days, Iranians have lived in digital darkness. No messages. No social media. No way to show the world what is being done to them. No way to tell their families they are alive. Think about that. Not 33 minutes. Not even 33 hours. 33 days. How many of you could go 33 minutes without your phone? Without checking a message, a notification, a headline? Now imagine 33 days—not as a choice, but as a prison. A nation of over 90 million people, silenced. But because there is too much truth to hide. That silence is not accidental. It is the sound of a regime trying to kill a revolution in the dark. We speak often, in this world, about injustice. You are charged, by your professors and your pastors, to fight against it. But what is happening in Iran demands a stronger word: Evil. Because what else do you call a system that murders its own children? What else do you call a regime that wages war both on enemies abroad, and on its own people? In recent years, tens of thousands of Iranians have been killed in wave after wave of repression. Just this year, less than two months ago, on January 8th and 9th, more than 30,000 protesters were killed. 30,000... Let me tell you some of their names. Sina—17 years old—who went out with his family to demand freedom, and was shot in the street, never to return home. Rubina—a young student who dreamed of studying fashion in Milan—whose family searched through rows of bodies just to find her. Borna—who said, ‘If I don’t go, nothing will change.’ He chose to go. And he was killed for it. Kimia—17 years old—shot in the chest by the very forces meant to protect her. Two brothers—Rasoul and Reza—who stood side by side in protest, and were both shot dead in the street together. And Bahar—three years old. Three years old—killed not in war, not on a battlefield, but by tear gas in her own country. These are not statistics. These are lives. But the evil did not stop there. Young women beaten to death in the streets. Students dragged from classrooms and executed. Doctors assaulted in hospitals for treating the wounded. Women and men sexually assaulted in detention centers. Nurses and medics raped for gunshot helping victims. Teenagers tortured into false confessions. Families forced to pay for the bullets that killed their sons and daughters. This is not politics. This is not governance. This is not even repression. This is evil—organized, sustained, and unapologetic. But against that Satanic force stands something extraordinary and pure. A generation. Young people. Students. Your peers. Across Iran, universities have become battlegrounds for freedom. Students chant: “Down with the clerics.” They chant: “Death to the dictator.” They chant: “This is the year of blood—this is the end of tyranny.” And they chant these words knowing they may not survive the day. Dormitories raided at night. Classrooms turned into traps. Campuses flooded with security forces. Students beaten, arrested, disappeared. Killed. And yet—they return. Again. And again. And again. Because they understand something that no tyrant can erase: Freedom is worth everything. Freedom is worth dying for. You are students at Liberty University. You live in freedom. You worship freely. You speak freely. You protest freely. And that is a blessing. But let me tell you what a campus protest looks like in Iran. There are no safe zones. There are no administrators to negotiate with. There are no second chances. There are batons. There are bullets. There are prison vans waiting outside your classroom. In America, students debate ideas. In Iran, students bleed for them. In America, you raise your voice. In Iran, they risk their lives to whisper—and then, bravely, to shout. And yet, their message is clear: They do not want reform. They do not want compromise. They want liberty. The young people of Iran are not different from you. They laugh like you. They dream like you. They fall in love, they plan their futures, they hope. But their lives have been overtaken by something you should never have to experience: A regime that fears them. Because it knows they will bring it down. While you sit in classrooms, they sit in prison cells. While you plan your careers, they plan how to survive another day. While you scroll your phones, they live in enforced silence—33 days without internet, without connection, without the world hearing their cries. And yet—they do not stop. So I ask you: What will you do with your liberty, when others your age are dying for theirs? For those of you grounded in faith, there is another truth. In Iran today, Christianity is not fading. It is rising. Quietly. Powerfully. Underground. In homes, in whispers, in hidden gatherings, Iranians are finding faith—at great cost. Pastors imprisoned. Bibles are confiscated. Believers hunted. Converts threatened with execution. Families torn apart. And still, they gather. Still, they pray. Still, they believe. Because faith that survives persecution is unbreakable. Because the light shines brightest in the darkest places. You study stories of persecution in your history. Christians have often faced this. In Iran, they are happening every day. There was a time when Iran stood for something very different. Over 2,500 years ago, Cyrus the Great—a Persian king—freed the Jewish people from captivity. He restored their rights. He respected their faith. He is remembered in Scripture not as a tyrant—but as a liberator. This is Iran’s true legacy. A nation of tolerance. A nation of dignity. A nation that once stood on the side of freedom. The regime that rules Iran today has betrayed that legacy. It does not represent the Iranian people. It fears them. And it will fall because of them. The Iranian people are doing their part. They are risking everything. They are leading this fight. But they cannot—and should not—stand alone. America must be clear. There is no negotiating with evil. There is no reforming a system built on brutality. There is only one path forward: The end of this regime. To the people and leaders of this nation: Do not waver. Do not retreat. Do not legitimize those who murder their own people. Stay the course. Finish the job. Stand firmly with the people of Iran—not their oppressors. Because when America stands with moral clarity, it gives strength to those fighting in the shadows. But to you—the students—I say this: You must feel something today. Not indifference. Not distance. But righteous anger at what is being done. And at the same time, righteous love for those who are suffering. Hatred for evil. Love for the oppressed. This is not contradictory. This is the foundation of moral courage and the strong faith you each have. Let your anger move you. Let your faith guide you. Let your voice be heard. Speak for those who cannot. Stand with those who are alone. Refuse to look away. I have not lost hope. Because I have seen the courage of my people. I have seen young women stand unarmed before guns. I have seen students refuse to kneel. I have seen a nation rise, again and again. The end of this regime is not a dream. It is approaching. And when that day comes, Iran will not be a threat to the world. It will be a partner. A friend. A nation reborn in freedom. Let me leave you with this: Right now, in Iran, there are young people your age who cannot speak. Who cannot connect. Who cannot even tell the world they are alive. For 33 days, they have been silenced. So today—be their voice. Carry their message. Stand in their place. Pray for them. And when history asks what you did in this moment— Let it be said that you did not remain silent. That you stood. That you spoke. That you helped bring freedom to a nation that has waited too long. Thank you. God bless you. And may God bless a free Iran. Photo credit: Liberty University
Reza Pahlavi tweet media
English
1.4K
8.3K
17.5K
250.2K
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
This Holy Week as Iranians fight for their liberty, Christians celebrate Easter, and Jews celebrate Passover, I will speak at @LibertyU Convocation today. Iran is the forefront of the fight for religious freedom and its liberation will change the world. youtube.com/live/yJkirMsOe…
YouTube video
YouTube
Reza Pahlavi tweet media
English
988
5.5K
12.5K
610.6K
Mohammadreza🇮🇷 retweetledi
Reza Pahlavi
Reza Pahlavi@PahlaviReza·
شکوه و عظمت را به ایران باز می‌گردانیم نسخه کامل سخنرانی در اجلاس سالانه سی‌پک در دالاس تگزاس ۲۸ مارس ۲۰۲۶ (۸ فروردین ۱۴۰۵/۲۵۸۵)
فارسی
2.8K
11.1K
26.7K
546.5K