Cool porygon

1.9K posts

Cool porygon banner
Cool porygon

Cool porygon

@maxhme

auteur/réalisateur

LA JUNGLE Katılım Eylül 2015
2.6K Takip Edilen65 Takipçiler
Cool porygon retweetledi
Arthur
Arthur@cptHamburger·
The little undead princess
Arthur tweet media
English
2
375
3.8K
26.8K
Cool porygon retweetledi
Cartoon Base
Cartoon Base@TheCartoonBase·
Cas van de Pol has announced his own Steam game ‘BOMMY’ with Jasper Oprel. The chaotic brawler game with over 250 unlockable cosmetics, meme emotes & much more is now available to wishlist.
English
6
73
719
22.4K
Cool porygon
Cool porygon@maxhme·
@MoowCl @LeSaintPenny je pense justement qu'on peu avoir une critique de l'IA sans en faire un truc radioactif immoral et mépriser les gens qui regarde ces contenues mais vas y ça va être moi le mec moralisateur
Français
1
0
1
133
Happy dz ✪
Happy dz ✪@Akhisan_·
@maxhme Ah bah vsy pcq c’est arrivé on doit accepter que ça continue c’est vrai
Français
1
0
59
2K
Cool porygon
Cool porygon@maxhme·
@MrZimo0 @LeSaintPenny de mon point de vu c'est le tweet de base de penny qui fais la moral c'est justement pour ça que je pointe l’hypocrisie du truc, je sais pas je me trouve plutôt cohérent la dessus. Après comme j'ai dit no shade à lui c'est pas pas gravissime non plus il va s'en remettre je pense
Français
1
0
0
64
Grégoireuh
Grégoireuh@MrZimo0·
@maxhme @LeSaintPenny Tu viens faire la morale avec une phrase à la con alors que c'est exactement un argument que t'as eu avec quelqu'un d'autre
Français
1
0
0
67
Cool porygon retweetledi
Paf
Paf@PafLeMeilleur·
Le problème de Toby Fox…
Français
9
16
115
14.5K
Cool porygon retweetledi
티라노
티라노@T_rano613·
티라노 tweet media
ZXX
0
275
4.3K
28.4K
Cool porygon retweetledi
eliz0r ✦
eliz0r ✦@eliz0r·
Metroid Dread.
eliz0r ✦ tweet media
English
2
286
2.2K
15.2K
Cool porygon retweetledi
Jamathan 👉 Path of the Oxiflame Demo is out!
BETON BRUTAL has turned three, and to celebrate I have cooked up the biggest update yet! You can now make custom maps very dynamic and interactable thanks to the new trigger system. The Editor has received tons of new tools and QoL updates. #gamedev
English
5
4
24
857
Tardigrade
Tardigrade@OnionSans44·
@PafLeMeilleur Mais vous êtes con ou quoi ? Vous pensez honnêtement que ce livre a autant de nuance de langue qu'undertale ? Pour prendre un exemple pertinent il faudrais prendre un texte qui melange jeu de mots émotions humour sous entendu triple sens philosophie drame. Et même avec ca t'a
Français
6
0
1
1.4K
Paf
Paf@PafLeMeilleur·
La Maison des Feuilles (bouquin de 700 pages qui a cette gueule) a été traduit et adapté en néerlandais, français, allemand, grec, italien, japonais, polonais, portugais, russe, serbe, espagnol et turc… Mais Undertale (jeu vidéo de 5 heures) ne peut être traduit…
Paf tweet media
Français
50
339
4K
129.7K
Cool porygon
Cool porygon@maxhme·
@MyosNiragawa La vérité c'est qu'en attendant on prive une grosse partie de la population de l'accès a un morceau de culture. Et les courageux qui vont faire l'effort de joué a un jeu dans une langue qu'il ne comprenne pas auront une expérience bien pire qu'avec une trad IA. Pas merci du coup
Français
1
0
0
68
Myos
Myos@MyosNiragawa·
@maxhme Utiliser l’ia pour le traduire allez en portugais pour 2026 hein. Histoire de gagner du temps , d’économiser eux même sans que Toby soit au courant de ce qu’ils viennent de faire.
Français
1
0
0
82
Cool porygon
Cool porygon@maxhme·
@MyosNiragawa mais mdr faut arrêté. Donc en gros Toby Fox c'est tellement un génie créatif supérieur que si on ne peut pas avoir sa vision précise sur tout c'est préférable de rien avoir ? Et puis l'argument de l'ia bon Undertale est sortie en 2015 bref
Français
1
0
2
88
Myos
Myos@MyosNiragawa·
@maxhme Étant un habitué de la série Yugioh et des RPG, je peux te dire que j’en ai vue des erreur de trad qui sent bon le Google trad ou le manque de contexte. Et vu la montée de l’ia pour la traduction, Toby veut peut être éviter engage une boite qui serait tenter par cette tech.
Français
1
0
0
87
Cool porygon
Cool porygon@maxhme·
@MyosNiragawa @ktouktou @PafLeMeilleur Ouai bon l'argument est chelou un peu. La première fois que j'ai fais le jeu j'étais sous anglais approximatif + google trad je pense que je suis passé a coté de beaucoup de subtilité. J'aurai largement préféré une traduction officiel, même de qualité moyenne
Français
1
0
8
193
Myos
Myos@MyosNiragawa·
@ktouktou @PafLeMeilleur Faudrait peut être un peu se calmer avec cette histoire, oui Undertale et Deltarune devrait proposer des traduction officielle, mais je suppose que Toby veut avoir un vrai contrôle qualité et pas délégué a une boite externe qui ferait un mauvais travail qui dénature le sien.
Français
3
0
3
709
Cool porygon
Cool porygon@maxhme·
@pasdinspi8965 @kmiAGLR Je vais pas jeté la pierre a des jeux indé de pas pouvoir se permettre de financé des trad mais pour Undertale faut pas déconner. On applaudit pour la moindre option d’accessibilité dans un jeu mais une des plus grosse barrière ça reste la langue il me semble
Français
0
0
1
52
KJ-Alpha
KJ-Alpha@pasdinspi8965·
@maxhme @kmiAGLR Après ça reste son choix si il veut pas traduire dans des langues que lui connaît pas + il donne le feu vert pour les trad par les fan Ta tellement d'indé qui ont que l'anglais aussi et pourtant personne casse les couilles
Français
2
0
2
74
AGLR 🇵🇸
AGLR 🇵🇸@kmiAGLR·
Le discourse toby fox montre à quels points les fans d’undertale sont bête en plus d’être des bébé cadum capricieux
Français
8
15
178
6.7K