おやਕみ

378 posts

おやਕみ banner
おやਕみ

おやਕみ

@me_rinx

20↑ 平子夢を描きます 自衛おねがいします ( ᐪᐤᐪ ) Don't re-upload. うぇぼ▶︎ https://t.co/R9sH9t5J31

Katılım Nisan 2025
14 Takip Edilen191 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
お絵描き練習したい期なので何かリクエストがあればうぇぼ入れてくださるとうれしいです☆☡ wavebox.me/wave/mo4pctco6…
日本語
0
0
1
657
おやਕみ retweetledi
更地
更地@hail_stan_·
さかなで~
更地 tweet media
日本語
0
61
202
2.1K
おやਕみ retweetledi
更地
更地@hail_stan_·
今ええこと考えたわ
更地 tweet media
日本語
0
10
46
497
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
@cha_21888 ちゃらさんでしたか?!😻 素敵なメッセージとお題をありがとうございます! メッセージ嬉しすぎて家宝にします🫂💝 そして浮上していない間にちゃらさんの絵とユメショが増えてる!! ヤッター!! あとでじっくり拝見させてください🎶
日本語
1
0
1
68
Chara(ちゃら)
Chara(ちゃら)@cha_21888·
もはやこれは名乗り出てるだろという語彙力の無い感想
日本語
1
0
0
298
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
自分では思いつかないお題でどんなの描くか考えるのたのしいーー( ;o; ) リクエスト大感謝❕
日本語
0
0
0
195
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
髪カーテン要素微妙すぎてすみません( ;o; ) 描くのたのしかったです😻 うぇぼも返信しております🔆 wavebox.me/msg/mo4pctco6c…
日本語
0
0
1
270
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
お題:髪カーテンからの謎シチュの平夢です…!
おやਕみ tweet media
日本語
1
17
479
5K
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
旅に出たままになってた💦 家族の協力のおかげで明日平きます♡(;o;)♡ たのしみだー🎶
日本語
0
0
2
161
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
一番くじ近所のコンビニに置いてなくて大横転 くじ探しの旅に出ます;; まってろ、平
日本語
1
0
3
319
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
五番隊らくがき
おやਕみ tweet media
日本語
0
28
217
1.7K
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
たまたまだけど最近たくさんのおかっぱ浴びてる❕
おやਕみ tweet media
日本語
0
4
85
1.1K
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
ぽこさんのかぎ編みの手捌きすごすぎるッ…!! かっこいい!!
日本語
0
0
0
261
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
#脱色夢 朝チュン平?
おやਕみ tweet media
日本語
0
11
236
2.3K
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
モニタリングだ〜いすき^_^♩
日本語
0
0
1
178
おやਕみ retweetledi
Chara(ちゃら)
Chara(ちゃら)@cha_21888·
「ピンポーン、平子ですぅ~」 ※曲パロ
Chara(ちゃら) tweet media
日本語
0
104
1.1K
12.6K
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
@hira5_coffee ピーウィさんの妄想ありがたい~( ᐪᐤᐪ ) もはや織女臣ちゃんに抱きついたところから計算ずくの行動なのでは…?!(幻覚) ずるい平に手のひらの上で転がされるシチュ最高です💪💪
日本語
0
0
1
49
ピーウィ🌬
ピーウィ🌬@hira5_coffee·
@me_rinx はわわわわ、良いですね…(><)♡ いっぱい詫びぎゅーされたら女の子チャンは許すしか無くなっちゃいますね😍、それを分かってしてそうな平もずるい🥹💕 (勝手に妄想止まらなくてスミマセン💦)
日本語
1
0
1
40
ピーウィ🌬
ピーウィ🌬@hira5_coffee·
結構しっかり怒られてそう🥹 でもなんだかんだ形勢逆転しそうだなぁ💗
日本語
1
0
1
165
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
#脱色夢 22巻で学校から帰ってきて夢主に怒られてる平
おやਕみ tweet media
日本語
0
10
106
1.4K
おやਕみ
おやਕみ@me_rinx·
朝そこそこ早起きしたのに全ての効率が悪すぎてもう昼ゥ?!てことが多すぎる( ᐪᐤᐪ ) 昼ごはんなににしよう( ᐪᐤᐪ )
日本語
0
0
0
202