memento

6.7K posts

memento banner
memento

memento

@mementothanaton

積読しているのを消化中なのに増える一方。関節リウマチに肺線維症合併、余命半年だったところで手術

Katılım Aralık 2009
617 Takip Edilen293 Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet
memento
memento@mementothanaton·
kakuyomu.jp/works/16818792… 前漢の『爾雅』の十二支の異名を上古音で解読したら、あまりにもアレな結論に至ったから小説にして誤魔化す
日本語
0
1
22
2.7K
memento
memento@mementothanaton·
どうして帽子が怖がるってんだ? Γιατί να μάς φοβίζει ένα καπέλο; ほかの現代ギリシャ語、古代ギリシャ語のバージョンと比較すると楽しい 現希Γιατί να μας τρομάζει ένα καπέλο; 古希διὰ τί πέτασος φοβοῖη ἄν;
memento tweet mediamemento tweet media
古典ギリシア語・ラテン語家庭教師@graeca_latina

本日の現代ギリシャ語勉強会を終えました!せっかくなので象を丸呑みしたボアを描いてみました。

日本語
0
0
1
50
memento
memento@mementothanaton·
@abdoulore 通常の量なら大丈夫だと思います。 この本の著者はナイジェリア北部の豆を発酵して作るダワダワDaddawaのうま味がAJINOMOTOに近いのではないかとナイジェリアに調べに行ったそうです。
memento tweet media
日本語
1
1
1
36
Cxxxv 135
Cxxxv 135@abdoulore·
日本の皆さん、こんにちは 🇯🇵 これは 味の素(Ajinomoto) という調味料で、グルタミン酸ナトリウム(MSG) から作られ、料理に うま味 を加えるために使われます。ナイジェリアでもスープやシチュー、ご飯料理などの味を深めるために使われています。 しかし、MSGについては 長い間議論もあります。頭痛などの反応が出ると感じる人もいますが、多くの研究では 通常の量であれば安全 とされています。 そのため、好んで使う人もいれば、使わないようにする人もいます。 日本では味の素についてどう思いますか?
Cxxxv 135 tweet mediaCxxxv 135 tweet media
日本語
130
46
371
22K
memento
memento@mementothanaton·
ΚΑΙΠΑΣΑΝΗΣΟΣΕΦΥΓΕΝΚΑΙΟΡΗΟΥΧΕΥΡΕΘΗΣΑΝ 末尾がだいたい決まってるから分けやすいのがまだ救い そういえば卵のカラザの語源が殻座じゃなくてギリシャ語のχαλάζα霰というネタを見たばかりだ(次の16.21に出てくる)
memento tweet media
atelier₋graeca@CUedh1

新約聖書の『ヨハネの黙示録』の古代写本を作っていると、インフルエンザにかかった時の夢をみている気持ちになるのでオススメです 「全ての島は逃げて、山々は見つけられなかった」 ↑ どういうことだよ

日本語
0
0
2
81
memento
memento@mementothanaton·
ちょっと前に見たこの「羊羔酒」の作り方も『新訳 金瓶梅』の訳注で 『遵生八牋』巻十二に製法が見られる。杏仁を…と説明していた 参考 『遵生八牋/増補』(東京藝術大学附属図書館所蔵) 出典: 国書データベース,doi.org/10.20730/10028…
memento tweet media
パンのシーズン@Rongchang

@mamoti3032 張飛の出身地である幽州は現在の河北省ですが ここの伝統的な酒に「羊羔酒」というのがあって 漢の時代からあると言われる蒸留酒で 羊の肉を使うという珍しい製法で作られます 現在作られるものは度数が42度程度あるので これを常飲していたとすれば、張飛は相当強いと思われます

日本語
0
0
1
64
memento
memento@mementothanaton·
四大奇書のうち唯一読んでなかった『金瓶梅』(山田風太郎『妖異金瓶梅』は読んでたが) 新訳が出たというので入手した、訳注も充実
memento tweet media
日本語
0
0
1
43
memento
memento@mementothanaton·
저는 일본인이지만, 한국어로 “hana, dul, set, …” 하고 숫자를 세다가 “net”이 아니라 페르시아어 “yek, do, se, …” 다음의 “chahaar”라고 말할 것 같아진다
수민일기@sumin21_diary

외국어 여러개 하는 트친들은 언어 간 "간섭" 일어난 적 있어? 내가 겪은 예시가 있는데 학교에서 잠깐 영어회화 동아리 했을 때 대답으로 yes가 나와야 하는데 자꾸 무의식적으로 러시아말로 같은 뜻인 да가 나오더라

한국어
0
0
0
73