Sabitlenmiş Tweet
じおじ(サーフ系ボディじおじ)
80.1K posts

じおじ(サーフ系ボディじおじ)
@moepuro
垢使い分けないので色々な趣味が混ざります。注意。 ゲーム、バイク、プロスポーツ観戦が好き。NFLは、AFC北地区贔屓。特にBAL派。 ナイケンとジクサー250SF乗ってます 2025年5月からサーフィンはじめました。 冬はスノーボードやります。
夢の国の周辺 Katılım Ekim 2009
833 Takip Edilen876 Takipçiler
じおじ(サーフ系ボディじおじ) retweetledi

キューブリック監督が日本語の翻訳にものすごくこだわったので、ハートマン軍曹の罵倒の魅力は日本人にも十分すぎるほど伝わっているし、彼は日本のオタクカルチャーの中でも人気のあるキャラクターです。
Derp Fiddlesticks@dan571255049045
@chirno_helmet Full Metal Jacket is a total classic but I do have to ask....do the comedic elements of the first half of the movie translate well? The drill sergeant is brutal but his insults are very funny, did that work in japanese?
日本語
じおじ(サーフ系ボディじおじ) retweetledi

i think the main problem with the flamethrower in video games is that in PVE due to the lack of AI capability for the ennemies in game, the weapons simply cannot serve it's true purpose: to scare the ennemy out of it's cover so riflemen and gunner can shoot them since ally AI also tend to not be super reliable, as for the purpose of deforestation, asside from far cry 2 very few games made the effort of fully embracing this mechanic.
as for PVP, the player's life isn't at stake so the psychological effect of the flame thrower will be mostly nulified wile the only part of the IRL flamethrower that will stay is the fact the one using it will become a big target for the whole lobby
Rock Solid@ShitpostRock2
English
じおじ(サーフ系ボディじおじ) retweetledi
じおじ(サーフ系ボディじおじ) retweetledi

@50overSnowboard 彼らの陰謀論を
面白いのでついついリポストしちゃうのも
本当は良くないのわかってるんですけど
声を出して笑ってしまうレベルなので…w
日本語












