strelitzia

11 posts

strelitzia

strelitzia

@mulinstrelitzia

没有

Katılım Ocak 2026
5 Takip Edilen0 Takipçiler
strelitzia
strelitzia@mulinstrelitzia·
@Hitofushi_Hakka 那个叫诗经体,除此之外还有楚辞体,五言七言的绝句与律诗,散文,词牌,骈文等等古诗词载体。而且这些东西不厉害也不神秘,随便琢磨一下就能写出来的程度。当然只是写出来而已,和古人比起来意境词律肯定是差远了。
中文
0
0
1
9
一伏はっか🫠月替わり語学
中国語の勉強のために鳴潮を中国語でプレイしてるんだけど、古い言い伝えみたいなのを語るセリフで四字×五行くらいの漢詩みたいな形式で書いててすごかった
日本語
1
0
10
607
strelitzia
strelitzia@mulinstrelitzia·
@Pumfafa_ 没人会直接吃烤鸭,一般都是用长刀把烤鸭的鸭皮割下来,然后用筷子蘸酱料和黄瓜大葱一起卷在面皮里吃。因为鸭皮是最油腻的,直接吃和喝食用油没什么区别。剩下的无皮鸭肉不那么油腻了,就用来下饭,或者再炸一遍做成鸭架当零食吃。
中文
0
0
4
407
strelitzia
strelitzia@mulinstrelitzia·
@theOChinese 啊,蛋鸡是什么东西,有这个词吗,用来下蛋的鸡吗?😨
中文
0
0
0
62
なあ兄🇹🇼|台湾✈️街角の中国語
中国語の「勺子(sháo zi)」という言葉をご紹介します。 HSK5級の名詞で、「さじ、スプーン、おたま」のこと。 ほとんどの方は「汤匙(tāng chí)」で覚えていると思います。 辞書的にはほぼ同じなのですが、「勺子」の方がずっと素朴で、台所の匂いがする言葉です。 「匙」が少しよそ行きの響きだと
日本語
12
3
73
6.8K
strelitzia
strelitzia@mulinstrelitzia·
@MAOchan_Chinese 西南官话区中,有的人也会说讲ˊ晓得ˊ,ˊ晓得了ˊ。而且把这个晓得的音节拖长,还能表达出对对方极度不耐烦的意味。
中文
0
0
1
161
まお先生|最速で中国語マスター
中国語の「わかった」って、 種類が多すぎて 「結局どれを使えばいいの…?」って迷いませんか? ネイティブが 日常会話やチャットで リアルに使い分けている10個を1枚にスッキリまとめました! 通勤・通学のお供に、 保存していつでも見返せるようにしておいてください
まお先生|最速で中国語マスター tweet media
日本語
8
76
518
13K
ぱる野
ぱる野@paruno_marron·
#あなたの白髪の子を見せてください キョンシーさん
ぱる野 tweet media
日本語
8
209
2.5K
26.9K