Andrew MxRss
6.8K posts


Así que todo el drama que Toby dijo el que no traducirá al Español y Portugues fue algo falso gracias a una mal traducción Algo que prueba el punto de Toby sobre esperar a que el pueda supervisar las traducciones oficiales Interesante, no creen...?

This Toby Fox drama is the dumbest thing I've ever seen. The most spoken language after English *by far* is Chinese so if this was about accessibility ppl would be calling for a Chinese translation but they're not cuz the actual complaint is not personally being catered to.


Of all the Toby Fox discourse, this is the one that really got me. This is truly the thing that defines the conflict. People who speak in native english are incapable of understanding what it's like to have most art NOT made for your native language. It's baffling to me.


@SegaSonic_fan La verdad creo que los hispanos y en especial los latinos sufrimos mas con esto Hay demaciados videojuegos que tienen traducciónes a todos los idiomas europeos y varios asiaticos, pero no al español latino... Con los africanos también es un tema difícil en verdad



@Monki_doodles i think this literally all stems from a mistranslation 😭 there was a tweet that blew up massively that translated tobys posts, and they said that toby said "NO TRANSLATIONS FOR PORTUGESE OR SPANISH" (incorrect), and it also said it was because he couldn't achieve his (1/2)

Toby Fox acaba de lanzar un comunicado para latinoamérica: ● Confirmó que Undertale y Deltarune NO tendrán traducción al español ni portugués porque no puede supervisar una traducción que encaje con su visión original. No por "odio a esos países". ● Se disculpó por su silencio, aclarando que nunca quiso ignorar a nadie.

A message for the fans in Latin America from Toby fox.


Wow El que escribe muy bien termino siendo un cagon Y el que escribe del culo termino siendo una gran persona Que cosas no?

the thing that prompted this was undertale not getting a translation because the creator of it doesent speak the language and doesent want to risk the translation being messed up

"If i release something official. I want it to match my vision" Did bro just completely forget this piece of dialogue from his own game?











