с гмо и красителями
7K posts


@nastinytwity не знала что ты говнишь своч, тебе раньше нравились. Мне до сих пор нравятся 😪
Русский

@NinaByzantina This happened to me in real life when I opened a bank account, and the clerk wrote Mockba
English

Much has been said about the Russia / Mexico / Balkans / Iran / et al Hollywood-type movie “filters” used to make those locations look dreary as part of its implicit propaganda.
And, memes have been made about the random, nonsensical Cyrillic letters in Bourne Identity’s Russian passport issued to “Foma Kiniaev.” The latter is also a bizarre name: the first name is an old Russian name, while the surname is meant to imitate the Russian language. Using Russian-“sounding” names, for instance Bulgarian, for Russian movie characters, isn’t unusual for Hollywood either.
But the more recent spy series Citadel took this further. They actually included a NUMBER in the surname, G2OVSKIY, made the name sound like an explosive Polish-Balkan Slavic mix, and unscrambled “г. Москва”—“city (shortened)”—Moscow—as “gramm Moscow.” “City” is “gorod,” so who knows what “gramm” means! 🤣 An impressive number of screwups for a single document.
Now the question is: do they do this out of laziness, or as an implicit way to demonstrate their perceived cultural superiority?

English
с гмо и красителями retweetledi
с гмо и красителями retweetledi

