SH

69 posts

SH

SH

@newbieditor

Katılım Kasım 2022
14 Takip Edilen0 Takipçiler
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual I would use semicolons if there are more data eg ”(HR, 1.23; 95% CI, 0.91-2.51; P<.001)“ but then if no commas are used as in “(r=0.76, P<.001)” or ”(23.1% vs. 75.6%, P<.001)“ i‘ve been using commas..
English
0
0
0
10
AMA Manual of Style
AMA Manual of Style@AMAManual·
@newbieditor Either is fine. Make sure the presentation is consistent in context; how do you handle these when there are more data, say, HR and CI in parentheses as well?
SH@newbieditor

@AMAManual hi, when reporting r and P-value together, would you use a semicolon or comma? eg 1. (r=0.76; P<.001) OR 2. (r=0.76, P<.001)

English
1
0
1
129
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual hi, when reporting r and P-value together, would you use a semicolon or comma? eg 1. (r=0.76; P<.001) OR 2. (r=0.76, P<.001)
English
1
1
0
234
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual thanks! happy new year!
English
0
0
0
5
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual thanks for the clarification! then would it be the same for genes and proteins (ie bone morphogenetic protein 2 and not bone morphogenetic protein-2 but BMP-2 when abbreviated)? @AMAManual
English
0
0
0
111
AMA Manual of Style
AMA Manual of Style@AMAManual·
@newbieditor It's no hyphen when spelled out, hyphen when abbreviated. They are designated by number in order of discovery (eg, interleukin 1, interleukin 18, interleukin 29). Abbreviated, IL-1, IL-18, IL-29.
SH@newbieditor

@AMAManual Hi, what is your stance on interleukin and hyphens? interleukin-6 (with hyphen) or interleukin 6 (without hyphen)? In AMA style manual, they are listed without hyphens but MeSH lists them with hyphens so I got curious..

English
1
0
1
135
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual Hi, what is your stance on interleukin and hyphens? interleukin-6 (with hyphen) or interleukin 6 (without hyphen)? In AMA style manual, they are listed without hyphens but MeSH lists them with hyphens so I got curious..
English
0
0
0
144
AMA Manual of Style
AMA Manual of Style@AMAManual·
Either is clear, although because the "anti-" is connected to the full term, this editor would use "anti–vascular endothelial growth factor (anti-VEGF)."
SH@newbieditor

@AMAManual would love your input!

English
1
3
3
502
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual would love your input!
SH@newbieditor

@AMAManual Hi, is it better to define “anti–vascular endothelial growth factor (VEGF)” or as “anti–vascular endothelial growth factor (anti-VEGF)”? I‘ve seen both instances and I was wondering which is the standard in AMA

English
0
0
0
527
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual Hi, is it better to define “anti–vascular endothelial growth factor (VEGF)” or as “anti–vascular endothelial growth factor (anti-VEGF)”? I‘ve seen both instances and I was wondering which is the standard in AMA
English
0
0
0
27
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual would love your input
SH@newbieditor

@AMAManual if it was the norm to expand VEGF (ie anti-VEGF) in first mention, then would i have to expand the other mRNAs in the sentence? also, is there a rule on protein/gene with numbers not needing expansion? not sure of the source but picked it up somewhere when first starting the job

English
0
0
0
16
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual if it was the norm to expand VEGF (ie anti-VEGF) in first mention, then would i have to expand the other mRNAs in the sentence? also, is there a rule on protein/gene with numbers not needing expansion? not sure of the source but picked it up somewhere when first starting the job
English
0
0
0
28
AMA Manual of Style
AMA Manual of Style@AMAManual·
@newbieditor As with many technical nomenclature decisions, it really rests with context. If the audience will know genes or related products, expanding them is probably unnecessary.
SH@newbieditor

hi @AMAManual what is your stance on protein/gene abbreviations expansion? some seemed to be defined before usage while some aren’t.. defining all protein/gene seem to be jarring especially when the abbreviated form is more commonly known but is only used once in the text..

English
1
0
0
63
SH
SH@newbieditor·
hi @AMAManual what is your stance on protein/gene abbreviations expansion? some seemed to be defined before usage while some aren’t.. defining all protein/gene seem to be jarring especially when the abbreviated form is more commonly known but is only used once in the text..
English
0
0
0
80
AMA Manual of Style
AMA Manual of Style@AMAManual·
In that case, we would lowercase. In references we only cap proper nouns.
SH@newbieditor

@AMAManual oh i meant when the guidelines are in the reference list. i’ve seen titles in which everything is in sentence case except for Guideline, ie, ”ESC Guideline for the management..” so i wondered if i should retain the capital G even in the references list.

English
1
1
3
236
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual oh i meant when the guidelines are in the reference list. i’ve seen titles in which everything is in sentence case except for Guideline, ie, ”ESC Guideline for the management..” so i wondered if i should retain the capital G even in the references list.
English
0
0
1
249
AMA Manual of Style
AMA Manual of Style@AMAManual·
@newbieditor The "guidelines" case would depend on if it's part of the formal title or being used as a common noun. "The newest guidelines outline approaches to care" vs "The 2025 ACC/AHA Guideline for the Management of Patients With Acute Coronary Syndromes was just published."
SH@newbieditor

@AMAManual Hi, can i get your input?

English
1
0
1
53
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual Hi, can i get your input?
SH@newbieditor

@AMAManual Hi, I had a follow-up question.. should “guidelines” always be in lowercase even after the organization names? i’ve seen titles in which everything is in sentence case except for Guideline, ie, ”ESC Guideline for the management..”

English
0
0
0
64
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual Hi, I had a follow-up question.. should “guidelines” always be in lowercase even after the organization names? i’ve seen titles in which everything is in sentence case except for Guideline, ie, ”ESC Guideline for the management..”
SH@newbieditor

@AMAManual In references, should the guideline titles also be in sentence case? eg, 2020 American Heart Association guidelines for cardiopulmonary… OR consider it as proper noun and use title case? eg, 2020 American Heart Association Guidelines for Cardiopulmonary…

English
0
0
0
42
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual oh got it! thank you for the clarification!
English
0
0
0
10
AMA Manual of Style
AMA Manual of Style@AMAManual·
@newbieditor Correct, it would be sentence case. The title of the JAMA Pediatrics article is not the full official name of the guidelines and so would not be title case.
English
1
0
1
32
AMA Manual of Style
AMA Manual of Style@AMAManual·
@newbieditor Titles of published works, including guidelines, should have title case capitalization. 2020 𝐴𝑚𝑒𝑟𝑖𝑐𝑎𝑛 𝐻𝑒𝑎𝑟𝑡 𝐴𝑠𝑠𝑜𝑐𝑖𝑎𝑡𝑖𝑜𝑛 𝐺𝑢𝑖𝑑𝑒𝑙𝑖𝑛𝑒𝑠...
SH@newbieditor

@AMAManual In references, should the guideline titles also be in sentence case? eg, 2020 American Heart Association guidelines for cardiopulmonary… OR consider it as proper noun and use title case? eg, 2020 American Heart Association Guidelines for Cardiopulmonary…

English
1
0
1
85
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual hi could i get your thoughts?
SH@newbieditor

@AMAManual so for “Wheeler KE, Chu DK, Schneider L. Updated Guidelines for Atopic Dermatitis-AAAAI/ACAAI Joint Task Force. JAMA Pediatr. 2024;178(10):961-962.” it would be sentence case ”Updated guidelines for atopic dermatitis …“? and not Updated Guidelines for Atopic Dermatitis?

English
0
0
0
10
SH
SH@newbieditor·
@AMAManual so for “Wheeler KE, Chu DK, Schneider L. Updated Guidelines for Atopic Dermatitis-AAAAI/ACAAI Joint Task Force. JAMA Pediatr. 2024;178(10):961-962.” it would be sentence case ”Updated guidelines for atopic dermatitis …“? and not Updated Guidelines for Atopic Dermatitis?
English
1
0
0
41
AMA Manual of Style
AMA Manual of Style@AMAManual·
@newbieditor @newbieditor If the guideline is published only as a journal article, no it's sentence case. But if the journal article *includes* the name of a published guideline, then it should be title case. We're happy to look at an example.
English
1
0
1
48