Sabitlenmiş Tweet
PAIK_Jongkwan
1.8K posts


FC바르셀로나 라리가 우승 기념 퍼레이드에서 팔레스타인 국기를 흔드는 라민 야말
Reshad Rahman@ReshadFCB
The moment Lamine Yamal asked to raise the Palestine flag yesterday 🇵🇸❤️ Class.
한국어

『<“어떻게 말해야 할까>』” 읽어 볼 수 있는 링크입니다. (원래 원고에 이탤릭체로 표기한 단어가 출판본에는 그렇게 표기되어 있지 않은 부분이 있어서요. 정확한 버전을 공유합니다-)
jongkwanpaik.com/initiation


한국어

<시련과 입문> 상영이 있습니다. 상영 후에는 신은실 평론가와 함께 이야기를 나눌 예정입니다. 『독립영화』에 기고한 글, 『<“어떻게 말해야 할까>』”를 함께 다룹니다.
일시: 5/30(토) 18:00
장소: 키니마
예약: kinima.kr/detail?id=9



한국어
PAIK_Jongkwan retweetledi

물론 여러분은 계속해서 상자를 흔들 수 있다
jongkwanpaik.com/box
“긴 이야기를 쓴 후 갈기갈기 찢어서 그 쪼가리들을 노래가사, 강의 노트, 고기 부스러기들과 함께 상자 속에 묻어둔 것처럼” (앤 카슨, 『빨강의 자서전』)

한국어

어떻게 보면 좌절의 역사. 과오를 매번 반추하며 불가능한 연대를 계속 실현하려 한 이들이 있었습니다. 미학과 윤리의 관계를 물어왔고 질문들은 여전히 유효합니다. 이번 <사건과 도구들> 강의에서는 '우정과 연대의 형식'에 대해 고민해 봅니다-
1/15 ~ 2/5 (매주 목)
s.mediact.org/L/2889



한국어

<베트남에서 멀리 떨어져>에 대해 크리스 마커는 “다만 우리가 할 수 있는 범위 안에서 '연대'라는 단어에 조금의 생명을 불어넣으려는 구체적인 시도’’로 설명한 바 있습니다. 멀리서의, 영화로서의 연대라는 모순된 실천이 어떤 가능성을 담을 수 있을지 돌아봅니다.
s.mediact.org/L/2889



한국어
PAIK_Jongkwan retweetledi

"제 이름은 아현 김이고 대한민국 출신입니다. 이 영상을 보고 계신다면 우리는 바다에서 가로막혔고, 저는 이스라엘 점령군이나 팔레스타인인에 대한 이스라엘의 집단 학살에 가담한 국가의 군대에 의해 납치된 것입니다..."


Censored Humans@CensoredHumans
🆘The 'Alaa Al Najjar' crew are being illegally abducted by Israel We call on all our governments and people to condemn this crime and to demand the immediate release of all abducted crew, as well as an end to Israel's illegal blockade and ongoing genocide in Gaza. Take action NOW🚨
한국어

시련과 입문 Trials and Initiation (2025)
여기 한 배우가 있다. 텍스트와 이미지 사이의 지극히 위협적인 틈새에 머물기를 요구받은 이. 알 수 없는 오류로 인해 과거의 흔적들이 지워진 공백 속에서 그는 자신만의 각본을 조립하기 시작한다.
jongkwanpaik.com/portfolio/tria…
한국어

《PINK: Published In North Korea》 공연에 영상으로 참여합니다. 8월 15, 16일에 윈드밀에서!
북한에서 ‘출판된 춤’을 발굴해 나가는 예술적 연구이자 퍼포먼스. 남한의 안무가 정다슬의 손에 우연히 닿은 북한의 무용 서적 『무용표기법』으로부터...
안내 및 예약 링크: rebrand.ly/PINK_DSCF

한국어

<시련과 입문> 상영이 있습니다-
‘네마프’2025 장편 부문
<시련과 입문> (71min, 2025)
8/12(화) 16:00 상영 + 관객과의 대화
홍대 상상마당 시네마
예매: dtryx.com/cinema/main.do…




한국어



















