Nullsito
251 posts

Nullsito
@NullSorla
Soy alguien aburrido, con ideas aburridas




Toby Fox acaba de lanzar un comunicado para latinoamérica: ● Confirmó que Undertale y Deltarune NO tendrán traducción al español ni portugués porque no puede supervisar una traducción que encaje con su visión original. No por "odio a esos países". ● Se disculpó por su silencio, aclarando que nunca quiso ignorar a nadie.


私はUNDERTALEの翻訳作業中から、「トビーさんはもともと日本語がかなりわかる方」と勝手に勘違いしておりました… そう思ってしまうぐらい、日本語版へのこだわりがすごかった。(そして、この一年で本当に「かなりわかる方」に進化されているからビビります…)









Si ellos pudieron porque tu no Toby Fox. (El último tweet relacionado a todo este tema)



Toby Fox ha subido una explicación sobre las polémicas recientes. @NovuHolo la ha traducido al español para que todo el mundo pueda enterarse!

Si ellos pudieron porque tu no Toby Fox. (El último tweet relacionado a todo este tema)

En el mismo capitulo 4 de Deltarune se habla de transmitir y reinterpretar historias y que las palabras exactas no importan mientras te llegue el mensaje, sin mencionar que el Toby es fan de Mother 3, el entiende que algo sea accesible en cualquier forma es relevante



El comunicado de toby fox en bluesky:



Undertale representa a los juegos indies y que no tenga traducciones en otros idiomas, se me hace una patada en los huevos para los fans, dejen de defenderlo no le interesa porque si lo hiciera buscaría la forma de hacerlo. (Tampoco piensen que lo odio)

@RedPosting35 En la calidad de los juegos o en su estado actual?




Toby Fox enfrenta una gran polémica: ● Los fans señalan que ha ignorado por años a la comunidad latina, pese a ser de las más grandes. ● El tour mundial de Undertale omitió a latinoamérica y Brasil. ● Por si fuera poco, anunció una traducción al japonés de OFF, cuando los fans llevan años esperando versiones en portugués y español de sus juegos.



