Prof. Dr. Nimet YILDIRIM
2.1K posts

Prof. Dr. Nimet YILDIRIM
@profyildirim
Hayat suyu yağdırsa da bulut Söğüt dalından asla meyve yiyemezsin... Alçaklarla oturup kalkma Hasır kamışından asla şeker yiyemezsin... Sadi
KÜLTÜR VE EDEBİYAT Katılım Mayıs 2018
550 Takip Edilen3.7K Takipçiler
Sabitlenmiş Tweet

@profyildirim Hocam keşke İran Edebiyatı Gazneliler Dönemi eseriniz de basılsa
Türkçe

@anitt_ta0 Selamlar efendim. Goştaspname Şahname'den önce yazılan bir şahnamedir. Firdevsi o eseri Şahnamesi'ne olduğu gibi almıştır. Biz onu ayrı bir kitap olarak yayınladık evet önemli bir kaynaktır.
Türkçe

@profyildirim hocam bir kaç gün önce tartışma konusu idi, goştapsname kaynak kabul edilir mi edilmez mi ?
Türkçe

@ilprincipignoto Umarım öyle de basarız... Sevgilerimle...
Türkçe

@profyildirim Nimet Bey keşke böyle de basılsa. Yapay zeka ile yaptığınızı belirtdeydiniz iyi olurdu :)
Türkçe

@seral_95 @UlusesErgon Efendim ilginize çok teşekkür ediyorum İran Edebiyatı ciltli. diğerleri de inşaallah yeni baskılarında ciltli olacak...
Türkçe

@UlusesErgon @profyildirim O kadar çok ekrana baktım ki bugün seçememişim profil fotoğrafını, iyi ki düzelttiniz, benim hatam. Çok teşekkür ediyorum. Başka bir baskısını gördüm fakat yeniden bakayım.
Türkçe

@PertoBeg_ Merhabalar efendim. Evet tam metin Türkçemize ilk tam çeviri i... selam ve sevgiler.
Türkçe

Doğu Esintileri 24. Sayı
Uluslararası akademik dergimiz Doğu Esintileri'nin 24. sayısı (Mart 2026) yayımlandı. Yayın kurulumuza, hakemlerimize, yazarlarımıza, dergimizi değerli katkılarıyla hazırlayan Dr. Şeyda Arısoy ve Dr. Deniz Erçavuş'a teşekkürler
dergipark.org.tr/tr/pub/dogu/is…



Türkçe

@adanis_ Çok teşekkür ederim efendim, sevgilerimle...
Türkçe
Prof. Dr. Nimet YILDIRIM retweetledi

Fars Mitolojisi Sözlüğü, Fars edebiyatıyla bir şekilde alakalı herkes için kıymetli bir başvuru kaynağı.
@DergahYay


Türkçe
Prof. Dr. Nimet YILDIRIM retweetledi
Prof. Dr. Nimet YILDIRIM retweetledi

Teşekkürler...
Kapı Yayınları@kapiyayinlari
Doğu kahramanlık anlatılarının en ünlü, en yiğit ve en sevilen karakterlerinden biri, Rüstem… Firdevsî’nin başyapıtı Şahnâme’nin baş kahramanı... Nimet Yıldırım’ın Farsça aslından özenli çevirisiyle ‘’Zaloğlu Rüstem’’ Kapı Yayınları’nda! #KapıYayınları #Firdevsi
Türkçe

Teşekkürler...
Kelime Köken@KelimeKoken
Fars edebiyatı, kültürü, mitolojisi, dili ve sanatı konusunda ülkemizin en etkin bilim insanlarından biri olan, Firdevsî'nin büyük eseri Şahnâme'nin tamamını dilimize kazandıran Prof. Nimet Yıldırım'la (@profyildirim) gerçekleştirdiğim söyleşiyi zincir boyunca okuyabilirsiniz:
Türkçe

















