Sabitlenmiş Tweet
pɐɯɥɐ
73.4K posts

pɐɯɥɐ
@pturbos
العلم كالمنارة...ينير الظلام و يهدي إلى السلامة...
Katılım Kasım 2009
1.6K Takip Edilen1.2K Takipçiler
pɐɯɥɐ retweetledi
pɐɯɥɐ retweetledi
pɐɯɥɐ retweetledi

Tucker Carlson: "Miriam Adelson - an Israeli casino lady - is spending whatever it takes to crush Thomas Massie. His crime? Describing how things actually work in Congress. Telling the truth."
One "Israeli casino lady" owns more influence than 340 million Americans. That is the single most important fact about American politics today. Everything else is entertainment.
English

كاميليا تازي...
من أصول مغربية.....
خلطة مابين أدجاني و بلوتشي...
#جمال
Mambo Italiano@mamboitaliano__
Ines Camila Tazi (top) has impressed Cannes with her beauty The influencer and TV personality is of Moroccan origin 🇲🇦 She gives Monica Bellucci vibes, 100% Italian 🇮🇹 And Isabelle Adjani, mother German and father Algerian (Berber) 🇩🇿 Long live the “Mediterranean” 🌊
العربية
pɐɯɥɐ retweetledi

@Boun_2017 المرحوم الشاعر زيد الحرب ذكرها بأحد اشعاره ;
هم يلعبون اليوم في خزنة المال
ويطالبون الشعب بلقمة غبيبه
على فكرة، الغبيبة الأكل البايت بأنواعه...
العربية

في الفصل الثالث والحاسم،عاينا انهياراً، ويجب على الشعب الإيراني،بمن فيهم بعض من هم داخل النظام المشلول وحوله،أن يكتبوا سطور فصل الخاتمة
وفي هذا الفصل الأخير،سيواجه النظام المشلول صيفاً حاراً طويلاً من السخط في ظل تضخم مفرط و إنقطاع للكهرباء
@AmirTaheri4
aawsat.com/%D8%A7%D9%84%D…
العربية
pɐɯɥɐ retweetledi
pɐɯɥɐ retweetledi

🔴عدد نفوس #العراق في سنة 2000 كان 23 مليون نسمة، وفي تعداد عام
1997 كان 22 مليون، هذه هي الزيادة
المنطقية ..
لكن وصول تعداد السكان إلى 45-46 مليون بسنوات قليلة جداً يحتاج إلى تفسير واضح!!
وبما لا يقبل الشك فان هذه الزيادة غير المنطقية ترجع إلى تجنيس أجانب وإدخالهم للعراق ومنحهم الجنسية لإحداث عميلة تغيير ديموغرافي في #بغداد وبقية المحافظات.
العربية
pɐɯɥɐ retweetledi

في الألمانية، تُشتقّ كلمة «الرأي» من الاعتقاد (Meinung)، بينما ترتبط في العربية بالرؤية.
الأولى تُحيل إلى موقف، فيما تشير الثانية إلى مُعاينة؛ وعادةً ما يكون مَن رأى أشدَّ يقينًا ممّن اعتقد.
مثال آخر:
كلمة «التعليم» (Bildung) تُشتق في الألمانية من التشكيل والبناء، كأنّ التعليم عملية تشكُّلٍ داخليّ للإنسان. أمّا في العربية، فمشتقة من العِلم، أي نقلُ المعرفة وتلقينُها. الأولى تُحيل إلى البناء، فيما تشير الثانية إلى التلقين!
وها هي اللغةُ تشي، مرّةً أخرى، بطريقةِ التفكير!!
#ه_و
#رأي

العربية

قد يكون الذكاء الاصطناعي عنصراً مساعداً في قصة المريض، لكن فهم الشخصية الإنسانية يظل جزءاً لا غنى عنه من التشخيص الدقيق والعلاج الفعال...
aawsat.com/%D8%A7%D9%84%D…
العربية
pɐɯɥɐ retweetledi











